Manual de Anker Nebula Mars 3 Air
- 1 Qué incluye
- 2 De un vistazo
- 3 Carga del proyector
- 4 Primeros pasos
- 5 Aplicación Nebula Connect
- 6 Ajustes
- 7 Uso del proyector
- 8 Actualización del firmware
- 9 Especificaciones
- 10 Resolución de problemas
- 11 Instrucciones de seguridad importantes
- 12 Referencias
- 13 Descargar el manual
- 14 En otros idiomas

Qué incluye
- Nebula Mars 3 Air
![]()
- Mando a distancia
![]()
- Pila AAA × 2
![]()
- Adaptador de corriente
![]()
- Cable de alimentación
Nota: El tipo de enchufe varía según la región.
![]()
- Guía de inicio rápido
![]()
De un vistazo
Proyector
Vista frontal

- Asa
- Lente
- Altavoz
- Sensor (para el enfoque automático y la corrección trapezoidal automática)
Vista trasera

- Puerto AUX-OUT
- Conectar a un dispositivo de salida de sonido externo
- Puerto HDMI
- Conectar a un dispositivo de reproducción a través de la salida HDMI
- Puerto USB-A
- Conectar a una unidad USB
- Puerto DC-IN
- Conectar a la fuente de alimentación

- Botón de encendido
- Púlselo durante 3 segundos para encender el proyector o acceder al menú de apagado
- Receptor de infrarrojos
- Botón de reinicio
- Púlselo para reiniciar el proyector
- Ventilación de aire (salida)
- Ventilación de aire (entrada)
Vista superior

- LED de estado de la batería
- Botón de navegación
- Botón de confirmación
- Botones para subir/bajar el volumen
- Botón de retroceso
- Botón de altavoz Bluetooth
- Púlselo para entrar o salir del modo de altavoz Bluetooth
Vista inferior

- Conector para trípode
Dimensiones
178 (L) × 122 (An) × 133 (Al) mm / 7 (L) × 4,8 (An) × 5,2 (Al) pulgadas

Mando a distancia

- Encender/apagar
- Navegación
- Volver al menú anterior
- Abrir Prime Video
- Abrir Netflix
- Subir/bajar volumen
- Acceder al menú de inicio
- Acceder a más opciones
- Pausar/reanudar/confirmar selección
- Activar el Asistente de Google
- Ajustar el enfoque
Mando a distancia: Google TV RCU
Modelo: D04
Carga del proyector
Antes de usarlo por primera vez, cargue completamente la batería integrada con el adaptador y el cable de alimentación suministrados. Cuando se esté cargando, el LED de estado de la batería se iluminará.

| LED de estado de la batería | Nivel de batería |
| |
| 25% - 50% |
| 50% - 75% |
| 75% - 100% |
Primeros pasos
Preparar el mando a distancia
- Deslice para abrir el compartimento de la batería.
![]()
- Inserte pilas nuevas respetando la polaridad (+/-) y cierre el compartimento de la batería.
![]()
- Si lo utiliza por primera vez, siga las instrucciones que aparecen en pantalla para emparejar el mando a distancia con el proyector.
La distancia entre el mando a distancia y el proyector no debe superar los 10 m.
Coloque el proyector
Coloque el proyector sobre una superficie plana y estable frente a la superficie de proyección. Para obtener los mejores resultados, la superficie de proyección debe ser blanca y plana.

- No es necesario inclinar el proyector hacia la superficie de proyección. Puede corregir la imagen de proyección con el enfoque automático y la corrección trapezoidal automática integrados.
- La distancia entre el proyector y la superficie de proyección determina el tamaño de la imagen de proyección. Para obtener el mejor resultado, coloque el proyector a una distancia de entre 0,8 y 4,0 m de la superficie de proyección para obtener un tamaño de pantalla de entre 30 y 150 pulgadas.
| Tamaño de pantalla | Distancia entre la lente del proyector y la pantalla |
| 30 pulgadas | 0,8 m |
| 50 pulgadas | 1,33 m |
| 80 pulgadas | 2,1 m |
| 100 pulgadas | 2,65 m |
| 120 pulgadas | 3,2 m |
| 150 pulgadas | 4,0 m |
Encender/apagar
Pulse el botón de encendido durante 3 segundos para encender el proyector o acceder al menú de apagado.

