Página 104
Este producto ha sido fabricado por, o en aparato a la lluvia ni a la humedad. nombre de Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japón. Las Para evitar descargas eléctricas, no consultas relacionadas con la conformidad abra el aparato.
Página 105
• Si se introduce algún objeto sólido o (página 4). líquido en la unidad, desenchúfela y haga que sea revisada por personal especializado de Sony antes de volver a utilizarla. • Desenchufe la unidad de la toma mural cuando no vaya a utilizarla durante varios días.
• Si instala la unidad en una pared o un Instalación horizontal techo, utilice un cable de seguridad o un sistema similar para evitar que la unidad se desprenda. Confíe siempre la instalación a un distribuidor Sony o a un instalador cualificado. Precauciones...
• Evite instalar la unidad en un entorno en el que haya un exceso de polvo o humo. Si lo hace, el filtro del aire se obstruirá, y es posible que la unidad se averíe o no funcione correctamente. Delantero inferior Delantero superior (Proyecta hacia (Proyecta hacia...
Página 108
Además, si utiliza varios proyectores LCD consulte con personal especializado de para proyectar en una pantalla, es posible Sony. que la reproducción de colores no sea igual en todos los proyectores, incluso si son del mismo modelo, ya que el balance de color puede estar configurado de manera distinta.
Notas • Haga siempre un ensayo de grabación y Si la temperatura de la habitación en la que verifique que se grabó bien. SONY NO se instala el proyector cambia rápidamente, SE HACE RESPONSABLE POR o si el proyector se traslada súbitamente de DAÑOS DE NINGÚN TIPO,...
PN250A/IFU-PN250B(2) (solo Presentation VPL-SW635C/SW630C/SW620C) Pilas de manganeso de tamaño AAA (R03) Cierre todas las aplicaciones abiertas. (4) (solo VPL-SW635C/SW630C/SW620C) Inserte el CD-ROM suministrado en la unidad de CD-ROM del ordenador. Abra el CD-ROM y abra el archivo ejecutable correspondiente a su sistema operativo.
La tapa de la pila está sujeta al dispositivo de Instalación de las pilas rotulador interactivo mediante una pequeña correa. Tenga cuidado de no romper la correa al abrir la tapa de la pila. Mando a distancia Introduzca dos pilas de tamaño AAA. Extraiga el compartimento de la pila de litio.
Selección del idioma del menú El idioma predeterminado de fábrica para visualizar los menús, mensajes, etc. es el inglés. Para cambiar el idioma de las indicaciones en pantalla, haga lo siguiente: Conecte el cable de alimentación de Operation CA a la toma de pared. Language English Status...
Conexión del proyector Puede conectar el proyector a dispositivos externos mediante un conector de salida RGB o HDMI. Además, puede utilizar los siguientes métodos para conectar el proyector a dispositivos externos: Conector USB (tipo B) ( Para conectar a un ordenador con un conector USB (“Reproducción de vídeo y audio con una conexión USB”).
Página 114
Conector USB (tipo A) ( Para conexión a un módulo LAN inalámbrico USB IFU-WLM3 (no suministrado) (“Función de presentación en red”). Router o punto de acceso inalámbrico Módulo LAN inalámbrico USB IFU-WLM3 (no Tableta/smartphone suministrado) Ordenador Notas • Los módulos LAN inalámbricos USB no designados no funcionan. •...
Proyección de una imagen El tamaño de una imagen proyectada depende de la distancia existente entre el proyector y la pantalla. Instale el proyector de modo que la imagen proyectada se ajuste al tamaño de la pantalla. Para obtener más información sobre las distancias de proyección y los tamaños de las imágenes proyectadas, consulte “Distancia de proyección y rango de desplazamiento del objetivo”.
Cuando proyecte una imagen de ordenador, cambie la configuración del ordenador para conmutar la salida hacia una pantalla externa. El método de conmutación de la salida varía en función del tipo de ordenador. (Ejemplo) Visualización de imágenes o Para proyectar archivos de imagen guardados en un dispositivo de memoria archivos enviados desde una USB, consulte “USB Media Viewer”.
Posición Posición (Desplazamiento del objetivo) Desplaza miento del objetivo control H Desplaza miento del objetivo control V Ajustador Para ajustar el desplazamiento del objetivo, gire cada control con la mano, un destornillador, etc. Ajuste de la inclinación del proyector con el ajustador Puede ajustar la altura del proyector con la ayuda de los ajustadores.
