Página 80
Garantía limitada y Limitación de responsabilidad Su producto Amprobe estará libre de defectos de material y mano de obra durante 1 año a partir de la fecha de adquisición. Esta garantía no cubre fusibles, baterías descartables o daños que sean consecuencia de accidentes, negligencia, uso indebido, alteración, contaminación o condiciones anormales de uso o manipulación.
Página 81
® en Europa no cubiertas por la garantía por un costo nominal. Consulte la sección “Where to Buy” del sitio www.amprobe.com en Internet para obtener una lista de los distribuidores cercanos a usted. Dirección para envío de correspondencia en Europa* Amprobe®...
Página 82
ACD-15 Pro & ACD-15 TRMS Pro Clamp-on Multimeter Series Contents SEGURIDAD ......................2 TÉRMINOS INCLUIDOS EN ESTE MANUAL ..........2 SÍMBOLOS ELÉCTRICOS INTERNACIONALES ..........3 Directivas de la CE ....................3 DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO ..............4 OPERACIÓN ..................Hi-Z DCV, ACV & Line-Level Hz functionsFunciones Hi-Z VCC, VCA y Line-Level Hz (Frecuencia de nivel de línea) ......
SEGURIDAD Este manual contiene información y advertencias que deben seguirse para operar el instrumento de manera segura y para mantener el instrumento en condiciones operativas seguras. Si el instrumento se utiliza de manera no especificada por el fabricante, la protección provista por el mismo podría verse afectada.
de seguridad al trabajar con voltajes de más de 60 VCC o 30 VCA rms. Estos niveles de voltaje presentan un potencial peligro de descarga eléctrica al usuario. Inspeccione los conductores de prueba, conectores y sondas para determinar si hay aislamiento dañado o metal expuesto antes de utilizar el instrumento. Si se encuentra algún defecto, reemplace de inmediato las piezas correspondientes.
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO Este manual de uso solamente emplea modelos representativos para las ilustraciones. Consulte los detalles de las especificaciones para conocer la disponibilidad de funciones para cada modelo. 1) Detector de voltaje sin contacto, característica AutoTect: posición de la antena 2) Líneas de marcado de la mordaza para la indicación del error de posición ACA...
OPERACIÓN 23. 8 0 Función de pinza de corriente ACA Fije el selector de funciones de interruptor deslizable a la � posición. Se hacen entradas por medio de las mordazas de la pinza para realizar mediciones de corriente ACA no invasiva. PRECAUCIÓN •...
Funciones Hi-Z VCC, VCA y Line-Level Hz (Frecuencia de nivel de línea) Deslice el selector de funciones de interruptor deslizable a la posición que seleccione mediciones de voltaje de impedancia común (Hi-Z). La impedancia de entrada se fija en aproximadamente 5 MΩ para minimizar la carga en los circuitos bajo prueba.
Modo AutoTect Fije el selector de funciones de interruptor deslizable a la posición. La innovadora función AutoTectTM selecciona automáticamente la función de medida de VCC, VCA o resistencia (Ω) según lo que detecten los conductores de prueba. • Si no detecta nada, el multímetro muestra “Auto” cuando está listo. •...
Página 89
Nota: • Característica de bloqueo del rango: Cuando se muestra una lectura de una medición en el modo AutoTect , pulse el botón RANGE (RANGO) momentáneamente 1 vez para bloquear el rango de función en el que se encuentra. Desaparece el símbolo “ Auto”. El bloqueo del rango puede acelerar las mediciones repetitivas.
Página 90
AC Voltage Detection - VolTect En cualquier función, pulse el botón EF (NCV) momentáneamente para alternar a la detección del voltaje de CA, VolTect . El multímetro muestra “ ” cuando está listo. La intensidad de la señal aparece indicada como una serie de segmentos del gráfico de barras en la pantalla, además de señales acústicas variables.
Funciones de 600Ω/ •��/ Fije el selector de funciones de interruptor deslizable a la posición 600Ω/ •��/ • La función predeterminada es el rango de resistencia de 600 U con continuidad audible. Es un rango extendido de resistencia baja que sirve para complementar la función de resistencia (Ω) en el modo AutoCheck .
inversa) a través del diodo. La pantalla muestra OL si el diodo está en buenas condiciones. Cualquier otra lectura indica que el diodo es resistivo o está en cortocircuito (es defectuoso). • Pulse el botón SELECT (SELECCIONAR) momentáneamente UNA VEZ MÁS para seleccionar la función de la capacitancia.
Página 93
deberán ser entonces reemplazados por un técnico calificado. Remítase a la sección GARANTÍA LIMITADA para obtener servicio bajo la garantía o servicio de reparación. Limpieza y almacenamiento Limpie periódicamente la caja con un paño húmedo y detergente suave; no utilice abrasivos ni solventes. Si no planea utilizar el instrumento durante períodos de más de 60 días, retire las baterías y guárdelas por separado.
Alimentación: 2 baterías estándar de 1,5 V de tamaño AAA (NEDA 24A o IEC LR03) Consumo de energía: 2,2 mA típico para el modelo ACD-15 PRO; 2,8 mA típico para el modelo ACD-15 TRMS PRO Sincronización APO: Inactivo durante 3 minutos Consumo APO: 40 μA típico para todas las funciones del modelo salvo 230 μA...
ESPECIFICACIONES ELÉCTRICAS La exactitud es ±(% de la lectura en dígitos + número de dígitos) o especificado de otro modo, a 23 °C ± 5 °C y menos de 75 % H.R. Las exactitudes del modelo de pinza de verdadero valor eficaz, ACD-15 TRMS PRO VCA y ACA, se especifican del 5 % al 100 % del rango o especificado de otro modo.
Página 96
Frecuencia < 1,6 : 1 a plena escala y < 3,3 : 1 a media escala Rango de Sensibilidad Rango (RMS senoidal) tensión Capacitancia 6,000 V 10 Hz ~ 30 kHz RANGO Exactitud 60,00 V 30 V 10 Hz ~ 1 kHz 100,0 nF 3,5 % + 5 d 600,0 V...
Página 97
Detección de EF con contacto de sonda: Para una indicación más precisa de hilos activos, utilice la sonda Roja (+) para realizar mediciones por contacto directo Corriente ACA (pinza) RANGO Exactitud 1) 2) 3) 50 Hz / 60 Hz 400,0 A, 2000 A 1,5 % + 5 d Modelo de verdadero valor eficaz ACD-15 TRMS PRO Factor de cresta:...