- También puede pulsar el botón de encendido del mando a distancia durante 3 segundos para acceder al menú de apagado.
- Cuando esté encendido, pulse el botón de encendido del mando a distancia para cambiar al modo de espera.
- En el modo de fuente HDMI, el proyector cambiará al modo de espera tras 10 minutos de inactividad de los botones o cuando no se detecte ninguna señal.
- Cuando el modo de espera dura 30 minutos, el proyector se apaga automáticamente.
Corrección automática de la imagen
La corrección automática de la imagen incluye el enfoque automático, la corrección trapezoidal automática y el ajuste automático de la pantalla.
- El enfoque automático mantiene la imagen lo más nítida posible.
![]()
- La corrección trapezoidal automática transforma las imágenes sesgadas en un rectángulo de 16:9.
![]()
- El ajuste automático de la pantalla ajusta automáticamente el tamaño de la pantalla a su espacio.
![]()
El enfoque automático y la corrección trapezoidal automática se pueden activar encendiendo el proyector, pulsando
en el mando a distancia o moviendo ligeramente el proyector.
Para configurar sus preferencias de corrección automática de la imagen, vaya a [Settings] (Ajustes) > [Projector] (Proyector) > [Image Correction] (Corrección de imagen).
Configuración
Cuando utilice el proyector por primera vez, siga las instrucciones que aparecen en pantalla (OSD) para completar la configuración básica.
- Emparejar el mando a distancia con el proyector
- Seleccionar el idioma
- Configurar el televisor con el teléfono Android
- Conectarse a la red Wi-Fi
- Iniciar sesión con la cuenta de Google
Aplicación Nebula Connect
Para controlar fácilmente el proyector, le recomendamos que descargue la aplicación Nebula Connect.

