EnGenius FreeStyl 2 Manual De Usuario

EnGenius FreeStyl 2 Manual De Usuario

Teléfono inalámbrico digital de largo alcance
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

User Manual (English)
FreeStyl V2
Digital Long Range Cordless Phone
Table of Contents
Safety Instructions ............................................................................. 4
General Safety Instructions............................................................ 4
Product Safety Instructions............................................................ 4
Battery Safety Instructions ............................................................ 6
Regulatory Information...................................................................... 7
Equipment Checklist ........................................................................ 10
Handset Illustration.......................................................................... 11
Handset Features ............................................................................. 13
Basic Handset Features................................................................ 13
Additional Handset Features ....................................................... 15
Base Illustration ............................................................................... 21
Base Features ................................................................................... 21
Base Features ................................................................................... 22
Basic Base Station Features ......................................................... 22
Charger Illustration .......................................................................... 23
Charger Features.............................................................................. 24
Getting Started................................................................................. 25
Base Station Installation .............................................................. 25
Handset and Charger Installation ................................................ 26
Basic Operations .............................................................................. 27
Operation Modes ......................................................................... 27
A. Base Operation Modes ........................................................ 27
B. Handset Operation Modes................................................... 27
Making a Telephone Call.............................................................. 29
Making an 2-Way/ Intercom Call ................................................. 29
Making a Broadcast...................................................................... 30
A. Handset to Handset Calls..................................................... 30
Redial............................................................................................ 31
Receiving a Telephone Call .......................................................... 31
Receiving an Intercom Call........................................................... 32
Ending a Call................................................................................. 33
~2~
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para EnGenius FreeStyl 2

  • Página 62 Tabla de contenido Manual de usuario (Español) Instrucciones de seguridad ..............4 Instrucciones generales de seguridad ........... 4 Instrucciones relacionadas con la seguridad del producto ... 5 Instrucciones relacionadas con la seguridad de la batería.... 7 Información sobre normativas............8 FreeStyl V2 Lista de comprobación del equipo...........
  • Página 63: Instrucciones De Seguridad

    Retener una llamada..............34 Instrucciones de seguridad Silencio ..................34 No molestar (timbre desactivado) ..........34 Precaución: el teléfono inalámbrico proporciona libertad y flexibilidad Bloqueo del teclado ..............35 para estar comunicado mientras se mueve por el lugar. No obstante, cuando se utiliza ese tipo de equipos,se deben seguir ciertas Recargar y cambiar la batería ............
  • Página 64: Instrucciones Relacionadas Con La Seguridad Del Producto

    realizar tareas de servicio o reparación. Llame al lugar donde adquirió el Instrucciones relacionadas con la seguridad del producto producto para conocer las ubicaciones más próximas. Si abre o retira las tapas puede quedar expuesto a voltajes peligrosos, a corrientes eléctricas y a otros Lea y comprenda todas las instrucciones.
  • Página 65: Instrucciones Relacionadas Con La Seguridad De La Batería

    Instrucciones relacionadas con la seguridad de la batería Información sobre normativas 1. Utilice baterías de ion-litio recargables y un cargador aprobados por el FreeStyl V2 fabricante. No utilice ningún otro tipo de baterías recargables ni baterías no FCC ID:U2M-FSV2 recargables. Las baterías podrían cortocircuitarse y el compartimento de las IC:3616C-FSV2 mismas podría resultar dañado, lo que provocaría una condición peligrosa.
  • Página 66: Lista De Comprobación Del Equipo

    5. El operador de telefonía puede realizar modificaciones en las instalaciones, el Lista de comprobación del equipo equipamiento, las operaciones o los procedimientos que podrían afectar al propio funcionamiento del dispositivo. Si se produce esta situación, consulte el operador de telefonía local para conocer sus derechos. En un paquete de tipo Base + Portátil, deben estar los siguientes 6.
  • Página 67: Ilustración Del Portátil

    Ilustración del portátil Antenna Orador Guía telefónica Jack para auriculares Cobertura de batería ~11~ ~12~...
  • Página 68: Características Del Portátil

    b. También hay una alerta distintiva que indica varios eventos: Características del portátil Tono único: entrada de botón correcta. Tono doble: indica apagado y encendido del portátil. Características básicas del portátil Tono triple: error de operación. Pantalla de cristal líquido (LCD, Liquid Crystal Display) de 4 líneas Tono periódico 1 largo y 2 cortos (cada minuto): advertencia de a.
  • Página 69: Características Adicionales Del Portátil

