Página 1
REFRIGERATION REFRIGERATORS RMD8xx1, RMD8xx5 Nevera con extractor Instrucciones de uso ....16 Frigorífico de absorção Manual de instruções ....45 Frigorifero ad assorbimento Istruzioni per l’uso .
RMD8xxx Antes de poner en funcionamiento el producto, lea atentamente estas instrucciones y consérvelas para futuras consultas. En caso de vender o entregar el producto a otra persona, entregue también estas instrucciones. Índice Explicación de los símbolos ........17 Indicaciones de seguridad .
RMD8xxx Explicación de los símbolos Explicación de los símbolos ¡ADVERTENCIA! Indicación de seguridad: su incumplimiento puede acarrear la muerte o graves lesiones. ¡ATENCIÓN! Indicación de seguridad: su incumplimiento puede acarrear lesiones. ¡AVISO! Su incumplimiento puede acarrear daños materiales y perjudicar el correcto funcionamiento del producto.
Indicaciones de seguridad RMD8xxx Seguridad general ¡ADVERTENCIA! • No abra nunca la unidad de absorción. Está bajo alta presión y puede causar lesiones si se abre. • No ponga la nevera en funcionamiento si presenta desperfectos visi- bles. • Si se daña el cable de conexión de esta nevera, el fabricante, su servi- cio de atención al cliente o una persona cualificada debe reemplazarlo para evitar así...
RMD8xxx Indicaciones de seguridad ¡AVISO! • No abra nunca el circuito de refrigeración. • El refrigerante del circuito de refrigeración es muy inflamable. En caso de que se produzcan daños en el circuito de refrigeración (olor a amoniaco): – Apague la nevera. –...
Indicaciones de seguridad RMD8xxx • ¡Peligro de sobrecalentamiento! Asegúrese de que quede constantemente garantizada una salida ade- cuada del calor que se desprende durante el funcionamiento. Asegú- rese también de que la nevera guarde la suficiente distancia respecto a paredes u objetos, de forma que el aire pueda circular. •...
RMD8xxx Volumen de entrega Seguridad al usar con gas ¡ADVERTENCIA! • Solo está permitido usar la nevera con la presión indicada en la placa de características. Utilice solo presostatos fijos que cumplan las dispo- siciones nacionales (en Europa EN 12864). •...
Accesorios RMD8xxx Accesorios Disponibles como accesorio (no incluidos en el volumen de entrega): Denominación Cubierta de invierno para la rejilla de ventilación Huevera Cepillo de limpieza para limpiar el quemador Juego de ventilación Todos los accesorios están disponibles en su distribuidor. Si tiene preguntas, diríjase directamente a su distribuidor o socio de servicio.
RMD8xxx Descripción técnica Descripción técnica Descripción Esta nevera es una nevera con extractor. La nevera está concebida para su uso con distintos tipos de energía y puede utilizarse con una corriente alterna, corriente con- tinua o con gas licuado (propano o butano). Para el funcionamiento con corriente continua se puede utilizar la batería del vehículo.
Descripción técnica RMD8xxx En el interior de la nevera se encuentra su placa de características. Allí puede consul- tar la denominación del modelo, el número de producto y el número de serie. Nece- sita estos datos para todos los contactos con el servicio de atención al cliente o para pedir piezas de repuesto: Pos.
RMD8xxx Uso de la nevera Pos. en Descripción fig. 3, página 4 – LED: Se ilumina en rojo cuando hay una avería. Se ilumina en azul cuando la nevera está en funcionamiento. Dependiendo del lado de apertura de la puerta, el LED puede estar a la izquierda o a la derecha de los elementos de mando.
Uso de la nevera RMD8xxx NOTA • Por razones de higiene, deberá limpiar la nevera por dentro y por fuera con un paño húmedo antes de ponerla en funcionamiento. • La potencia de refrigeración puede verse afectada por: – la temperatura ambiente (por ejemplo, si el vehículo está expuesto a la radiación directa del sol), –...
RMD8xxx Uso de la nevera • Las oscilaciones de tensión pueden perjudicar la potencia de refrigeración. Con- trole regularmente la temperatura del interior de la nevera – en caso de funcionamiento con corriente continua, durante el viaje – en caso de funcionamiento con corriente alterna, en el lugar de instalación Consejos para el ahorro de energía •...
Página 28
Uso de la nevera RMD8xxx Funcionamiento autónomo con gas (opcional, solo RMD85x1 y RMD85x5) Si no se dispone de alimentación de tensión continua de 12 V a bordo o si se pro- duce un corte de tensión durante el funcionamiento, el sistema electrónico conmuta automáticamente a la tensión proporcionada por las baterías internas (si están inser- tas).
RMD8xxx Uso de la nevera La nevera selecciona sola en modo automático el modo de funcionamiento más favorable de los disponibles. Prioridad Modo de funcionamiento Solar (corriente continua) Corriente alterna Corriente continua ➤ Pulse la tecla Introducción/cambio de baterías (solo RMD85x1) ➤...
Uso de la nevera RMD8xxx Apertura de la puerta de la nevera/congelador ¡ATENCIÓN! Por regla general, cierre y bloquee la puerta de la nevera antes de ponerse en marcha. ➤ Pulse la tecla de bloqueo y, al mismo tiempo, tire de la puerta (fig. 6, página 4). Fijación del gancho de cierre Mientras el vehículo está...
