Página 2
3-1/2 digit LCD; decimal point, function and unit indicators 3-1/2 Digit LCD ; Dezimalpunkt, Funktions- und Einheitsanzeigen LCD de 3-1/2 dígitos, punto decimal, indicadores de función y unidades LCD 3-1/2 digits ; point décimal, indicateurs de fonctions et d'unités Capacitance Zero Resistance Adjustment Zero...
Página 13
1.520 k CAP. ZERO ZERO ADJUST 200p ADJUST (20 ) CR50 DISCHARGE CAPACITOR BEFORE CONNECTING <1 V Anode Cathode CAP. ZERO ZERO ADJUST 200p ADJUST (20 ) Cathode Anode 600 - 900 mV CR50 DISCHARGE CAPACITOR BEFORE CONNECTING...
Página 14
CAP. ZERO ZERO ADJUST 200p ADJUST (20 ) CR50 DISCHARGE CAPACITOR BEFORE CONNECTING...
Amprobe de equipos de comprobación o a un concesionario o distribuidor de Amprobe. Consulte la sección Reparación que aparece más arriba para obtener detalles. ESTA GARANTÍA CONSTITUYE SU ÚNICO RESARCIMIENTO.
Página 27
Capacitance, Resistance Meter Contenidos Símbolos ..................1 Advertencias y Precauciones ............2 Indicación de sobrecarga .............2 Preparación del instrumento para su uso - Desembalaje ..2 Procedimientos de medida ............2 Especificaciones ................4 Localización de Averías/Maintenimiento ........6 Reparación ..................7 Nota: Las figuras se muestran al final de la sección en inglés. Símbolos �...
Preparación del instrumento para su uso - Desembalaje El embalaje debe contener: el CR50A, un juego de puntas de prueba (una negra y otra roja), un par de pinzas de cocodrilo, una pila de 9 V (instalada), un fusible de repuesto de 0.1A/250V (dentro de la carcasa), una tarjeta de garantía y este manual.
Página 29
Medidas de resistencia (Fig. -1-) 1. Asegúrese de que no hay tensión aplicada a la resistencia y descargue los condensadores. La presencia de tensión causará imprecisión en las medidas de resistencia. 2. Conecte la punta de prueba roja a la entrada +Rx (roja) y la negra a la entrada -Rx.
Medidas de Capacidad (Fig. -3-) Descargue cualquier tensión presente en el condensador (a través de una resistencia de 100 KΩ). 1. Conecte la punta de prueba roja a la entrada Cx+ y la negra a la entrada Cx-. 2. Ponga el selector de función en la escala de capacidad que proporcione la mejor resolución.
Página 31
Alimentación: Pila normal de 9 V, NEDA 1604, JIS 006P, IEC 6F22 Duración de la pila (típica): alcalina, 300 horas (varía según la función y la aplicación) Dimensiones (Al x An x Pr): 151 x 70 x 38 mm Peso (pila incluida): 200 g Accesorios: Puntas de prueba, fusible de repuesto 0.5A/250V, pila, un par de pinzas de cocodrilo y Manual de Instrucciones �...
0.1A/250V, cerámico, actuación rápida); hay un fusible de repuesto en la parte derecha del compartimento de la pila. La referencia de Amprobe es FP 125. 3. Sustitución de la pila: Retire la pila y cámbiela por otra equivalente (NEDA 1604, 9 V, alcalina). Vuelva a montar el...
Los pagos correspondientes a reparaciones o reemplazos no cubiertos por la garantía se deben remitir a la orden de Amprobe Test Tools en forma de cheque, giro postal, pago mediante tarjeta de crédito (incluir el número y la fecha de vencimiento) u orden...
Página 34
Las unidades para reparaciones no cubiertas por la garantía en Estados Unidos y Canadá se deben enviar a un Centro de Servicio de Amprobe Test Tools. Póngase en contacto con Amprobe Test Tools o con el vendedor de su producto para solicitar información acerca de los precios vigentes para reparación y reemplazo.