Manual de Vax SpinScrub Power, CDCW-SSXS, CDCW-SSXA

Introducción

¡Bienvenido a la familia Vax!
Ahora es el orgulloso propietario de un VAX SpinScrub Power.
Aquí encontrará todo lo que necesita saber sobre su máquina y, lo que es más importante, instrucciones sobre cómo empezar para que pueda empezar a limpiar.

Descripción general de la máquina

Descripción general de la máquina - Parte 1
Descripción general de la máquina - Parte 2

  1. Mango
  2. Gatillo de agua/solución (oculto)
  3. Mango de liberación del depósito de agua limpia
  4. Tapa del depósito de agua limpia
  5. Depósito de agua limpia
  6. Mango de liberación del depósito de agua sucia
  7. Depósito de agua sucia
  8. Cubierta del puerto de conexión de la manguera
  9. Boquilla
  10. Cepillos Spinscrub
  11. Gancho de cable de liberación rápida
  12. Depósito de solución
  13. Gancho para cable
  14. Dial de modo de limpieza rápida/profunda
  15. Mango de transporte
  16. Pedal de ENCENDIDO/APAGADO
  17. Pedal de liberación del mango de reclinación
  18. Manguera de 2,5 m
  19. Herramienta de lavado de tapicería
  20. Herramienta SpinScrub*
  21. Bolsa de accesorios
  22. Solución de 250 ml

Peso 8,9 kg. Longitud del cable 7,6 m. Capacidad del depósito de agua sucia 3L. Capacidad del depósito de solución 0,5L. Capacidad del depósito de agua limpia 4,5L.
*Incluido solo con el modelo CDCW-SSXA. Sujeto a cambios técnicos sin previo aviso. Las imágenes son solo ilustrativas.

ESCANEE AQUÍ PARA CONOCER SU MÁQUINA
Visite www.vax.co.uk para obtener ayuda y asistencia con la configuración de su máquina

Inicio rápido

  1. Montaje Empuje el mango en el poste de extensión hasta que encaje en su lugar. Deslice el mango en el cuerpo principal. Encajará cuando esté correctamente instalado.
  2. Llenado del depósito de solución Llene el depósito de solución con la solución de limpieza de alfombras VAX.
    Inicio rápido - Paso 1
  3. Llenado del depósito de agua limpia Llene el depósito de agua limpia con agua tibia (máx. 40 °C).
    Inicio rápido - Paso 2
  4. Lavado Apriete el gatillo para liberar agua/solución en la carrera hacia adelante. Suelte el gatillo en la carrera hacia atrás para recoger agua/solución.

ESCANEE AQUÍ PARA VER NUESTROS VIDEOS INSTRUCTIVOS
o visite support.vax.co.uk para obtener ayuda y asistencia con el uso de su máquina

Empezando

LEA LA GUÍA DE SEGURIDAD ANTES DE USARLA.

Las alfombras deben aspirarse a fondo antes de lavarlas.

  • Vacíe y enjuague los depósitos de agua limpia y sucia y déjelos secar al aire antes de guardarlos.
  • Esta es una máquina potente, antes de enchufarla asegúrese de que todos los controles estén apagados y sujete la máquina firmemente al arrancar y durante el uso.
  • Pruebe la solidez del color: humedezca un paño blanco absorbente con la solución. En un área pequeña y oculta de su alfombra/tapete/tapicería, frote suavemente con el paño humedecido. Espere diez minutos y compruebe si hay eliminación de color o sangrado con una toalla o paño de papel blanco. Compruebe todas las alfombras/tapetes/materiales de tapicería antes del primer uso y, si su alfombra tiene más de un color, compruebe todos los colores.
  • Pruebe todos los suelos/alfombras/tapetes antes del primer uso. Pase la máquina sobre un área pequeña y oculta. Si no se produce ningún daño o distorsión de la pila, continúe con la limpieza.
  • Cuando utilice la máquina, siempre deben observarse las precauciones básicas de seguridad. No sature demasiado sus alfombras y continúe usando trazos secos hasta que poca agua pase visiblemente a través de la boquilla. Cuando utilice la manguera y las herramientas, siempre termine con un trazo seco.
  • Cuando limpie una habitación entera, retire los muebles del área que se va a limpiar. Si los muebles no se pueden mover, coloque papel de aluminio o papel encerado debajo de las patas. Esto evitará que los acabados de madera manchen su alfombra. Sujete los faldones y las cortinas de los muebles.
  • Utilice únicamente la solución para alfombras VAX. El uso de otras soluciones puede causar un exceso de espuma e invalidará la garantía.
  • Para las áreas muy sucias, puede ser necesario repetir el proceso de limpieza. Realice trazos entrecruzados en el patrón original y superponga cada pasada.
  • El depósito de agua limpia solo debe llenarse con agua tibia (máx. 40 °C). Llenar el depósito de agua limpia con agua caliente/hirviendo dañará su máquina e invalidará la garantía.
  • Vacíe y enjuague los depósitos de agua limpia y sucia y déjelos secar al aire antes de guardarlos. No deje la solución almacenada en los depósitos entre usos.
  • Esta es una máquina potente, antes de enchufarla asegúrese de que todos los controles estén apagados y sujete la máquina firmemente al arrancar y durante el uso.