- Descargue la aplicación Nebula Connect desde la App Store (dispositivos iOS) o Google Play (dispositivos Android).
- Active el Bluetooth en su smartphone.
- Abra la aplicación Nebula Connect y seleccione [Mars 3 Air XXXXXX] como el dispositivo que se va a conectar.
- Siga las instrucciones que aparecen en pantalla para completar la configuración de la conexión.
Ajustes
Realiza el proceso de configuración cuando enciendas el proyector por primera vez.
Canales y entradas
En la pantalla de inicio, selecciona [Ajustes] >[Proyector] > [Entradas].
| HDMI | Selecciona un dispositivo de reproducción HDMI como fuente de entrada. |
| Control HDMI | Permite que Google TV controle tu dispositivo de reproducción HDMI. |
| Apagado automático del dispositivo | Apaga el dispositivo de reproducción HDMI a través de Google TV. |
| Encendido automático de la TV | Enciende Google TV a través del dispositivo de reproducción HDMI. |
| Cambio automático de fuente | Cambia instantáneamente a la nueva señal de origen cuando se conecta a un dispositivo activo. |
| Lista de dispositivos CEC | Comprueba los dispositivos Consumer Electronic Control (CEC). |
Proyector
En la pantalla de inicio, selecciona [Ajustes] >[Proyector].
| Corrección de imagen | Ajustes de corrección trapezoidal automática: Activa la corrección trapezoidal automática por control remoto, al inicio o después del movimiento. |
| Ajuste automático de pantalla: Activa o desactiva el ajuste automático de pantalla. | |
| Evitación automática de obstáculos: Detecta automáticamente los obstáculos en la pared durante la corrección trapezoidal para ajustarse a la pantalla adecuada. | |
| Realizar corrección trapezoidal manual: Realiza manualmente la corrección trapezoidal ajustando cada esquina. | |
| Corrección de imagen con un clic: Ajusta automáticamente el tamaño de la imagen a tu superficie. | |
| Zoom: Amplía o reduce la imagen de proyección del 50 % al 100 %. | |
| Ajustes de enfoque | Enfoque automático al inicio: Ajusta automáticamente el enfoque cuando se enciende el proyector. |
| Enfoque automático después del movimiento: Ajusta automáticamente el enfoque cuando mueves el proyector. | |
| Corrección de enfoque manual: Activa la corrección de enfoque manual. Borrar caché: Borra todos los datos almacenados en caché en el proyector. | |
| Ajustes avanzados | Modo proyector: Selecciona la ubicación del proyector.
|
| Ajustes de movimiento: Establece un nivel de sensibilidad para activar el enfoque automático y la corrección trapezoidal automática. | |
| Ajuste del servidor DNS: Establece tu servidor DNS preferido para el proyector. | |
| Calibración trapezoidal: Vuelve a calibrar el proyector si la corrección trapezoidal no funciona correctamente. | |
Soluciones inteligentes: Activa o desactiva las alertas automáticas cuando el proyector detecta un problema.
|
Pantalla y sonido
En la pantalla de inicio, selecciona [Ajustes] > [Pantalla y sonido].
| Imagen | Brillo: Ajusta el brillo según tu entorno.
|
Modo de imagen: El proyector viene con varios modos de imagen predefinidos para que puedas elegir uno que se adapte a tu entorno y fuente de entrada.
| |
Ajustes avanzados: Personaliza los ajustes avanzados para mejorar la calidad de la imagen.
| |
| Sonido | Modo de sonido: El proyector viene con varios modos de sonido predefinidos para que puedas elegir uno que se adapte a tu entorno y fuente de entrada.
|
| Activa el modo de altavoz Bluetooth: Actívalo para usar el proyector como altavoz Bluetooth. | |
| Retardo del altavoz: Para sincronizar el sonido con la imagen, ajusta el retardo del sonido en 10 milisegundos para cada operación. | |
Ajustes avanzados: Personaliza los ajustes avanzados para mejorar la calidad del audio.
| |
| Salida de audio | Selecciona un modo de salida digital y establece manualmente el retardo de salida. |
Red e Internet
Este proyector se puede conectar a Internet a través de una conexión inalámbrica (Wi-Fi).
- En la pantalla de inicio, selecciona[Ajustes] > [Red e Internet].
- Sigue las instrucciones en pantalla para completar la conexión de red.
Aplicaciones
- En la pantalla de inicio, selecciona[Ajustes] > [Aplicaciones].
