Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Motors | Automation | Energy | Transmission & Distribution | Coatings
Frequency Inverter
Convertidor de Frecuencia
Inversor de Frequência
CFW300
User's Manual
Manual del Usuario
Manual do Usuário

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para WEG CFW300

  • Página 1 Motors | Automation | Energy | Transmission & Distribution | Coatings Frequency Inverter Convertidor de Frecuencia Inversor de Frequência CFW300 User's Manual Manual del Usuario Manual do Usuário...
  • Página 39 Manual del Usuario Serie: CFW300 Idioma: Español Documento Nº: 10003325037 / 00 Modelos: Tamaño A y B Fecha: 11/2015...
  • Página 40 (verificar P403) será necesario programar: P204 = 5 para 60 Hz. „ P204 = 6 para 50 Hz. „ Solamente será necesario efectuar esa programación una vez. Consulte el manual de programación del CFW300 para más detalles sobre la programación del parámetro P204.
  • Página 41 1.2 AVISOS DE SEGURIDAD EN EL PRODUCTO ........39 1.3 RECOMENDACIONES PRELIMINARES ..........40 2 INFORMACIONES GENERALES ............41 2.1 SOBRE EL MANUAL ................41 2.2 SOBRE EL CFW300 .................41 2.3 NOMENCLATURA ...................44 2.4 ETIQUETA DE IDENTIFICACIÓN............45 2.5 RECEPCIÓN Y ALMACENAMIENTO .............46 3 INSTALACIÓN Y CONEXIÓN ............47 3.1 INSTALACIÓN MECÁNICA ..............47...
  • Página 42 Sumario 6 DIAGNÓSTICO DE PROBLEMAS Y MANTENIMIENTO ....66 6.1 FALLAS Y ALARMAS ................66 6.2 SOLUCIÓN DE LOS PROBLEMAS MÁS FRECUENTES ......66 6.3 DATOS PARA CONTACTO CON LA ASISTENCIA TÉCNICA ....66 6.4 MANTENIMIENTO PREVENTIVO ............67 6.5 INSTRUCCIONES DE LIMPIEZA ............68 7 ACCESORIOS ..................69 8 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS .............70 8.1 DATOS DE POTENCIA ................70 8.2 DATOS DE LA ELECTRÓNICA/GENERALES ........71...
  • Página 43: Instrucciones De Seguridad

    1.2 AVISOS DE SEGURIDAD EN EL PRODUCTO Los siguientes símbolos están pegados al producto, sirviendo como aviso de seguridad:: Tensiones elevadas presentes. Componentes sensibles a descarga electrostática. No tocarlos. Conexión obligatoria a la tierra de protección (PE). Conexión del blindaje a la tierra. CFW300 | 39...
  • Página 44: Recomendaciones Preliminares

    El conector XC10 no presenta compatibilidad USB, por lo tanto, no puede ser conectado a puertas USB. Ese conector sirve solamente de interfaz entre el convertidor de frecuencia CFW300 y sus accesorios. ¡NOTAS! Los convertidores de frecuencia pueden interferir en otros equipos electrónicos.
  • Página 45: Informaciones Generales

    Este manual presenta informaciones para la adecuada instalación y operación del convertidor, puesta en funcionamiento, principales características técnicas y de cómo identificar y corregir los problemas más comunes de los diversos modelos de convertidores de la línea CFW300. ¡ATENCIÓN! La operación de este equipo requiere instrucciones de instalación y de operación detalladas, suministradas en el guía de instalación rápida, manual del...
  • Página 46 Conexión de la alimentación trifásica disponible solamente para modelos específicos Disponible como accesorio El número de Entradas/Salidas depende del accesorio de expansión de I/Os utilizado Disponible como accesorio solamente para los modelos monofásicos Figura 2.1: Diagrama de bloques del CFW300 para el tamaño A 220 V 42 | CFW300...
  • Página 47 Entrada analógica digital (AI1) (RL1) Módulo de Memoria Flash Disponible como accesorio El número de Entradas/Salidas depende del accesorio de expansión de I/Os utilizado Figura 2.2: Diagrama de bloques del CFW300 para el tamaño A 110 V CFW300 | 43...
  • Página 48: Nomenclatura

    El número de Entradas/Salidas depende del accesorio de expansión de I/Os utilizado Conexión para resistor de frenado Disponible como accesorio solamente para los modelos monofásicos Figura 2.3: Diagrama de bloques del CFW300 para el tamaño B 220 V 2.3 NOMENCLATURA Tabla 2.1: Nomenclatura de los convertidores CFW300 Identificación del Modelo...
  • Página 49: Etiqueta De Identificación