Montaje

Coloque la base de la máquina en el suelo en posición vertical. Empuje el mango en el poste de extensión hasta que encaje en su lugar. Deslice el mango en el cuerpo principal, encajará cuando esté correctamente instalado. Alinee el depósito de agua limpia con el cuerpo de la máquina. Deslícelo hacia abajo y presione firmemente en su lugar. Deslice y empuje el depósito de solución firmemente en la máquina.

Uso de la máquina

Llenado del depósito de solución

Atornille bien el tapón del depósito de solución al volver a colocarlo. No deje la solución almacenada en los depósitos entre usos. La solución no utilizada se puede volver a verter en la botella.
Depósito de solución
Tire hacia arriba del depósito de solución y levántelo para extraerlo.
Gire el tapón del depósito de solución en sentido antihorario y retírelo.
Gire el tapón del depósito de solución en sentido antihorario y retírelo.
Llene el depósito de solución con la solución limpiadora de alfombras VAX.
Llene el depósito de solución con la solución limpiadora de alfombras VAX.
Gire el tapón del depósito de solución en el sentido de las agujas del reloj hasta que quede apretado.
Gire el tapón del depósito de solución en el sentido de las agujas del reloj hasta que quede apretado.
Para volver a colocarlo, deslice y empuje el depósito de solución firmemente en la máquina.
Para volver a colocarlo, deslice y empuje el depósito de solución firmemente en la máquina.

Llenado del depósito de agua limpia
Depósito de agua limpia
Tire y levante para extraer el depósito de agua limpia.
Gire el tapón del depósito de agua limpia en sentido antihorario y retírelo.
Gire el tapón del depósito de agua limpia en sentido antihorario y retírelo.
Llene el depósito de agua limpia con agua tibia (máx. 40 °C). Vuelva a colocar el tapón y gírelo en el sentido de las agujas del reloj para apretarlo.
Llene el depósito de agua limpia con agua tibia (máx. 40 °C). Vuelva a colocar el tapón y gírelo en el sentido de las agujas del reloj para apretarlo.
Para volver a colocar el depósito de agua limpia, alinee la parte posterior del depósito de agua limpia con el cuerpo de la máquina. Deslícelo hacia abajo y presiónelo firmemente hasta que encaje en su lugar.
Para volver a colocar el depósito de agua limpia, alinee la parte posterior del depósito de agua limpia con el cuerpo de la máquina. Deslícelo hacia abajo y presiónelo firmemente hasta que encaje en su lugar.

Funcionamiento

Los cepillos giran constantemente cuando se encienden y la máquina está reclinada. Nunca la use en un mismo lugar durante un período de tiempo prolongado, ya que los cepillos pueden dañar la superficie del suelo.

Las alfombras deben aspirarse a fondo antes de lavarlas. Para las zonas muy sucias, puede ser necesario repetir el proceso de limpieza. Haga trazos entrecruzados sobre el patrón original y superponga cada pasada. No sature demasiado la alfombra. Siempre termine con trazos secos (gatillo liberado) y continúe usando trazos secos (gatillo liberado) hasta que pase poca agua visiblemente a través de la herramienta/boquilla.
Sujete el cable en el gancho para que no se tire, se enganche o se enrede debajo de la máquina.
Sujete el cable en el gancho para que no se tire, se enganche o se enrede debajo de la máquina.
Enchufe a la red eléctrica y presione el pedal de encendido/apagado para encender.
Enchufe a la red eléctrica y presione el pedal ON/OFF (encendido/apagado) para encender.
Elija el modo de limpieza girando el dial.
Elija el modo de limpieza girando el dial.

