Toyota 86 2018 Manual

Contenido

UNAS PALABRAS SOBRE OPERACIONES SEGURAS

Esta guía de referencia rápida no es una descripción completa de las operaciones del 86. Todos los propietarios de un 86 deben revisar el manual del propietario que acompaña a este vehículo.
Preste especial atención a la información enmarcada resaltada en color en todo el manual del propietario. Cada cuadro contiene instrucciones de funcionamiento seguras para ayudarle a evitar lesiones o fallos de funcionamiento del equipo.
Toda la información de esta guía de referencia rápida es actual en el momento de la impresión.
Toyota se reserva el derecho de realizar cambios en cualquier momento sin previo aviso.

DESCRIPCIÓN GENERAL

Panel de instrumentos

Panel de instrumentos - Parte 1
Panel de instrumentos - Parte 2

* Si está equipado

Cuadro de instrumentos

DESCRIPCIÓN GENERAL - Cuadro de instrumentos

Símbolos indicadores

Para obtener más información, consulte "Indicadores y luces de advertencia", Sección 2-2, Manual del propietario de 2018.
DESCRIPCIÓN GENERAL - Símbolos indicadores

1 Si el indicador no se apaga a los pocos segundos de arrancar el motor, puede haber un fallo de funcionamiento. Haga que su concesionario Toyota inspeccione el vehículo.
2 Si estas luces se encienden en amarillo, consulte la sección "Control de crucero" 2-4 del Manual del propietario de 2018.
3 Vehículo con transmisión automática.
4 Vehículo con transmisión manual.
5 Si está equipado.

Entrada remota y sin llave

OPERACIÓN DE DESBLOQUEO


Empujar
UNA VEZ: Puerta del conductor
DOS VECES: Todas las puertas


Llevar el mando a distancia
Función de llave inteligente
Desbloqueo de la puerta del conductor*

NOTA: Si no se abre una puerta en los 60 segundos siguientes al desbloqueo, todas las puertas se volverán a bloquear por seguridad.
* La función de desbloqueo de la puerta del conductor se puede programar para desbloquear solo la puerta del conductor o todas las puertas. Agarrar la manija de la puerta del pasajero desbloqueará todas las puertas.

OPERACIÓN DE BLOQUEO

Entrada remota y sin llave - OPERACIÓN DE BLOQUEO


Llevar el mando a distancia
Función de llave inteligente
Bloqueo de todas las puertas

TAPA DEL MALETERO

Entrada remota y sin llave - APERTURA DE LA TAPA DEL MALETERO

BOTÓN DE PÁNICO

Entrada remota y sin llave - FUNCIONAMIENTO DEL BOTÓN DE PÁNICO

Sistema de llave inteligente

(si está equipado)

FUNCIÓN DE ARRANQUE

Arranque con el sistema de llave inteligente
NOTA: Lleve la llave electrónica para activar la función de arranque. La palanca de cambios debe estar en P y el pedal del freno pisado. (Transmisión automática)/La palanca de cambios debe estar en N y el pedal del embrague pisado. (Transmisión manual)

ALIMENTACIÓN SIN ARRANCAR EL MOTOR

Sin pisar el pedal del freno (transmisión automática)/el pedal del embrague (transmisión manual), al pulsar el interruptor del motor, el modo de funcionamiento cambiará sucesivamente de:

Los accesorios, como la radio, funcionarán.
Encendido; el motor no está en marcha.
Todos los sistemas apagados.

Liberación de la puerta del depósito de combustible y tapón

DESCRIPCIÓN GENERAL - Liberación de la puerta del depósito de combustible y tapón
NOTA: Apriete hasta que se oiga un clic. Si la tapa no está lo suficientemente apretada, el indicador Check Engine " " puede iluminarse.

Liberación del capó

Liberación del capó - Paso 1
Tire del pestillo hacia arriba y levante el capó

Liberación del capó - Paso 2
Acople la varilla de soporte

Mantenimiento del motor

DESCRIPCIÓN GENERAL - Mantenimiento del motor

NOTA: El mantenimiento programado regularmente, incluyendo los cambios de aceite, ayudará a extender la vida útil de su vehículo y a mantener el rendimiento. Consulte la "Guía de mantenimiento de la garantía".

Control de la luz del panel de instrumentos

DESCRIPCIÓN GENERAL - Control de la luz del panel de instrumentos

CARACTERÍSTICAS Y FUNCIONAMIENTO

Transmisión automática

(si está equipado)
CARACTERÍSTICAS Y FUNCIONAMIENTO - Transmisión automática

* El interruptor de encendido debe estar en la posición "ON" y el pedal del freno pisado para cambiar de Park (estacionamiento).

Modo "M" (MANUAL)
Mueva la palanca de cambios a la posición "M" desde la posición "D".

+: Subir marcha
-: Bajar marcha

Consulte el manual del propietario para obtener más detalles.

