Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 23

Enlaces rápidos

For FAQs and more information, please visit:
www.SeeNebula.com
support@SeeNebula.com
+1 (800) 988 7973 (US) Mon-Fri 9:00 - 17:00 (PT)
+44 (0) 1604 936200 (UK) Mon-Fri 6:00 - 11:00 (GMT)
+49 (0) 69 9579 7960 (DE) Mon-Fri 6:00 - 11:00
+81 03 4455 7823 (日本) 月-金 9:00-17:00
© Anker Technology Co., Limited. All rights reserved.
NEBULA and the NEBULA logo are trademarks of
Anker Technology Co., Limited, registered in the
United States and other countries.
Mode: D4111
51005000908 V04
Nebula Capsule
Owner's Manual
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Anker NEBULA

  • Página 23: Instrucciones De Seguridad

    No coloque objetos que contengan 12 Monate Garantie bei qualitätsbezogenen Problemen líquidos, como jarrones, sobre el dispositivo. Nebula Produkte sind für einen Zeitraum von 12 • No coloque el aparato sobre superficies blandas, Monaten ab dem Kaufdatum gegen Material- und como alfombras o tapetes.
  • Página 24 • No coloque nunca objetos pesados o afilados sobre • ¡Riesgo de explosión! Mantenga las pilas alejadas el dispositivo. del calor, la luz del sol o el fuego. Nunca arroje las pilas al fuego. • Para evitar una descarga eléctrica, no desmonte el dispositivo.
  • Página 25: Vista Trasera

    Contenido Vista trasera NEBULA BY ANKER Nebula Capsule Owner’s Manual Ventilación de aire Receptor de (salida) infrarrojos ENTRADA • Conectar a una fuente de alimentación • Conectar a una unidad flash USB (con el cable Descripción general OTG suministrado) HDMI Vista frontal Conectar a un dispositivo de reproducción con...
  • Página 26: Mando A Distancia

    Vista superior Mando a distancia • Pulse para alternar entre el modo de altavoz Bluetooth y el modo de proyector. • Pulse para seleccionar una opción: Indicador LED apagar, suspender, reiniciar o entrar en • Blanco fijo: Funciona en modo de proyector. modo de altavoz Bluetooth.
  • Página 27: Preparación Del Mando A Distancia

    • La distancia entre el dispositivo y la superficie de proyección determina el tamaño de la imagen de proyección. Para obtener los Para cargar el Nebula Capsule de la forma más mejores resultados, configure la imagen de rápida y segura, utilice únicamente el cargador proyección entre 40 y 80 pulgadas.
  • Página 28: Configuración

    ① Descargue la Capsule Control aplicación desde App ② Active la función de Bluetooth en su smartphone y Store (dispositivos iOS) o Google Play (dispositivos seleccione [Nebula Capsule] como dispositivo a añadir. Android). ② Active la función de Bluetooth en su smartphone y seleccione [Nebula capsule] como dispositivo a añadir.
  • Página 29: Gestor De Aplicaciones

    Otros Corrección trapezoidal [Corrección manual. El valor trapezoidal] predeterminado es 0. Pulse para acceder al menú de inicio y seleccione [Frontal]: El dispositivo está [Configuración] para encontrar más opciones. situado en la parte delantera de la superficie de proyección. [General] [Trasero]: El dispositivo está...
  • Página 30: Conexión A Dispositivos De Reproducción Hdmi

    HDMI se iniciará automáticamente la reproducción HDMI). Para dispositivos Android: HDMI Es posible que no puedan compartirse ciertos contenidos debido a restricciones de copyright. Cuando esto suceda, puede transmitir los contenidos mediante la aplicación instalada en su Nebula Capsule.
  • Página 31: Aplicaciones

    Internet. Además de las aplicaciones instaladas, puede instalar otras desde Nebula App Store o mediante una unidad flash USB. Fuente de alimentación: 9V 2A (QC2.0) ① Pulse Consumo de energía: <10 W...
  • Página 32: Resolución De Problemas

    Resolución de problemas Aviso ① ¿No logra encender el dispositivo con el mando a Este producto cumple los requisitos de distancia? interferencias radioeléctricas de la Comunidad Europea. • Mantenga pulsado durante 2 segundos en el proyector para encenderlo. Este producto se ha diseñado y fabricado con materiales y componentes de gran •...

Tabla de contenido