  1. Quick Clean Mode (modo de limpieza rápida): Lo mejor para una limpieza rápida de la superficie: las alfombras se secan en menos de una hora.
  2. Deep Clean Mode (modo de limpieza profunda): Los mejores resultados generales para una limpieza profunda y completa.

Presione el pedal de liberación del mango y tire del mango hacia atrás para reclinar la máquina.
Presione el pedal de liberación del mango y tire del mango hacia atrás para reclinar la máquina.
Apriete el gatillo para liberar la mezcla de solución y agua.
Apriete el gatillo para liberar la mezcla de solución y agua.
Para obtener los mejores resultados, aplique agua/solución en el trazo hacia adelante y suelte el gatillo en el trazo hacia atrás para recoger agua/solución. Para un acabado más seco, continúe con un trazo seco adicional sin presionar el gatillo.
Para obtener los mejores resultados, aplique agua/solución en el trazo hacia adelante y suelte el gatillo en el trazo hacia atrás para recoger agua/solución. Para un acabado más seco, continúe con un trazo seco adicional sin presionar el gatillo.

ESCANEE AQUÍ PARA CONOCER SU MÁQUINA
Visite www.vax.co.uk para obtener ayuda y soporte con la configuración de su máquina

Enjuague de la alfombra

Paso opcional: Para extraer cualquier solución restante de su alfombra, enjuague sus alfombras solo con agua. No sature demasiado su alfombra.
Para enjuagar, tire hacia arriba del depósito de solución y levántelo para extraerlo.
Para enjuagar, tire hacia arriba del depósito de solución y levántelo para extraerlo.
Tire y levante para extraer el depósito de agua limpia.
Tire y levante para extraer el depósito de agua limpia.
Gire el tapón del depósito de agua limpia en sentido antihorario y retírelo.
Gire el tapón del depósito de agua limpia en sentido antihorario y retírelo.
Llene el depósito de agua limpia con agua tibia (máx. 40 °C). Vuelva a colocar el tapón y gírelo en el sentido de las agujas del reloj para apretarlo.
Llene el depósito de agua limpia con agua tibia (máx. 40 °C). Vuelva a colocar el tapón y gírelo en el sentido de las agujas del reloj para apretarlo.
Para volver a colocar el depósito de agua limpia, alinee la parte posterior del depósito de agua limpia con el cuerpo de la máquina. Deslícelo hacia abajo y presiónelo firmemente hasta que encaje en su lugar.
Para volver a colocar el depósito de agua limpia, alinee la parte posterior del depósito de agua limpia con el cuerpo de la máquina. Deslícelo hacia abajo y presiónelo firmemente hasta que encaje en su lugar.
Para obtener los mejores resultados, aplique agua en el trazo hacia adelante y suelte el gatillo para recoger agua en el trazo hacia atrás. Continúe con un trazo seco adicional lento sin presionar el gatillo para un acabado más seco.
Para obtener los mejores resultados, aplique agua en el trazo hacia adelante y suelte el gatillo para recoger agua en el trazo hacia atrás. Continúe con un trazo seco adicional lento sin presionar el gatillo para un acabado más seco.
ESCANEE AQUÍ PARA CONOCER SU MÁQUINA
Visite www.vax.co.uk para obtener ayuda y soporte con la configuración de su máquina