En este caso, realice la calibración de nuevo. (Solo VPL-SW635C) Visualización de un patrón Puede visualizar un patrón para ajustar la imagen proyectada o un patrón de guía con la tecla PATTERN del mando a distancia.
Apagado de la alimentación Pulse la tecla ?/1 de la unidad principal o del mando a distancia. El proyector inicia el proceso de apagado y se apaga. Si vuelve a pulsar la tecla ?/1 antes de que transcurran 10 segundos, el proceso de apagado se cancelará. Nota No apague el proyector inmediatamente después del encendido de la lámpara.
Página 121
Utilización de la Utilidad de presentación interactiva 2 (Solo el modelo VPL-SW635C/ SW630C/SW620C) En el modo escritorio, con la ayuda del dispositivo de rotulador interactivo (principal: IFU- PN250A, secundario: IFU-PN250B) y la Utilidad de presentación interactiva 2, podrá utilizar este proyector de un modo más eficaz para una amplia variedad de fines.
Notas • La función interactiva funciona mediante un detector situado en el proyector que recibe los rayos infrarrojos emitidos desde la punta del dispositivo de rotulador interactivo. Tenga en cuenta las precauciones descritas a continuación. - Evite colocar el proyector en lugares donde el detector del dispositivo de rotulador interactivo quede expuesto directamente a luz fluorescente o a otras fuentes de luz intensa.
“Entrada” (un menú para cambiar señales de entrada) en la pantalla (página 13) para seleccionar la imagen para utilizar Utilidad de presentación interactiva 2. (Solo VPL-SW635C) Los ajustes de cada elemento para utilizar la Utilidad de presentación interactiva 2 son los dos métodos siguientes (a y b).
Página 124
Inicie la Utilidad de presentación Barra de herramientas de lápiz interactiva 2. principal Para iniciar la Utilidad de presentación interactiva 2, haga clic en [Iniciar]-[Todos los programas]-[Utilidad de presentación interactiva 2]-[Utilidad de presentación interactiva 2]. Cuando se inicie la aplicación, aparecerá un icono en la barra de tareas, y la barra de herramientas aparecerá...
Página 125
“Entrada” (un menú para cambiar señales de entrada) en la pantalla (página 13) para seleccionar la imagen para utilizar Utilidad de presentación interactiva 2. (Solo VPL-SW635C) Los ajustes de cada elemento para utilizar la Utilidad de presentación interactiva 2 son los dos métodos siguientes (a y b).
Página 126
Inicie la Utilidad de presentación Barra de herramientas de lápiz interactiva 2. principal Abra la carpeta [Aplicación] - [Utilidad de presentación interactiva 2] y haga doble clic en [Interactive Presentation Utility 2.app]. Cuando se inicie una aplicación, aparecerá cada icono en el Dock y la barra de herramientas aparecerá...
• Si visualiza el menú o aparecen mensajes de advertencia/precaución, etc. durante la calibración, se detendrá este proceso. Además, si deja de utilizar la calibración durante más de 20 segundos, la calibración manual también se detiene. Uso de la función Interact. sin PC (VPL-SW635C solamente)
El proyector se encuentra en un estado anómalo. Los síntomas se indican mediante un número de parpadeos. Resuelva el problema de acuerdo con las indicaciones siguientes. Si vuelve a mostrar este síntoma, consulte con personal especializado de Sony. Parpadea dos La temperatura interna es anormalmente alta. Compruebe los veces siguientes elementos.
Notas • Si la lámpara se rompe, póngase en contacto con personal especializado de Sony. No sustituya la lámpara usted mismo. • Cuando sustituya la lámpara, asegúrese de sujetarla por el lugar indicado para tirar de ella recto hacia fuera.
Página 130
Inserte por completo la lámpara nueva Conecte el cable de alimentación de hasta que quede encajada firmemente CA a la toma de pared y encienda el en su sitio (1). Apriete los tres proyector. tornillos (2). Reinicie el contador de la lámpara para que notifique el momento de la siguiente sustitución.
Si no es posible eliminar el polvo del filtro de aire incluso después de haberlo limpiado, sustitúyalo por uno nuevo. Para obtener información detallada sobre un nuevo filtro de aire, consulte con personal especializado de Sony. Precaución Si continúa utilizando el proyector después de que aparezca el mensaje, es posible que se acumule el polvo y lo obstruya.
Página 132
El filtro de aire está compuesto por 2 filtros (A, B). Vuelva a colocar la tapa lateral. Nota Asegúrese de colocar el filtro de aire correctamente, ya que de lo contrario podría producirse un error. Limpieza del filtro de aire...