Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 33

Enlaces rápidos

USER´S MANUAL
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUEL D´UTILISATION
MANUAL DE USUARIO
INSTRUKCJA OBSŁUGI
MANUALE D´USO
SCUBA
WATER EFFECT LIGHT WITH 90W LED, COLOUR WHEEL AND 2 LENSES
CLSCUBA
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Cameo SCUBA

  • Página 1 USER´S MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D´UTILISATION MANUAL DE USUARIO INSTRUKCJA OBSŁUGI MANUALE D´USO SCUBA WATER EFFECT LIGHT WITH 90W LED, COLOUR WHEEL AND 2 LENSES CLSCUBA...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    CONTENTS / INHALTSVERZEICHNIS / CONTENU / CONTENIDO / TREŚĆ / CONTENUTO ENGLISH ESPAÑOL PREVENTIVE MEASURES MEDIDAS DE SEGURIDAD INTRODUCTION INTRODUCCIÓN CONNECTION, CONTROL AND DISPLAY ELEMENTS CONEXIONES, ELEMENTOS DE MANEJO Y ELEMENTOS OPERATION DE VISUALIZACIÓN IR REMOTE CONTROL MANEJO REPLACING THE LENS MANDO A DISTANCIA POR INFRARROJOS SETUP AND INSTALLATION CAMBIO DE LA LENTE...
  • Página 33: Español

    Este equipo está diseñado y fabricado con los estándares de calidad más exigentes, para garantizar un correcto funcionamiento durante muchos años.Lea atentamente este manual de usuario para poder aprovechar rápidamente toda la funcionalidad de su nuevo producto de Cameo Light. Más información sobre Cameo Light en la web WWW.CAMEOLIGHT.COM. MEDIDAS DE SEGURIDAD 1.
  • Página 34: Introducción

    34. Asimismo, deberá dejarse una distancia mínima de 0,5 metros con cualquier material inflamable. 35. Los cables eléctricos que sirven para alimentar a varios equipos deben tener una sección mínima de 1,5 mm². En la Unión Europa debe emplearse un cable de tipo H05VV-F, o similar. Adam Hall dispone de cables adecuados. Con estos cables podrá alimentar eléctricamente varios equipos conectando el enchufe de salida POWER OUT de un equipo al de entrada POWER IN de otro equipo.
  • Página 35: Conexiones, Elementos De Manejo Y Elementos De Visualización

    POWER OUT Toma de salida de alimentación IEC. Sirve para alimentar otros focos CAMEO (carga total conectada máxima: 5 A). DMX IN Conector XLR macho de 3 pines para conectar un equipo de control DMX (por ejemplo, una mesa DMX).
  • Página 36: Manejo

    «Update Wait...» («Actualización, espere por favor», solo con fines de servicio técnico), «Motor Reset» (Restablecimiento del motor), «WELCOME TO CAMEO» (Bienvenidos a Cameo), así como la versión del software. Tras este procedimiento, el foco estará listo para funcionar y se activará en el último modo operativo que se haya seleccionado.
  • Página 37: Modo Estático

    Menu DMX Addr ENTER ENTER DMX Addr UP/DOWN 001 - 508 MODO ESTÁTICO De forma similar a la configuración con un equipo de control DMX, el modo estático permite configurar la atenuación, el estrobo, los discos de efectos y la rueda de colores directamente en el equipo seleccionando valores entre 000 y 255. De esa forma, se podrá crear un escenario personalizado sin necesidad de un equipo de control DMX adicional.
  • Página 38: Información Del Sistema

    INFORMACIÓN DEL SISTEMA Pulsando MODE accederá al menú de selección. Ahora, utilice los botones UP y DOWN para seleccionar la opción «System» del menú (fila inferior) y confirme la selección con ENTER. Seguidamente se abre el submenú que permite seleccionar las opciones del submenú (consulte la tabla, selección con los botones UP y DOWN, visualización de la información con ENTER).
  • Página 39: Cambio De La Lente

    CAMBIO DE LA LENTE El volumen de suministro incluye dos lentes con distintos ángulos de dispersión (28° y 40°). Para cambiar una lente, desconecte totalmente el proyector de la red eléctrica (desconecte el enchufe), afloje el tornillo de bloqueo (A) en el anillo roscado y gire la lente en sentido antihorario para sacarla de la carcasa.
  • Página 40: Tecnología Dmx

    TECNOLOGÍA DMX DMX512 DMX (Digital Multiplex) es el nombre de un protocolo universal utilizado como medio de comunicación entre dispositivos y controladores. El controlador DMX envía datos DMX a los equipos DMX conectados. Los datos DMX se envían como datos serie que se transmiten de equipo a equipo a través de los conectores XLR «DMX IN»...
  • Página 41: Datos Técnicos

    DATOS TÉCNICOS Número de artículo: CLSCUBA Clase de producto: Proyector de efectos LED Tipo: Efecto agua Número de lámparas: Tipo de lámpara: LED DE 90 W Temperatura de color: Blanco frío 9400 K Número de colores en la rueda de 7 + posición vacía y colores divididos colores: Número de discos de efectos: 2 (se pueden controlar por separado)
  • Página 42: Declaraciones Del Fabricante

    DECLARACIÓN DEL FABRICANTE GARANTÍA DEL FABRICANTE Y LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD Consulte nuestras condiciones de garantía y limitaciones de responsabilidad en: https://cdn-shop.adamhall.com/media/pdf/MANUFACTU- RERS-DECLARATIONS_CAMEO.pdf. En caso de necesitar servicio técnico, póngase en contacto con Adam Hall GmbH, Adam-Hall-Str. 1, 61267 Neu Anspach (Alemania); correo electrónico Info@adamhall.com; +49 (0)6081 / 9419-0. ELIMINACIÓN CORRECTA DE ESTE PRODUCTO (Aplicable en la Unión Europea y en los países europeos que dispongan de un sistema de recogida selectiva) El símbolo que aparece sobre el producto o en la documentación adjunta indica que al final de la vida útil del equipo, no deberá...

Este manual también es adecuado para:

Clscuba

Tabla de contenido