Uso de la manguera y las herramientas

La máquina debe estar en posición vertical cuando se utiliza la manguera y las herramientas; esto desactivará los cepillos. No sature demasiado la alfombra/superficie. Siempre termine con trazos secos (gatillo liberado) y continúe usando trazos secos (gatillo liberado) hasta que pase poca agua visiblemente a través de la herramienta/boquilla.
Herramienta manual SpinScrub* Para atacar manchas y marcas difíciles.
SpinScrub Hand Tool* (herramienta manual SpinScrub*) Para atacar manchas y marcas difíciles.
Herramienta de lavado de tapicerías Para usar en tapicerías y escaleras alfombradas.
Upholstery Wash Tool (herramienta de lavado de tapicerías) Para usar en tapicerías y escaleras alfombradas.
Levante la cubierta del puerto de conexión de la manguera.
Levante la cubierta del puerto de conexión de la manguera.
Empuje firmemente el extremo de la manguera en el puerto de conexión de la manguera.
Empuje firmemente el extremo de la manguera en el puerto de conexión de la manguera.
Seleccione una herramienta. Deslice la herramienta sobre la pestaña en el extremo de la manguera hasta que encaje en su lugar.
Seleccione una herramienta. Deslice la herramienta sobre la pestaña en el extremo de la manguera hasta que encaje en su lugar.
Enchufe la máquina a la red eléctrica y presione el pedal de encendido/apagado para encenderla.
Enchufe la máquina a la red eléctrica y presione el pedal ON/OFF (encendido/apagado) para encenderla.
Presione el gatillo en el trazo hacia adelante para liberar agua/solución. Suelte el gatillo en el trazo hacia atrás para recoger agua/solución. Para un acabado más seco, continúe usando trazos secos (gatillo liberado) hasta que pase poca agua visiblemente a través de la herramienta.
Presione el gatillo en el trazo hacia adelante para liberar agua/solución. Suelte el gatillo en el trazo hacia atrás para recoger agua/solución. Para un acabado más seco, continúe usando trazos secos (gatillo liberado) hasta que pase poca agua visiblemente a través de la herramienta.
*SpinScrub hand tool (herramienta manual SpinScrub) incluida solo con el modelo CDCW-SSXA.

Extracción de la manguera y las herramientas
Para quitar la herramienta de tapicería, levante el clip de plástico transparente sobre el botón en el extremo de la manguera.
Para quitar la herramienta Upholstery (tapicería), levante el clip de plástico transparente sobre el botón en el extremo de la manguera.
Para quitar la herramienta SpinScrub, presione el botón en la parte superior de la herramienta y tire para quitarla.
Para quitar la herramienta SpinScrub, presione el botón en la parte superior de la herramienta y tire para quitarla.
Para quitar la manguera, presione el botón en la parte inferior de la manguera y tire para quitarla.
Para quitar la manguera, presione el botón en la parte inferior de la manguera y tire para quitarla.
Siempre cierre la cubierta del puerto de conexión de la manguera después de usar la manguera. La máquina puede perder succión si no está cerrada correctamente.
Siempre cierre la cubierta del puerto de conexión de la manguera después de usar la manguera. La máquina puede perder succión si no está cerrada correctamente.
ESCANEE AQUÍ PARA CONOCER SU MÁQUINA
Visite www.vax.co.uk para obtener ayuda y soporte con la configuración de su máquina

Limpieza y mantenimiento


Siempre apague y desenchufe la máquina antes de realizar cualquier comprobación de mantenimiento/resolución de problemas.
El depósito de agua sucia está equipado con un flotador. Cuando el depósito de agua sucia está lleno o el cabezal de limpieza no está en contacto con la alfombra, el flotador se activará cerrando la succión de la máquina. Esto se notará porque el ruido del motor de la máquina aumentará. Si el flotador se ha activado, vacíe el depósito de agua sucia si está lleno. Si el depósito de agua sucia no está lleno, apague la máquina en el interruptor de encendido y espere a que el flotador se asiente antes de reiniciar la máquina.
Vacíe y enjuague los depósitos de agua limpia y sucia y déjelos secar al aire antes de volver a colocarlos. No deje la solución almacenada en los depósitos entre usos.

El motor está equipado con un corte térmico. Si por alguna razón la máquina se sobrecalienta, el termostato apagará automáticamente la máquina. Apague y desenchufe la máquina. Compruebe si hay obstrucciones en la máquina y limpie el filtro del depósito de agua sucia.