    7. Registro de llamadas Botón FIN; Encender / Apagar ( a. Rellamada: almacena los 10 números de teléfono (de hasta 26 dígitos cada a. Termina una llamada. uno) marcados recientemente. Permite volver a marcar el último número en b. Sale de la operación del menú actual, permite subir un nivel. cada uno de los 10 números.
  • Página 70 activar el teclado. rápidamente las funciones correspondientes durante la llamada presionando el botón OPCIÓN en pantalla y eligiendo la prestación. b. Se habilitará el bloqueo de teclado automáticamente si permanece inactivo durante 15 segundos. 18. Mens Radi On/Off a. Habilitar o deshabilitar la función de recibir mensajes radiados. 11.
  • Página 71 25. Seleccionar el número con el que se registrará el siguiente portátil 30. Ganancia de Micrófono a. Utilice un portátil registrado para ir al menú MENÚ-6-3 y asignar el número Permite cambiar la ganancia del micrófono del terminal, de acuerdo con el con el que se registrará...
  • Página 72: Ilustración De La Base

    Ilustración de la base Características de la base Características básicas de la estación base Página / Registrar Antena El puerto de antena tiene un conector de rosca directa; para quitar la antena o el cable, gírelo en sentido contrario a las agujas del reloj; para instalarlo, gírelo en el sentido de las agujas del reloj.
  • Página 73: Ilustración Del Cargador

    Ilustración del cargador Características del cargador de sobremesa Entrada de CC Permite conectar el transformador de corriente del cargador. Ranura para cargar portátil Carga la batería del portátil cuando este se coloca en la plataforma. b. Consulte la pantalla del portátil para conocer el estado de la carga. (1) Cargando: la barra de estado de la batería está...
  • Página 74: Procedimientos Iniciales

    Procedimientos iniciales Instalación del portátil y el cargador Instalación de la estación base Enchufe el extremo del transformador del adaptador de CA/CC del cargador a La base se puede instalar de tres formas posibles: una toma de corriente estándar y el otro extremo al conector “Entrada de CC” Estación base sola.
  • Página 75: Funcionamiento Básico

    Funcionamiento básico Árbol de menús Modos de funcionamiento Tanto la estación base como el portátil tienen niveles de funcionamiento, de forma que algunas funciones sólo se pueden utilizar en ciertos momentos. A. Modos de funcionamiento de la base Modo REPOSO: es el modo predeterminado. Los botones del page están habilitados en el modo REPOSO.
  • Página 76: Realizar Una Llamada De Teléfono

    1. Pulse el botón Realizar una llamada de teléfono y, a continuación, marque el número de dos dígitos del portátil o del grupo. Pulse , espere al tono de invitación a marcar y, a continuación, teclee el número de teléfono. 2.
  • Página 77: Rellamada

    2. Si el portátil se encuentra en la plataforma del cargador 3. Radiar un mensaje a un portátil individual (cuando se pone en la plataforma, se desactiva temporalmente el vibrador ), levante el portátil y Pulse el botón para iniciar la conversación. a.
  • Página 78: Terminar Una Llamada

    Retener una llamada Notas: 1. Cuando una llamada está en curso, se puede retener 1. La pantalla LCD muestra el número de portátil del llamante. presionando el botón 2. Puede presionar el botón en pantalla Izquierdo SILEN si opta por ignorar la llamada.
  • Página 79: Bloqueo Del Teclado

    Nota: cuando el timbre se establezca en “Off”, la pantalla Funcionamiento avanzado de espera mostrará “Timbre desactiva”. Registro de portátiles 2. Para silenciar temporalmente el timbre cuando se recibe una llamada entrante, pulse el botón en pantalla Izquierdo SILEN. El portátil que acompaña a la base en el paquete ya viene registrado de fábrica.
  • Página 80: Suscripción De Portátiles A Grupos

    Notas: Notas: 1. El portátil puede cambiar la suscripción a los grupos en 1. La base tiene un tiempo de espera de registro de 30 segundos cualquier momento. que empieza a contar desde que se presiona el botón REG. El 2.
  • Página 81: Operaciones Con La Agenda

