Página 1
User Manual Nebula Mars 3 Model: D2333 Nebula Mars 3...
Página 2
English Deutsch Español Français Italiano Nederlands Português 日本語 한국어 繁体中文 لع َ ر َ ب ِ ية...
Página 80
Índice Instrucciones de seguridad importantes Contenido Vista general 1. Proyector 2. Mando a distancia Carga 1. Carga del proyector 2. Comprobar el nivel de batería 3. Modo de potencia 4. Cargar dispositivo externo Primeros pasos 1. Preparación del mando a distancia 2.
Instrucciones de seguridad importantes Lea todas las instrucciones antes de usar el producto. No realice cambios ni cree ajustes que no estén descritos en este manual. En caso de que se produzcan lesiones, pérdida de datos o daños por no seguir las instrucciones, no se aplicará...
Página 82
• Los usuarios deben cumplir con las leyes y regulaciones de los países y regiones correspondientes donde se encuentra (utiliza) el equipo, respetar la ética profesional, prestar atención a las obligaciones de seguridad y prohibir estrictamente el uso de nuestros productos o equipos para cualquier propósito ilegal. Nuestra empresa no se hace responsable legal de ninguna vulneración o infracción bajo ninguna circunstancia.
Página 83
• Cargue el dispositivo con frecuencia. No guarde el dispositivo con la batería completamente descargada. ADVERTENCIA • Si se cambia la pila o la batería por otra de tipo incorrecto, la seguridad se podría ver comprometida y dar lugar a situaciones peligrosas;...
Contenido Nebula Mars 3 Mando a distancia 2 pilas AAA Adaptador de alimentación Cable de alimentación Nota: el tipo de enchufe varía según la región. GUÍA DE INICIO RÁPIDO...
Vista general 1. Proyector Vista frontal Sensores (para enfoque automático y corrección automática de la distorsión de la imagen) Lente Cubierta del objetivo • Deslice hacia abajo para encender y ajustar automáticamente el enfoque • Deslice hacia arriba para apagar Altavoz...
Vista trasera Pantalla LED • Indica el nivel actual de la batería y el modo de alimentación Botón de modo de energía • Presione para cambiar los modos de energía cuando el proyector esté encendido • Presione una vez para verificar el nivel de la batería cuando el proyector esté...
Página 87
Puerto de entrada de CC • Conectar a una fuente de alimentación Puerto USB-C • Conéctese a una unidad USB • Cargue un dispositivo externo como una batería portátil Puerto USB-A • Conéctese a una unidad USB • Cargue un dispositivo externo como una batería portátil Puerto HDMI •...
Vista superior Botones para subir o bajar el volumen Botón Atrás Botón del altavoz Bluetooth • Presione para entrar o salir del modo de altavoz Bluetooth Botones de navegación o confirmación Vista inferior Adjustable stand Ventilación de aire (entrada)
2. Mando a distancia Ajustar el enfoque Navegación Volver al menú anterior Encender o apagar o cambiar al modo de espera Activar el Asistente de Google Confirmar una selección / Pausar / Reanudar Acceder a más opciones Acceder al menú de inicio Subir/bajar el volumen Nebula RC Modelo: D0413X...
Carga 1. Carga del proyector Antes de usarlo por primera vez, cargue completamente la batería con el adaptador y el cable de alimentación que se incluyen. La pantalla LED se iluminará cuando la batería se esté cargando. 2. Comprobar el nivel de batería El anillo LED del proyector indica el nivel actual de la batería.
3. Modo de potencia Presione el botón de modo de energía para cambiar los modos de energía cuando el proyector esté encendido. Modo de IA: ajusta el brillo de la pantalla en función del brillo ambiental. Modo Eco: reduce el brillo de la pantalla a 300 lúmenes para prolongar el tiempo de juego.
Primeros pasos 1. Preparación del mando a distancia ① Deslice para abrir el compartimento de la batería. ② Introduzca las pilas nuevas según la polaridad (+/-) y cierre el compartimento. ③ Cuando lo use por primera vez, siga las instrucciones en pantalla para emparejar el mando a distancia con el proyector.
Página 94
• No es necesario inclinar el proyector hacia la superficie de proyección. Puede corregir la imagen de proyección con el enfoque automático y la corrección trapezoidal automática integrados. • La distancia entre el proyector y la superficie de proyección determina el tamaño de la imagen proyectada. Para obtener el mejor resultado, coloque el proyector a una distancia de 0,8 a 5,3 m de la superficie de proyección para obtener un tamaño de pantalla de 30 a 200 pulgadas.
3. Encendido y apagado Deslice la cubierta del objetivo hacia abajo para encender el proyector y hacia arriba para apagarlo. • También puede dejar pulsado el botón de encendido del mando a distancia durante 3 segundos para apagar el proyector. •...
Ajuste automático de pantalla La corrección automática de imagen incorpora enfoque automático, corrección automática de keystone y ajuste automático de pantalla. Estas funciones se pueden activar de tres maneras: encendiendo el proyector, presionando en el control remoto o moviendo ligeramente el proyector. Para establecer sus preferencias de corrección automática de imagen, vaya a >...
Aplicación Nebula Connect Para controlar el proyector con facilidad, se recomienda descargar la aplicación Nebula Connect. ① Descargue la aplicación Nebula Connect desde App Store (dispositivos iOS) o Google Play (dispositivos Android). ② Active la conexión Bluetooth en su smartphone. ③ Abra la aplicación Nebula Connect y seleccione [Mars 3 XXXXXX] como el dispositivo que se va a conectar.