- Selecciona una aplicación y comprueba la versión actual, abre o fuerza la detención de la aplicación, comprueba el almacenamiento utilizado, borra los datos o la caché, desinstala la aplicación o activa o desactiva las notificaciones y los permisos.
Sistema
En la pantalla de inicio, selecciona [Ajustes] > [Sistema].
| Accesibilidad | Cambia la configuración de los subtítulos o activa el servicio de accesibilidad. |
| Acerca de | Comprueba la información del dispositivo, actualiza el sistema, restablece el dispositivo o cambia el nombre del dispositivo. |
| Fecha y hora | Activa o desactiva la fecha y hora automáticas, establece manualmente la fecha y hora, selecciona la zona horaria o establece el formato de hora. |
| Idioma | Selecciona un idioma de visualización en pantalla. |
| Teclado | Comprueba y gestiona los teclados. |
| Almacenamiento | Comprueba el almacenamiento del dispositivo. |
| Modo ambiente | Establece tus preferencias para mostrar fotos, el tiempo y la hora en tu Google TV. |
| Alimentación y energía | Cambia los ajustes de suspensión automática, apaga la pantalla actual o establece el tiempo de apagado automático cuando no haya señal disponible. |
| Enviar | Elige mostrar notificaciones en todos los dispositivos Android conectados a tu Wi-Fi y permite que controlen la transmisión de contenido multimedia a este dispositivo. |
| Sonido del sistema | Activa o desactiva las notificaciones de sonido del sistema. |
| Reiniciar | Reinicia el sistema. |
Otros
En la pantalla de inicio, selecciona [Ajustes] para encontrar más opciones de configuración.
| Cuentas e inicio de sesión | Inicia sesión para aprovechar al máximo Google TV. |
| Privacidad | Personaliza tus preferencias de privacidad. |
| Mandos y accesorios | Busca accesorios para emparejar. |
| Ayuda y comentarios | Deja tus comentarios sobre el proyector o comparte cualquier otra idea. |
Uso del proyector
Seleccionar una aplicación
Una vez conectado a una red inalámbrica, puede acceder a servicios en línea, disfrutar de películas, música, imágenes y navegar en línea. Puede descargar más aplicaciones de Google Play.
- Pulse
para acceder a la pantalla de inicio. - Seleccione [Apps] > [Buscar aplicaciones y juegos].
Asistente de voz
Después de la configuración, pulse el botón del Asistente de Google en el control remoto, puede hablar con el Asistente de Google y solicitar sus comandos.
Transmisión inalámbrica
Puede transmitir de forma inalámbrica películas, juegos, música y toda la pantalla desde su dispositivo iOS, macOS, Android o Windows a Nebula Mars 3 Air.
Asegúrese de que Nebula Mars 3 Air y su dispositivo estén conectados a la misma red inalámbrica. La red puede ser una red Wi-Fi o la zona con cobertura inalámbrica de su teléfono.
Transmitir contenido en la aplicación
Puede transmitir contenido desde aplicaciones que admitan Chromecast, como YouTube y Prime Video.
- Conecte su dispositivo y el proyector a la misma red inalámbrica.
- Abra la aplicación de transmisión en su dispositivo.
- Reproduzca un videoclip y toque el icono de transmisión
en la pantalla de vídeo. - Seleccione D2325 para conectarse. El proyector reflejará la pantalla de vídeo en su dispositivo.
![]()
Cierto contenido no se puede transmitir en Nebula Mars 3 Air debido a restricciones de derechos de autor. Puede transmitir el contenido a través de la misma aplicación instalada en su proyector.
Transmitir la pantalla del dispositivo
Puede transmitir toda la pantalla desde su dispositivo al proyector.
- Conecte su dispositivo y el proyector a la misma red inalámbrica.
- Instale la aplicación Nebula Cast en su proyector.
- Abra Nebula Cast y siga las instrucciones en pantalla para completar el proceso.
Reproducir desde dispositivos de reproducción HDMI
El proyector se puede conectar a varios dispositivos de reproducción HDMI, como un TV box, TV stick, reproductor de DVD, decodificador (STB), consola de juegos u otros dispositivos.
- Conecte el proyector a un dispositivo de reproducción HDMI con un cable HDMI (no incluido).
- Seleccione [Settings] (Ajustes) > [Channels & Inputs] (Canales y entradas) > [Inputs] (Entradas) > [HDMI].