    Consulte la tabla siguiente para obtener una lista de caracteres disponibles Una vez transferida la llamada al portátil de destino, el y sus órdenes. Por ejemplo, Pulse el “2” una vez para obtener el carácter portátil de origen volverá al modo de espera “A”, dos veces para obtener el carácter “B”, etc.
  • Página 82 Alernativamente, pulse TX ONE (botón programable derecho) Por ejemplo, si está buscando “EnGenius” Pulse el número “3” una vez. para transferir una entrada al (los) otro(s) terminal(es). d. Utilice el botón de desplazamiento iii. Pulse el Código de 2 cifras del terminal o del grupo y luego...
  • Página 83: Restricción De Llamadas

    i. Cuando entra en modo recepción, la pantalla LCD mostrará puede restringir llamadas internacionales poniendo "Ready" (Listo). el “00” o a paises concretos, como por ejemplo ii. Cuando empieza a recibir la agenda, la pantalla LCD mostrará “Get “0034”. phonebook from Ext. # : xx” (Recibir la agenda desde Ext. # : xx"). (2) Si la estación base está...
  • Página 84: Llamada Con Prestación Programable

    restringir las llamadas de líneas externas. Nota: “F” representa la tecla Flash (R). f. La 1ª función y su código correspondiente aparecerán c. Pulse SELECT (Seleccionar) para confirmar su selección en la pantalla LCD. de recepción o bloqueado de llamadas de interfón. Pulse SELECT (Cambiar) para seleccionarentre Activado y...
  • Página 85: Indicador Visual De Mensaje Pendiente (Vmwi)

    número de teléfono, la fecha y la hora. c. Eliminar todo: El FREESTYL V2 puede almacenar hasta 50 llamadas. (1) Pulse el botón en pantalla Derecho SELECC seguido del botón en pantalla Izquierdo SÍ para confirmar la 2. La pantalla mostrará la fecha y hora de la llamada en la primera línea, el nombre eliminación de todos los registros.
  • Página 86: Ajustar La Ganancia Del Microfóno Del Terminal

    Notas: Cuando se habilita el vigilabebés, la “unidad de bebé” entra inmediatamente en Es necesario tener una suscripción a un servicio de buzón de voz con su modo vigilancia mediante un intercomunicador de doble dirección. compañía telefónica. Por ejemplo, si se configura el terminal A como “unidad de bebé”, cuando se Si el terminal sigue mostrando el icono incluso después de que ha escuchado efectúe una llamada de intercomunicador desde el terminal B, el terminal A entrará...
  • Página 87 Funcionamiento del menú 1. Pulse el botón en pantalla Derecho MENÚ para entrar en el modo de menú mientras el teléfono se encuentra en el modo de espera. Nota: puede presionar , seguido del botón en pantalla Izquierdo SELECC para confirmar el menú seleccionado. O bien, Pulse el dígito directamente para confirmar el menú...
  • Página 88 Pulse el botón en pantalla Izquierdo GUARDA para confirmar la 5. Pulse “4” para acceder a la función Ajuste llamada: selección. Pulse “1” para acceder a la función Marcar prefijo: Pulse “5” para acceder a la opción Tag de nombre: Pulse para activar o desactivar la función de marcar Utilice...
  • Página 89 8. Pulse “7” para registrar o anular el registro de portátiles y para establecer la Pulse “1” para acceder la función Duración DTMF. configuración de multibase. Consulte la sección Registro de portátiles en la (1) Inserte la duración DTMF (90~200 ms) y pulse el botón en pantalla página 36 y la sección Configuración multibase en la página 48.
  • Página 90: Índice

    Estación base, 5, 6, 9, 10, 14, 15, 20, 22, 25, 26, 27, 28, 30, 36, 43 Índice Etiquetación de nombres, 15, 55 Agenda, 14, 15, 16, 17, 29, 39, 41, 42, 45, 46, 47, 53, 55 Ajustar el volumen de voz del altavoz del portátil, 33 Flash programable, 19 Ajustar el volumen de voz del receptor (auricular) del portátil, 33 Flash, 14, 19, 36, 45, 48, 50, 56...
  • Página 91 Marcación rápida, 29 Temporizador de llamada, 17 Marcapasos, 4 Timbre, 14, 15, 20, 27, 31, 32, 34, 48, 51, 53, 55 Memoria, 27 Tono de los botones, 17 Mensaje de advertencia, 24 Tono DTMF, 18 Modo de conversación, 14, 27, 46 Transferencia de llamadas, 38 Modo de menú, 27, 53 Transformador, 22, 24, 25...
  • Página 92: Especificaciones Técnicas

    Especificaciones técnicas Especificaciones eléctricas Estación Base Teléfono portátil Frecuencia 902-928 MHz 902-928 MHz Potencia de RF Pico: 27 dBm Pico: 26 dBm Promedio: 21 dBm Promedio: 20 dBm Separación de canales 101 kHz 101 kHz Número de Canales Modulación MSK codificado MSK codificado diferencialmente diferencialmente...

Tabla de contenido