Vaciado y limpieza del depósito de agua sucia
Sujete el asa del depósito de agua sucia y tire para extraerlo.
Sujete el asa del depósito de agua sucia y tire para extraerlo.
Para quitar la tapa, tire para liberar el pestillo y empuje hacia abajo para desenganchar el clip del depósito.
Para quitar la tapa, tire para liberar el pestillo y empuje hacia abajo para desenganchar el clip del depósito.
Levante la tapa para quitarla.
Levante la tapa para quitarla.
Vacíe el depósito de agua sucia sobre el fregadero o el inodoro. Enjuague con agua tibia (máx. 40 °C) para eliminar la suciedad/los residuos.
Vacíe el depósito de agua sucia sobre el fregadero o el inodoro. Enjuague con agua tibia (máx. 40 °C) para eliminar la suciedad/los residuos.
Para volver a colocar la tapa, coloque la pestaña en la parte delantera de la tapa en la parte delantera del depósito de agua sucia.
Para volver a colocar la tapa, coloque la pestaña en la parte delantera de la tapa en la parte delantera del depósito de agua sucia.
Cierre la tapa. Enganche la parte inferior del pestillo en el depósito y empuje la parte superior del pestillo hacia arriba y hacia adentro hasta que encaje en su lugar.
Cierre la tapa. Enganche la parte inferior del pestillo en el depósito y empuje la parte superior del pestillo hacia arriba y hacia adentro hasta que encaje en su lugar.
Para volver a colocar el depósito de agua sucia, empuje el depósito en la máquina hasta que encaje en su lugar.
Para volver a colocar el depósito de agua sucia, empuje el depósito en la máquina hasta que encaje en su lugar.

Extracción y limpieza de la boquilla

Las alfombras deben aspirarse a fondo antes de lavarlas. Esto evitará la acumulación excesiva de suciedad/residuos en la boquilla. Si la boquilla no está colocada correctamente, esto causará una mala recogida de agua sucia.
Retire ambos depósitos e incline la máquina hacia atrás.
Retire ambos depósitos e incline la máquina hacia atrás.
Tire para liberar la boquilla y desenganche las lengüetas de la boquilla de la parte inferior de la máquina para quitarla.
Tire para liberar la boquilla y desenganche las lengüetas de la boquilla de la parte inferior de la máquina para quitarla.
Enjuague la boquilla con agua tibia (máx. 40 °C) para eliminar la suciedad/los residuos.
Enjuague la boquilla con agua tibia (máx. 40 °C) para eliminar la suciedad/los residuos.
Para volver a colocar la boquilla, enganche las lengüetas en la base de la boquilla debajo de las lengüetas en la base de la máquina. Baje la boquilla hacia atrás y empuje hasta que encaje en su lugar.
Para volver a colocar la boquilla, enganche las lengüetas en la base de la boquilla debajo de las lengüetas en la base de la máquina. Baje la boquilla hacia atrás y empuje hasta que encaje en su lugar.

Extracción y limpieza de los cepillos
Retire ambos depósitos e incline la máquina hacia atrás.
Retire ambos depósitos e incline la máquina hacia atrás.
Presione los dos botones de liberación del cepillo hacia atrás para desbloquear el cepillo.
Presione los dos botones de liberación del cepillo hacia atrás para desbloquear el cepillo.
Tire del cepillo para quitarlo.
Tire del cepillo para quitarlo.
Elimine cualquier residuo/hilo o cabello y enjuague con agua para eliminar los residuos.
Elimine cualquier residuo/hilo o cabello y enjuague con agua para eliminar los residuos.
Para volver a colocarlo, alinee el eje y las lengüetas en la parte posterior del cepillo SpinScrub con la máquina y empuje firmemente hasta que encaje en su lugar.
Para volver a colocarlo, alinee el eje y las lengüetas en la parte posterior del cepillo spinscrub con la máquina y empuje firmemente hasta que encaje en su lugar.
ESCANEE AQUÍ PARA CONOCER SU MÁQUINA
Visite www.vax.co.uk para obtener ayuda y soporte con la configuración de su máquina

Resolución de problemas

Imagen de advertencia
Apague y desenchufe siempre la máquina antes de realizar cualquier comprobación o mantenimiento.

Falta un accesorio

  • Compruebe el contenido de la caja para asegurarse de que la pieza está incluida con su máquina.

¿Por qué no se enciende la máquina?

  • Es posible que el enchufe no esté completamente introducido en la toma de corriente.
  • Es posible que deba sustituirse el fusible del enchufe. Sustitúyalo siempre por un fusible británico de 13 amperios.
  • Es posible que el termostato del motor se haya disparado. Si esto ha sucedido, desenchufe la máquina. Compruebe si la máquina tiene obstrucciones.