Transmisión manual

(si está equipado)
CARACTERÍSTICAS Y FUNCIONAMIENTO - Transmisión manual


Levante el anillo para cambiar a la marcha atrás

Freno de estacionamiento

CARACTERÍSTICAS Y FUNCIONAMIENTO - Uso del freno de estacionamiento

Control de crucero

ENCENDIDO/APAGADO DEL SISTEMA

Control de crucero - ENCENDIDO/APAGADO DEL SISTEMA

FUNCIONES

Control de crucero - FUNCIONES

1 La velocidad establecida también se puede cancelar pisando el pedal del freno.
2 La velocidad establecida se puede reanudar una vez que la velocidad del vehículo supere las 25 mph.

Modos de conducción

TRANSMISIÓN AUTOMÁTICA

(SI ESTÁ EQUIPADO)
Modos de conducción - TRANSMISIÓN AUTOMÁTICA

Modo normal
Modo Sport

Úselo para una conducción deportiva o al conducir en regiones montañosas con muchas curvas. Presione este interruptor y el indicador "SPORT" se iluminará.
Modo Snow
Úselo para acelerar y conducir sobre superficies de carretera resbaladizas, como la nieve. Presione este interruptor y el indicador "SNOW" se iluminará.
Para cancelar el modo SPORT o el modo SNOW, presione el mismo lado del interruptor nuevamente y volverá al modo de conducción normal.

Consulte el manual del propietario para obtener más detalles.

TRANSMISIÓN AUTOMÁTICA/TRANSMISIÓN MANUAL

(SI ESTÁ EQUIPADO)
Modos de conducción - TRANSMISIÓN AUTOMÁTICA/MANUAL

Hay dos tipos de modos de control para adaptarse a diversas preferencias de conducción.
Modo normal
Úselo para una conducción normal segura y suave.
Modo "TRACK"
Úselo para sentir un mayor control y maniobrabilidad. Presione este interruptor y los indicadores "TRACK" y "VSC OFF" se iluminarán. Para cancelar y volver al modo normal mientras está en el modo "TRACK", presione el interruptor "TRACK" o "VSC OFF" nuevamente.

Consulte el manual del propietario para obtener más detalles.

Control de asistencia de arranque en pendiente

CARACTERÍSTICAS Y FUNCIONAMIENTO - Control de asistencia de arranque en pendiente
El control de asistencia de arranque en pendiente (HAC) ayuda a mantener la fuerza de frenado para ayudar a arrancar hacia adelante mientras se está de frente cuesta arriba o arrancar hacia atrás mientras se está de frente cuesta abajo. Como el HAC está inicialmente desactivado, active el sistema para que funcione. La configuración activada/desactivada se mantendrá la próxima vez que se arranque el motor.
El indicador de encendido del control de asistencia de arranque en pendiente se iluminará cuando el sistema esté activado y parpadeará mientras el sistema esté en funcionamiento.
Para activar el sistema, consulte el manual del propietario para conocer las limitaciones y obtener más información.

Luces e intermitentes

FAROS

Luces e intermitentes - USO DE LOS FAROS
Sistema de luces de circulación diurna (DRL) Enciende automáticamente los faros para que el vehículo sea más visible para otros conductores. No debe usarse de noche.
Sistema automático de corte de luces Apaga automáticamente las luces después de un retraso de 30 segundos, o se puede presionar el interruptor de bloqueo en el control remoto después de bloquear.

INTERMITENTES

Luces e intermitentes - FUNCIONAMIENTO DE LOS INTERMITENTES

Limpiaparabrisas y lavaparabrisas

Uso de los limpiaparabrisas y lavaparabrisas


* Ajuste de frecuencia intermitente del limpiaparabrisas. Gire para aumentar/disminuir la frecuencia de limpieza.

Para obtener más detalles, consulte el manual del propietario.

Asientos

Reposacabezas

Asientos - Ajuste de los reposacabezas

Ajustes del asiento delantero

Asientos - Ajustes del asiento delantero

Abatir los asientos traseros

  1. Tirar
    Abatir los asientos traseros - Paso 1
  2. Abatir
    Abatir los asientos traseros - Paso 2

Ventanillas

Controles de las ventanillas de la puerta del conductor
Controles de las ventanillas de la puerta del conductor

Funcionamiento automático Empuje el interruptor completamente hacia abajo o tire de él completamente hacia arriba y suelte para abrirlo por completo. Para detener la ventanilla a mitad de camino, accione el interruptor en la dirección opuesta.
Interruptor de bloqueo de las ventanillas Desactiva todas las ventanillas de los pasajeros. La ventanilla del conductor sigue funcionando.