El proyector iniciará automáticamente la reproducción HDMI una vez conectado a un dispositivo de reproducción HDMI por primera vez.
Reproducir desde una unidad USB
Con este proyector, puede disfrutar de música, vídeo e imágenes, o instalar aplicaciones que estén almacenadas en una unidad USB 2.0.
- Descargue la aplicación File Commander de Google Play.
- Inserte una unidad USB-A en el puerto USB.
- Seleccione música, vídeos o fotos de la unidad USB que desee reproducir y pulse el botón de confirmación en el control remoto.
Pulse de nuevo para detener la reproducción.
![Anker - Nebula Mars 3 Air - Reproducir desde una unidad USB Reproducir desde una unidad USB]()
Reproducir a través de dispositivos de sonido externos
Este proyector también se puede conectar a dispositivos de salida de sonido externos, incluidos auriculares y altavoces; cuando se conecta a altavoces externos, el sistema de altavoces incorporado se desactiva.
- Utilice un cable de audio de 3,5 mm o un adaptador (no proporcionado) para conectar sus auriculares o altavoces externos.
- Conecte el otro extremo del cable al puerto AUX de este proyector.
- Oirá el audio desde sus auriculares o altavoces externos.
![]()
Antes de conectar los auriculares y ponérselos, baje el volumen para evitar dañar sus oídos.
Modo de altavoz Bluetooth
Puede utilizar este proyector como un altavoz Bluetooth independiente.
- Para cambiar al modo de altavoz Bluetooth, tiene dos opciones:
- Pulse
en el proyector. - En la pantalla de inicio, seleccione [Settings] > [Display & Sound] > [Turn on the Bluetooth Speaker Mode].
- Pulse
- Active Bluetooth en su smartphone y seleccione Nebula Mars 3 Air para conectarse.
![Anker - Nebula Mars 3 Air - Modo de altavoz Bluetooth Modo de altavoz Bluetooth]()
| Azul parpadeante | Listo para emparejar / Emparejamiento de Bluetooth |
| Azul fijo | Bluetooth conectado |
Para salir del modo de altavoz Bluetooth, pulse
en el proyector o pulse
en el control remoto.
Actualización del firmware
Para mejorar completamente su experiencia con este proyector con las últimas funciones, se recomienda actualizar el firmware de vez en cuando. Se le informará una vez que se detecte una nueva versión de firmware.
Especificaciones
Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso.
| Entrada | 19V 4.74A |
| Consumo de energía | 90W |
| Consumo de energía en espera | < 1W |
| Resolución | 1920×1080p |
| Resoluciones compatibles | 480p (60 Hz), 576p (50 Hz), 720p (30 Hz), 720p (50 Hz), 720p (60 Hz), 1080p (24 Hz), 1080p (30 Hz), 1080p (50 Hz), 1080p (60 Hz) |
| Relación de contraste | 400:1 |
| Relación de aspecto | 16:9 |
| Tamaño de pantalla | De 30" a 150" |
| Relación de alcance | 1.2:1 |
| Distancia de proyección | 0.8-4.0 m / 2.62-13.12 ft |
| Fuente de luz | LED |
| Enfoque | Automático |
| Corrección trapezoidal | Automática |
| Potencia de salida del altavoz | 2×8W máx. |
| Ruido | 28 dB a 25℃ (77 ℉ ) |
| Wi-Fi | Wi-Fi 2.4 GHz/5.0 GHz 802.11 a/b/g/n/ac |
| Versión de Bluetooth | 5.1 |
| Alcance de Bluetooth | 25 m / 82 ft |
| Formato USB | FAT, FAT32, NTFS |
| Temperatura de funcionamiento | 0℃ ~35℃ / 32 ℉ ~95 ℉ |
| Pilas del control remoto | AAA × 2 |
Resolución de problemas
No se enciende
- Es posible que el proyector se haya quedado sin energía. Cargue el proyector durante 15-30 minutos y compruebe si el LED de estado de la batería se ilumina.
No se puede cargar
- Utilice el adaptador y el cable de alimentación incluidos para cargar el proyector.
- Pruebe con un adaptador diferente (de al menos 90 W) y un cable de alimentación.
No se puede conectar a una red Wi-Fi
- Coloque el proyector a menos de 16 pies / 5 m del router y vuelva a conectarse.
- Configure su router a 2,4 GHz o 5 GHz y vuelva a intentarlo.
- Reinicie su proyector y router y vuelva a intentarlo.
- Pruebe con una red Wi-Fi diferente o con la zona con cobertura inalámbrica de su teléfono.
Imagen borrosa
- Mueva ligeramente el proyector o pulse
en el control remoto para iniciar el enfoque automático. - Para ajustar manualmente el enfoque, vaya a [Settings] (Ajustes) > [Projector] (Proyector) > [Focus Settings] (Ajustes de enfoque) > [Manual Focus Correction] (Corrección manual del enfoque) y utilice los botones de navegación del control remoto.
- Ajuste el ángulo y la dirección de proyección, así como la altura del proyector si es necesario.
Imagen distorsionada
- Actualice el firmware a la última versión. Se le informará una vez que se detecte una nueva versión de firmware.
- Vaya a [Settings] (Ajustes) > [Projector] (Proyector) > [Image Correction] (Corrección de imagen) > [Perform Manual Keystone Correction] (Realizar corrección trapezoidal manual).
- Mueva el proyector hacia la izquierda o hacia la derecha, o modifique la inclinación si es necesario.
Sin señal HDMI
- Utilice un cable HDMI diferente.
- Conecte su proyector con otro dispositivo de reproducción HDMI.
- Conecte el dispositivo de reproducción HDMI a su televisor con un cable HDMI para comprobar si el dispositivo o el cable funcionan.
- Ajuste la resolución/frecuencia de salida del dispositivo de reproducción HDMI para que sea la misma que la del proyector.
Cómo controlar Netflix con el modo ratón
- Instale Nebula Connect en su teléfono y conéctese con Nebula Mars 3 Air. Seleccione el modo ratón. Use un dedo para mover y hacer clic, o dos dedos para desplazarse.