¿Por qué no aspira la máquina?

  • Es posible que se haya activado el flotador del depósito de agua sucia. Vacíe el depósito de agua sucia y espere a que el flotador se asiente antes de reiniciar la máquina.Consulte Vaciado y limpieza del depósito de agua sucia.
  • Compruebe si hay obstrucciones en los cepillos y elimínelas.Consulte Extracción y limpieza de los cepillos.
  • Es posible que el depósito de agua sucia y/o la tapa no estén bien colocados.Consulte Vaciado y limpieza del depósito de agua sucia.
  • Compruebe si hay obstrucciones en la boquilla y elimínelas.Consulte Extracción y limpieza de la boquilla.
  • Compruebe que la boquilla está correctamente instalada.Consulte Extracción y limpieza de la boquilla.
  • Es posible que la cubierta del puerto del conector de la manguera esté abierta, ciérrela y vuelva a intentarlo.Consulte Uso de la manguera y los accesorios.

¿Por qué la máquina tiene fugas de solución?

  • Es posible que el depósito de solución no esté correctamente instalado. Deslice y empuje el depósito de solución firmemente en la máquina.Consulte Llenado del depósito de solución.
  • Es posible que la solución se haya desbordado en el depósito situado debajo del depósito de solución. Retire el depósito de solución y seque cualquier solución que haya debajo.

¿Por qué no se dispensa la solución/agua limpia?

  • Asegúrese de que los depósitos de solución y agua limpia están bien colocados.Consulte Llenado del depósito de solución/Llenado del depósito de agua limpia.
  • Es posible que el gatillo del mango no esté completamente presionado.Consulte funcionamiento.
  • Es posible que la válvula del depósito de solución o agua limpia esté atascada. Sujete el depósito sobre el fregadero y presione la válvula de debajo para liberarla.
  • El depósito de solución o agua limpia está vacío. Vuelva a llenar el depósito.Consulte Llenado del depósito de solución/Llenado del depósito de agua limpia.

¿Por qué no se dispensa la solución/agua limpia cuando se utiliza la manguera?

  • Asegúrese de que los depósitos de solución y agua limpia están bien colocados.Consulte Llenado del depósito de solución/Llenado del depósito de agua limpia.
  • Es posible que el gatillo de la manguera no esté completamente presionado.Consulte Uso de la manguera y los accesorios.
  • Es posible que la válvula del depósito de solución o agua limpia esté atascada. Sujete el depósito sobre el fregadero y presione la válvula de debajo para liberarla.
  • El depósito de solución o agua limpia está vacío. Vuelva a llenar el depósito.Consulte Llenado del depósito de solución/Llenado del depósito de agua limpia.

¿Por qué no giran los cepillos?

  • Los cepillos solo giran cuando la máquina está reclinada.
  • Compruebe que los cepillos están correctamente instalados.Consulte Extracción y limpieza de los cepillos.
  • Compruebe si hay obstrucciones en los cepillos y elimínelas.Consulte Extracción y limpieza de los cepillos.
  • Compruebe si los cepillos están dañados.

Información de seguridad

Esta máquina está destinada únicamente para uso doméstico, no para uso comercial o industrial. Guarde las instrucciones para futuras consultas y utilícela solo como se indica en esta guía.

Precauciones básicas de seguridad

  • Utilice la máquina solo en interiores y mantenga bien iluminada la zona que esté limpiando.
  • Mantenga los dedos, el pelo y la ropa suelta alejados de las piezas móviles y las aberturas mientras utiliza la máquina.
  • Antes de utilizar la máquina, compruebe la solidez del color y la distorsión del pelo de sus alfombras, moquetas y tapicerías.
  • Esta máquina no está diseñada para ser utilizada o limpiada por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o con falta de experiencia o conocimiento, a menos que hayan recibido instrucciones sobre el uso seguro del aparato por una persona legalmente responsable de su seguridad. Deben ser supervisados mientras utilizan el aparato. Los niños no deben utilizar, limpiar o jugar con este aparato, que, cuando no esté en uso, debe guardarse fuera de su alcance.
  • Solo deben utilizarse con esta máquina las herramientas y soluciones recomendadas por Vax. El uso de otras soluciones puede invalidar la garantía.