    Orden de producción Ítem de stock WEG Datos nominales Datos nominales de salida (tensión, de entrada (tensión, corriente y corriente y frecuencia) frecuencia) Etiqueta Lateral del CFW300 Figura 2.4: Descripción de la etiqueta de identificación en el CFW300 CFW300 | 45...
  • Página 50: Recepción Y Almacenamiento

    En caso de que sea detectado algún problema, contacte inmediatamente a la transportadora. Si el CFW300 no es instalado luego de la recepción, almacénelo en un lugar limpio y seco (temperatura entre -25 °C y 60 °C) con una cobertura para evitar la entrada de polvo en el interior del convertidor.
  • Página 51: Instalación Y Conexión

    Provea electroducto o chapas independientes para la separación física „ de los conductores de señal, control y potencia (consulte la Sección 3.2 INSTALACIÓN ELÉCTRICA en la pagina 48). CFW300 | 47...
  • Página 52: Montaje En Tablero

    Por más detalles consulte la Figura B2 en la página 117. 3.1.2.3 Montaje en Riel DIN El convertidor CFW300 también puede ser fijado directamente en riel 35 mm conforme DIN EM 50.022. Por más detalles consulte la Figura B2 en la página 117.
  • Página 53: Cableado De Potencia, Puesta A Tierra, Disyuntores Y Fusibles

    Los valores de los calibres de la Tabla B1 en la página 113 son meramente ilustrativos. Para el correcto dimensionamiento del cableado, se deben tomar en cuenta las condiciones de instalación y la máxima caída de tensión permitida. CFW300 | 49...
  • Página 54: Conexiones De Potencia

    L2/N PE L1 L2 L3 Seccionadora Fusibles W V U U V W Blindaje (*) Lo borne de potencia L3 no está disponibles en los modelos monofásicos del tamaño A (b) Tamaño A alimentación monofásica o trifásica 50 | CFW300...
  • Página 55 W V U U V W Blindaje Disponible solamente para el modelo de 10A (ver Tabla 2.2 en la página 45). (d) Tamaño B alimentación monofásica o trifásica Figura 3.1: (a) a (d) Conexiones de potencia y aterramiento CFW300 | 51...
  • Página 56: Reactancia De La Red

    No son necesarios en la entrada, ni deben ser conectados en la salida (U, V, W). Capacidad de la red de alimentación El CFW300 es propio para uso en un circuito capaz de proveer no más de 30.000 A „ simétricos (127 / 240 V).
  • Página 57: Frenado Reostático

    Conecte el resistor de frenado entre los bornes de potencia +BR y BR. „ Utilice cable trenzado para la conexión. Separar estos cables del cableado de señal y control. „ Dimensionar los cables de acuerdo con la aplicación, respetando las corrientes máxima y „ eficaz. CFW300 | 53...
  • Página 58: Conexiones De Salida

    Cuando sean conectados diversos motores al mismo convertidor utilice relés de sobrecarga individuales para cada motor. La protección de sobrecarga del motor disponible en el CFW300 está de „ acuerdo con la norma UL508C, observe las informaciones a seguir: 1.
  • Página 59: Conexiones De Puesta A Tierra

    3.2.5 Conexiones de Control Las conexiones de control deben ser hechas de acuerdo con la especificación del conector de la tarjeta de control del CFW300. Las funciones y conexiones típicas son presentadas en Figura 3.3 en la página 55. Por más detalles sobre las especificaciones de las señales del conector consulte el Capítulo 8 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS en la página...
  • Página 60: Distancia Para Separación De Cables En La Página

    ≥ 25 cm 3.3 INSTALACIONES DE ACUERDO CON LA DIRECTIVA EUROPEA DE COMPATIBILIDAD ELECTROMAGNÉTICA La serie de convertidores CFW300 posee filtro RFI externo para reducción de la interferencia electromagnética (consulte el Capítulo 7 ACCESORIOS en la página 69). Estos convertidores, cuando son instalados correctamente, cumplen los requisitos de la directiva de compatibilidad electromagnética.
  • Página 61: Instalación Conforme

    Cables del motor, de control y de la HMl remota Common Mode”) Sobretensiones IEC 61000-4-5 1,2/50 μs, 8/20 μs 1 kV acoplamiento línea-línea 2 kV acoplamiento línea-tierra Campo Electromagnético de IEC 61000-4-3 80 a 1000 MHz Radiofrecuencia 10 V/m 80 % AM (1 kHz) CFW300 | 57...
  • Página 62: Ambientes

    EMC. 3.3.3 Filtro Supresor de RFI Los convertidores CFW300, cuando son montados con filtro externo, son utilizados para reducir la perturbación conducida del convertidor a la red eléctrica, en el rango de altas frecuencias (>150 kHz). Necesario para el cumplimiento de los niveles máximos de emisión conducida de las normas de compatibilidad electromagnética como la EN 61800-3 y EN 55011.
  • Página 63: La Figura De Abajo Muestra La Conexión De Lo Filtro Al Convertidor