Cómo reproducir vídeos sin Wi-Fi
- Descargue vídeos a una unidad USB en formato FAT32. Para conocer los siguientes pasos, consulte Play from a USB Drive (Reproducir desde una unidad USB).
Instrucciones de seguridad importantes
Lea todas las instrucciones antes de usar este producto. No realice ningún cambio ni cree ajustes que no se describan en esta guía del usuario. Si se producen lesiones físicas, pérdida de datos o daños por no seguir las instrucciones, la garantía no será aplicable.
Configuración
- No utilice el producto de ninguna forma que no se describa aquí para evitar lesiones personales o daños materiales.
- No coloque este producto sobre superficies blandas como manteles o alfombras, de lo contrario, el producto podría ser un peligro de incendio.
- No coloque este producto en áreas susceptibles al polvo y la suciedad excesivos o cerca de cualquier aparato que genere un fuerte campo magnético.
- Para evitar el sobrecalentamiento, no bloquee ni obstruya las aberturas de ventilación.
- Nunca coloque este producto en un espacio confinado. Deje siempre suficiente espacio alrededor de este producto para la ventilación.
- No utilice el producto en un entorno donde la temperatura sea demasiado alta o demasiado baja. Nunca exponga el producto a la luz solar intensa ni a entornos húmedos.
- Cuando este producto está funcionando durante un largo período de tiempo, la superficie puede calentarse. Si esto ocurre, apáguelo inmediatamente y desenchufe el adaptador. Reanude el funcionamiento después de que el producto se haya enfriado.
- Manipule siempre este producto con cuidado. Evite tocar la lente.
- No permita que los niños manipulen el producto sin supervisión.
- No coloque objetos pesados o afilados sobre este producto.
- Para evitar descargas eléctricas, no desmonte el producto.
- Evite las vibraciones extremas, ya que pueden dañar los componentes internos.
- Asegúrese de utilizar únicamente el adaptador ofrecido por el fabricante. El uso de un adaptador no autorizado puede ser peligroso y violar las Condiciones de uso y la garantía del producto.
- Los usuarios deben cumplir con las leyes y regulaciones de los países y regiones correspondientes donde se encuentra (utiliza) el equipo, cumplir con la ética profesional, prestar atención a las obligaciones de seguridad y prohibir estrictamente el uso de nuestros productos o equipos para cualquier propósito ilegal. Nuestra empresa no será responsable de la responsabilidad legal de ningún infractor bajo ninguna circunstancia.
- La radiación óptica posiblemente peligrosa emitida por este producto puede ser perjudicial para los ojos. No mire fijamente al haz en funcionamiento.
Seguridad auditiva
- Para evitar daños auditivos, no escuche durante períodos prolongados a un volumen alto. Ajuste el volumen a un nivel seguro.
Carga
- El adaptador es solo para uso en interiores.
- Para equipos enchufables, la toma de corriente debe ser fácilmente accesible.
- Debido al material de la carcasa, el producto solo debe conectarse a un USB 2.0 o superior.
- Se recomienda cargar el producto en un entorno con una temperatura que oscile entre 5 ℃ y 25 ℃ / 41 °F y 77 °F.
- Al suministrar energía, coloque el dispositivo en un entorno con una temperatura ambiente normal y buena ventilación.
Batería
- El mando a distancia contiene pilas, que suponen un peligro de asfixia. Mantenga el mando a distancia fuera del alcance de los niños.
- Retire las pilas cuando no se haya utilizado el mando a distancia durante un período prolongado de tiempo.
- Sustituya las pilas del mando a distancia únicamente por el mismo tipo o uno equivalente.
- Las pilas contienen sustancias químicas y deben desecharse correctamente.
- Cargue este dispositivo con regularidad. No guarde este dispositivo con la batería completamente descargada.
- La sustitución de una batería por un tipo incorrecto puede anular las protecciones y crear peligro;
- La eliminación de la batería/dispositivo en fuego o en un horno caliente u otra fuente de calor significativo, o la trituración mecánica o el corte de la batería/dispositivo, puede provocar una explosión;
- Dejar la batería/dispositivo en un entorno extremadamente caliente puede provocar una explosión o una fuga de líquidos o gases inflamables;
- La batería/dispositivo sometido a una presión de aire extremadamente baja puede provocar una explosión o una fuga de líquidos o gases inflamables.
Limpieza
- Utilice un paño suave que no suelte pelusa. Nunca utilice limpiadores líquidos, gaseosos o fácilmente inflamables para limpiar.
- No utilice ningún agente de limpieza líquido para limpiar la lente para evitar dañar la capa de película de la lente.
- Limpie las superficies suavemente. Tenga cuidado de no rayar la superficie.
- Utilice papel de limpieza de lentes para limpiar la lente.
Reparaciones
- No realice ninguna reparación de este producto usted mismo.
- Un mantenimiento inadecuado puede provocar lesiones o daños en el producto.
- Remita todo el servicio a personal de servicio cualificado.
Referencias
Descargar el manual
Aquí puede descargar la versión PDF completa del manual. Puede contener instrucciones de seguridad adicionales, información de garantía, reglas de la FCC, etc.
Descargar Manual de Anker Nebula Mars 3 Air











en el mando a distancia o moviendo ligeramente el proyector.



4.74A