Página 31
RMD8xxx Uso de la nevera Notas acerca del almacenamiento de alimentos ¡ATENCIÓN! Coloque los objetos más pesados, por ejemplo, botellas o latas, única- mente en la puerta de la nevera, en el cajón inferior o en la rejilla inferior. Los compartimentos de la nevera están recomendados para los siguientes alimen- tos: Pos.
Uso de la nevera RMD8xxx Desconexión de la nevera Proceda de la siguiente manera: ➤ Mantenga pulsada la tecla durante tres segundos. ✓ La indicación se apaga y la nevera está completamente desconectada. NOTA Si no va a usar la nevera durante mucho tiempo: •...
RMD8xxx Uso de la nevera 7.11 Descongelar la nevera ¡AVISO! Nunca utilice herramientas mecánicas ni secadores de pelo para retirar capas de hielo ni soltar productos que se hayan adherido al congelarse. NOTA Con el tiempo, se forma escarcha en las aletas de refrigeración del inte- rior de la nevera.
Uso de la nevera RMD8xxx Proceda de la siguiente manera (fig. c, página 8): ➤ Controle con regularidad si la rejilla de ventilación (1) está exenta de hojas, nieve o similares. ➤ Monte la cubierta de invierno (2) en la rejilla de ventilación inferior. ➤...
RMD8xxx Uso de la nevera 7.14 Cambiar el embellecedor de la puerta ¡AVISO! ¡Peligro de ocasionar daños materiales! El embellecedor de la puerta solo se puede cambiar si la nevera está colocada en vertical. Desmontaje de la placa embellecedora con marco Proceda de la siguiente manera (fig.
Limpieza y mantenimiento RMD8xxx Puerta de la nevera: ➤ Si fuera necesario, deslice dos distanciadores por la puerta hacia abajo (fig. h, página 11). ➤ Deslice el embellecedor nuevo por la puerta hacia arriba hasta el tope. Asegú- rese de que el embellecedor nuevo quede a ras de la puerta a derecha e izquierda y de que encastre (fig.
RMD8xxx Mantenimiento Mantenimiento ¡ADVERTENCIA! Solo técnicos autorizados tienen permitido trabajar en los dispositivos de gas y eléctricos. NOTA Tras un largo tiempo de parada, el fabricante recomienda limpiar el que- mador, pero en cualquier caso esto debe hacerse, como mínimo, una vez al año (capítulo “Limpieza del quemador de gas”...
Mantenimiento RMD8xxx Limpieza del quemador de gas ¡ADVERTENCIA! • Cada vez que vaya a limpiar el quemador de gas, cierre previamente la válvula de gas de la nevera. • Deje que se enfríe el quemador antes de limpiarlo. • No realice ninguna modificación en los dispositivos de gas. El que- mador de gas se puede limpiar sin que sea necesario desmontar los dispositivos de gas.
RMD8xxx Solución de averías Solución de averías Avería Posible causa Propuesta de solución En funcionamiento con El fusible de la red de Cambie el fusible. corriente alterna: corriente alterna está ave- La nevera no funciona. riado. El vehículo no está conec- Conecte el vehículo a la red de tado a la red de corriente corriente alterna.
Página 40
Solución de averías RMD8xxx Avería Posible causa Propuesta de solución En funcionamiento La tensión de red es dema- La nevera cambia automática- automático: siado baja. mente al funcionamiento con La nevera está en fun- corriente alterna tan pronto como cionamiento con gas la tensión de red vuelva a ser sufi- aunque está...
Página 41
RMD8xxx Solución de averías Averías indicadas y señal acústica Las averías se indican con parpadeos de las teclas del panel de mando, una señal acústica o una combinación de ambos. Indicación Avería Propuesta de solución El elemento calefactor de Diríjase a un servicio de atención parpadean, la corriente alterna o la uni- al cliente autorizado.
Página 42
Solución de averías RMD8xxx Indicación Avería Propuesta de solución En funcionamiento con La nevera no funciona, no La tensión de a bordo se ha inte- batería: es posible el funciona- rrumpido al iniciar el funciona- La conmutación automática miento con gas aunque miento con gas.
RMD8xxx Garantía legal Garantía legal Rige el plazo de garantía legal. Si el producto presenta algún defecto, diríjase a la sucursal del fabricante de su país (ver direcciones en el dorso de estas instrucciones) o a su establecimiento especializado. Para la tramitación de la reparación y de la garantía debe enviar también los siguientes documentos: •...
Datos técnicos RMD8xxx Datos técnicos RMD8501, RMD8505 RMD8551, RMD8555 Tensión de conexión: 230 Vw/50 Hz 12 Vg Capacidad total: 160 l 190 l Capacidad del congelador: 30 l 35 l Consumo de potencia (uni- 250 W (230 Vw) dad de alta potencia): 170 W (12 Vg) Consumo de potencia (uni- 190 W (230 Vw)
Página 138
RMD8xxx OEI O OIH H! EN 12864). 50 °C. – – – – – – – – O OXH!