Lo que no debe hacer

  • No deje la máquina enchufada cuando no la esté utilizando.
  • No utilice la máquina si se ha caído, está dañada o se ha dejado en el exterior.
  • No pase por encima del cable de alimentación ni utilice la máquina si el cable de alimentación o el enchufe están dañados. Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por una persona cualificada para evitar peligros.
  • No utilice la máquina para recoger materiales inflamables o combustibles (líquido para encendedores, gasolina, queroseno, etc.) ni utilice la máquina en una zona con vapores o líquidos explosivos.
  • No manipule el enchufe ni utilice la máquina con las manos mojadas.
  • No tire ni transporte la máquina por el cable de alimentación.
  • No utilice la máquina para recoger brasas calientes, colillas de cigarrillos, cerillas o artículos calientes humeantes o en llamas, ni la utilice en una zona donde pueda haber fluidos nocivos (cloro, lejía y limpiador de desagües con amoníaco).
  • No utilice el cable de alimentación como asa, no tire del cable de alimentación alrededor de esquinas o bordes afilados, ni cierre una puerta sobre el cable de alimentación.
  • No desenchufe la máquina tirando del cable de alimentación.
  • No transporte la máquina mientras está encendida.
  • No intente eliminar las obstrucciones con objetos afilados, ya que podría dañar la máquina. Elimine las obstrucciones únicamente como se indica en la guía del usuario.
  • No utilice la máquina con una tensión incorrecta, ya que podría dañar la máquina o provocar lesiones al usuario. La tensión correcta figura en la etiqueta de características técnicas.
  • No sature en exceso el suelo. Termine siempre con un trazo seco.
  • No utilice sobre una superficie dañada, irregular o mal ajustada.

Lo que debe hacer

  • Consulte con el fabricante de su suelo antes de utilizar la máquina.
  • Aspire siempre a fondo el suelo y la tapicería antes de utilizar la máquina.
  • Pruebe todas las alfombras, moquetas y tapicerías antes de utilizarlas por completo. Pase la máquina por una pequeña zona oculta. Si no se producen daños ni distorsiones en el pelo, continúe con la limpieza.
  • El depósito de agua limpia debe llenarse solo con agua tibia (máx. 40 °C). Llenar el depósito de agua limpia con agua caliente o hirviendo dañará la máquina e invalidará la garantía.
  • Sustituya siempre el fusible del enchufe por un fusible estándar británico de 13 amperios.
  • Desenchufe siempre la máquina antes de realizar cualquier tarea de mantenimiento y antes de conectar o desconectar la manguera/los accesorios.
  • Compruebe siempre que la máquina, las herramientas y los accesorios no presenten daños, suciedad o residuos antes de utilizarlos.
  • Tenga especial cuidado al limpiar en las escaleras.
  • Proteja siempre el cable de alimentación de las superficies calientes y las llamas abiertas.
  • Apague todos los controles de la máquina antes de desconectar o conectar el cable de alimentación. Después de su uso, enrolle siempre el cable de alimentación alrededor de los clips para cables suministrados.
  • Mantenga siempre el cable de alimentación alejado de los cepillos mientras utiliza la máquina.
  • Utilice únicamente cables de extensión de 13 amperios aprobados por CE/UKCA, los cables de extensión no aprobados pueden sobrecalentarse. Se debe tener cuidado al colocar el cable de extensión, ya que puede suponer un peligro de tropiezo.
  • Utilice siempre la máquina con todos los depósitos de agua/solución y filtros en su sitio.
  • Mantenga todas las aberturas despejadas y libres de residuos, ya que esto puede afectar al flujo de aire/succión/recogida de agua.
  • Utilice siempre la máquina en posición vertical. Para evitar daños en el motor por el agua sucia, no sujete nunca la máquina boca abajo o de lado.
  • Guarde la máquina en un lugar fresco y seco. Antes de guardar la máquina, asegúrese de que todos los depósitos de agua están vacíos y de que los filtros están completamente limpios y secos.

Referencias

Descargar el manual

Aquí puede descargar la versión PDF completa del manual. Puede contener instrucciones de seguridad adicionales, información de garantía, reglas de la FCC, etc.

Descargar Manual de Vax SpinScrub Power, CDCW-SSXS, CDCW-SSXA

Idiomas disponibles

Tabla de contenido