    1...12 Transformador L1/L L1/L L1 CFW300 Motor Alimentación L2/N L2/N L2 PE PE Tablero metálico (cuando es necesario) Varilla de Tierra de protección puesta a tierra Figura 3.5: Conexión del filtro supresor de RFI - condición general CFW300 | 59...
  • Página 64: Hmi Y Programación Básica

    Y el nivel 2 permite la edición del parámetro seleccionado en el nivel 1. Al final de este nivel, el valor modificado es guardado cuando la tecla es presionada. Figura 4.3 en la página 61 ilustra la navegación básica sobre los modos de operación de la HMI. 60 | CFW300...
  • Página 65 ¡NOTA! En la referencia rápida de parámetros es presentada una lista de parámetros. Por más informaciones sobre cada parámetro consulte el manual de programación del CFW300. CFW300 | 61...
  • Página 66: Energización Y Puesta En Funcionamiento

    Además de eso, serán considerados dos tipos de control: control V/f (escalar) y control vectorial V V W. Por más detalles sobre la utilización de estos tipos de control consulte el manual de programación del CFW300. 62 | CFW300...
  • Página 67: Aplicación Básica

    3.0Hz (ajuste estándar de fábrica de P133 - Frecuencia mínima) Presionar y mantener hasta alcansar 60.0 Hz „ Cuando el motor pare, el display indicará "ready" „ Presione la tecla . El motor desacelerará „ hasta parar Figura 5.2: Secuencia para aplicación básica CFW300 | 63...
  • Página 68: Tipo De Control V/F (P202 = 0)

    Si es necesario, altere el contenido de "P402 - Si es necesario, altere el contenido de "P403 - „ „ Rotación Nominal Motor" Frecuencia Nominal Motor" Presione la tecla para el próximo parámetro „ Figura 5.3: Secuencia para control V/f 64 | CFW300...
  • Página 69: Tipo De Control V V W (P202 = 5)

    Al finalizar el autoajuste, retornará al modo „ „ barra indicará el progreso de la operación inicialización Si es necesario, altere el contenido de "P409 - „ Resistencia Estatórica" Figura 5.4: Secuencia para control V V W CFW300 | 65...
  • Página 70: Diagnóstico De Problemas Y Mantenimiento

    6 DIAGNÓSTICO DE PROBLEMAS Y MANTENIMIENTO 6.1 FALLAS Y ALARMAS ¡NOTA! Consulte la referencia rápida y el manual de programación del CFW300 para más informaciones sobre cada falla o alarma. 6.2 SOLUCIÓN DE LOS PROBLEMAS MÁS FRECUENTES Tabla 6.1: Soluciones de los problemas más frecuentes...
  • Página 71: Mantenimiento Preventivo

    Hz, por 1 hora como mínimo Luego, en la pagina desenergizar y esperar un mínimo de 24 horas antes de utilizar el convertidor (reenergizar) Convertidor en Cada 10 años Contactar la asistencia técnica de uso: cambio WEG para obtener procedimiento CFW300 | 67...
  • Página 72: Instrucciones De Limpieza

    Olor Disipador Acumulación de polvo Limpieza Suciedad (*) El ventilador del CFW300 puede ser fácilmente cambiado como es mostrado en la Figura A5 en la página 112. 6.5 INSTRUCCIONES DE LIMPIEZA Cuando sea necesario limpiar el convertidor, siga las instrucciones: Sistema de ventilación:...
  • Página 73: Accesorios

    Los convertidores CFW300 poseen dos "slots" para conexión simultánea de los accesorios: - Slot 1 - Accesorio de comunicación o HMI externa (ver Figura A3 en la página...
  • Página 74: Especificaciones Técnicas

    Clasificación de sustancias químicamente activas: nivel 3C2. „ Clasificación de condiciones mecánicas (vibración): nivel 3M4. „ Nivel de ruido audible: < 60dB. „ Por más informaciones sobre las especificaciones técnicas consulte el ANEXO B - ESPECIFICACIONES TÉCNICAS en la página 113. 70 | CFW300...
  • Página 75: Datos De La Electrónica/Generales

    Permite acceso/alteración de todos los parámetros „ Exactitud de las indicaciones: „ - corriente: 5 % de la corriente nominal - resolución de la velocidad: 0,1 Hz Grado de IP20 Modelos del tamaños A y B Protección CFW300 | 71...
  • Página 76: Normas Consideradas

    UL 50 - enclosures for electrical equipment „ mecánica IEC 60721-3-3 - classification of environmental conditions „ (*) Normas cumplidas con la instalación de filtro RFI externo. Ver Capítulo 3 INSTALACIÓN Y CONEXIÓN en la pagina 72 | CFW300...

Este manual también es adecuado para:

Cfw300-2

Tabla de contenido