2. Proyector En la pantalla principal, seleccione > [Configuración del proyector] y pulse Brillo de IA: ajusta automáticamente el brillo de la pantalla en función del brillo ambiental. Eco: reduce el brillo de la pantalla a 300 lúmenes para prolongar el tiempo de juego. Estándar: Establece el brillo de la pantalla al nivel Brillo más alto por defecto.También puede ajustar el...
Página 100
Configuración experta: personalice la configuración avanzada para mejorar la calidad de imagen. • DNR: reduce el ruido digital en pantalla. • MPEG NR: elimina el ruido de imagen al reproducir un video comprimido en MPEG. • Modo de Película DI: crea imágenes de alta definición codificadas a 24 fotogramas por segundo.
Página 101
Modo de sonido: el proyector viene con varios modos de sonido predefinidos para que pueda elegir uno que se adapte a su entorno y fuente de entrada. • Música: mejora los agudos para escuchar música. • Película: crea una experiencia de escucha de sonido envolvente para ver películas.
Página 102
Modo proyector: seleccione la ubicación del proyector. • Auto: detecta automáticamente si el proyector está invertido y cambia automáticamente a un modo de proyector adecuado. • Frontal: el dispositivo se encuentra en frente de la superficie de proyección. • Techo frontal: el dispositivo cuelga del techo en posición invertida.La imagen se gira 180 grados.
3. Aplicaciones ① En > [Aplicaciones] y pulse ② Seleccione una aplicación y consulte la versión actual, abra la aplicación o fuerce para detenerla, compruebe el almacenamiento usado, borre los datos o la caché, desinstale la aplicación o habilite o deshabilite las notificaciones y permisos. 4.
Aquí se puede comprobar el almacenamiento del Almacenamiento dispositivo. Aquí se pueden ajustar los canales y las Pantalla de inicio aplicaciones en la pantalla de inicio o comprobar las licencias de código abierto. Aquí se puede cambiar la configuración del Asistente Asistente de Google de Google.
Android o Windows al Nebula Mars 3. Asegúrese de que Nebula Mars 3 y su dispositivo estén conectados a la misma red inalámbrica. La red puede ser una red Wi-Fi o el punto de acceso de tu teléfono.
④ Seleccione D2333 para conectar. El proyector reflejará la pantalla de su dispositivo donde se reproduzca el vídeo. Ciertos contenidos no se pueden transmitir en Nebula Mars 3 debido a restricciones de derechos de autor. Puede reproducir el contenido a través de la misma aplicación instalada en el proyector.
4. Reproducir con dispositivos multimedia con HDMI El proyector se puede conectar a varios dispositivos de reproducción con HDMI, como un dispositivo de Smart TV, un dongle para TV, un reproductor de DVD, un decodificador (STB), una videoconsola u otros dispositivos.
④ Pulse para detener la reproducción. 6. Reproducir con dispositivos de sonido externos Este proyector también se puede conectar a dispositivos de salida de sonido externos, como auriculares y altavoces; cuando se conecta a altavoces externos, el sistema de altavoces integrado se desactiva. ①...
B: en la pantalla de inicio, seleccione > [Configuración del proyector] > [Modo de altavoz Bluetooth] y pulse ② Habilite el Bluetooth en su smartphone y seleccione Nebula Mars 3 para conectar. Listo para emparejar / Emparejamiento Azul intermitente...
Actualización del firmware Para mejorar completamente su experiencia con este proyector con las últimas características, se recomienda actualizar el firmware de vez en cuando. Para actualizar el firmware, vaya a [Configuración del proyector] > [Actualizaciones] > [Actualización de firmware]. Especificaciones Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso.
Página 111
Tamaño de pantalla 30" a 200" Relación de proyección 1.2:1 Distancia de proyección 0, 8 a 5,3 m Fuente de luz Enfoque Automático Corrección trapezoidal Automático Potencia de salida del 40 W máx altavoz Ruido 28 dB a 25 °C Wi-Fi Wi-Fi 2,4 GHz/5,0 GHz 802.11 a/b/g/n/ac Versión de Bluetooth...
Solución de problemas ① No se enciende • El proyector puede estar sin energía. Cargue el proyector durante 15-30 minutos y vea si la pantalla LED se enciende. ② No se puede cargar • Utilice el adaptador y el cable de alimentación que se incluyen para cargar el proyector.
Página 113
⑥ No hay señal HDMI • Utilice un cable HDMI diferente. • Conecte el proyector a otro dispositivo de reproducción con HDMI. • Conecte el dispositivo de reproducción HDMI al televisor con un cable HDMI para comprobar si el dispositivo o el cable están funcionando.
Este producto cumple con los requisitos de radiointerferencias de la Comunidad Europea. Declaración de conformidad Hereby, Anker Innovations Limited. declares that this device is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 2014/53/EU. Para consultar la declaración de conformidad, visite el sitio web...
Página 115
La siguiente empresa importadora es la parte responsable (contacto en la UE): Anker Innovations Deutschland GmbH | Georg-Muche-Strasse 3, 80807 Munich, Germany La siguiente empresa importadora es la parte responsable (contacto en Reino Unido): Anker Technology (UK) Limited | GNR8, 49 Clarendon Road, Watford, Hertfordshire, WD17 1HP, United Kingdom...
La marca denominativa y los logotipos de Bluetooth® son marcas registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso de dichas marcas por parte de Anker Innovations Limited se realiza bajo licencia. El resto de marcas y nombres comerciales son de sus respectivos...
HDMI, el logotipo de HDMI y la interfaz multimedia de alta definición son marcas comerciales o marcas registradas de HDMI licensing LLC en los Estados Unidos y otros países. Fabricado bajo la licencia otorgada por Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio y el símbolo de doble D son marcas comerciales de Dolby Laboratories Licensing Corporation.