Pantalla de información múltiple

PANTALLA MONOCROMÁTICA

Pantalla de información múltiple - PANTALLA MONOCROMÁTICA

(SI ESTÁ EQUIPADO)
Presione "DISP" (PANT) para cambiar la información en lo siguiente:

  1. Temperatura exterior
  2. Consumo de combustible actual
  3. Consumo medio de combustible
  4. Pantalla de configuración para el indicador REV (RPM del motor)*

Presione "ODO TRIP" (ODÓMETRO VIAJE) para cambiar la información en lo siguiente:

  1. Odómetro
  2. Cuentakilómetros parcial
  3. Pantalla de configuración para el indicador de posición de marcha y el indicador de cambio ascendente (transmisión manual)

* Solo se muestra cuando el vehículo está parado.
Para obtener más detalles, consulte el manual del propietario.

PANTALLA A COLOR

(SI ESTÁ EQUIPADO)
Pantalla de información múltiple - PANTALLA A COLOR

Use los interruptores de control del medidor en el volante para desplazarse por las siguientes pantallas de información:

Información de conducción
Contenido exclusivo para el 86
Visualización de configuración
Visualización de mensajes de advertencia

Para obtener más detalles, consulte el manual del propietario.

Interruptores del volante

CARACTERÍSTICAS Y FUNCIONAMIENTO - Interruptores del volante

Portavasos/portabotellas

PORTAVASOS


Cambiar la posición


Cambiar el tamaño de la bandeja

PORTABOTELLAS

Reloj

CARACTERÍSTICAS Y FUNCIONAMIENTO - Ajuste del reloj
* El interruptor de encendido debe estar en la posición "ON".

Cerraduras de las puertas

CARACTERÍSTICAS Y FUNCIONAMIENTO - Funcionamiento de las cerraduras de las puertas

Apertura del maletero


Desde el interior


Desde el exterior (sin llave inteligente)

Volante inclinable y telescópico

Funcionamiento del volante inclinable y telescópico
Sujete el volante, empuje la palanca hacia abajo, ajuste el ángulo y la longitud, y regrese la palanca.
NOTA: No intente ajustar mientras el vehículo está en movimiento.

Puerto AUX/USB

CARACTERÍSTICAS Y FUNCIONAMIENTO - Uso del puerto AUX/USB
Puerto AUX
Al insertar un minienchufe (no incluido) en el puerto AUX, puede escuchar música desde un dispositivo de audio portátil a través del sistema de altavoces del vehículo mientras está en el modo AUX.

Puerto USB
Al conectar una memoria USB o un dispositivo de audio portátil compatible con USB al puerto USB, puede escuchar música desde el dispositivo de audio portátil o la memoria USB a través del sistema de altavoces del vehículo.
Consulte el manual de audio de Toyota o Toyota.com para obtener más detalles.

Tomas de corriente

CARACTERÍSTICAS Y FUNCIONAMIENTO - Ubicación de las tomas de corriente

Diseñado para accesorios de coche. El interruptor "ENGINE START STOP" (ARRANQUE/PARADA DEL MOTOR)/encendido debe estar en la posición ACCESSORY (ACCESORIO) o IGNITION ON (ENCENDIDO)/"ACC" u "ON" para poder usarse.

Aire acondicionado/calefacción

CARACTERÍSTICAS Y FUNCIONAMIENTO - Aire acondicionado/calefacción

Para obtener más detalles, consulte el manual del propietario.

Sistema de monitor de visión trasera

El sistema de monitor de visión trasera ayuda al conductor mostrando una imagen de la vista de la cámara detrás del vehículo cuando está en reversa.
Para ver la imagen de la cámara de la vista detrás del vehículo en el espejo retrovisor interior, el interruptor de encendido del vehículo debe estar en la posición ON y el selector de marchas debe estar en la posición REVERSE (REVERSA).

Si saca el vehículo de la posición "R", la pantalla vuelve a la imagen anterior.

La cámara de respaldo no proporciona una vista completa del área trasera del vehículo. También debe mirar alrededor fuera de su vehículo y usar sus espejos para confirmar el espacio libre hacia atrás. Las condiciones ambientales pueden limitar la eficacia y la vista puede verse obstruida.
Para obtener más detalles, consulte los detalles del manual del propietario.

Liberación del bloqueo de la dirección

Liberación del bloqueo de la dirección - Sin sistema de llave inteligente
Sin sistema de llave inteligente
Al arrancar el motor, el interruptor del motor puede parecer atascado en la posición "LOCK" (BLOQUEO). Para liberarlo, gire la llave mientras gira el volante ligeramente hacia la izquierda y hacia la derecha.

Liberación del bloqueo de la dirección - Con sistema de llave inteligente
Con sistema de llave inteligente
Se mostrará un mensaje en la pantalla de información múltiple.
Transmisión automática
Compruebe que la palanca de cambios esté en P. Presione el interruptor del motor mientras gira el volante hacia la izquierda y hacia la derecha.
Transmisión manual
Presione el interruptor del motor mientras gira el volante hacia la izquierda y hacia la derecha.

CARACTERÍSTICAS DE SEGURIDAD Y EMERGENCIA

Cinturones de seguridad

Uso de los cinturones de seguridad

NOTA: Si el cinturón de seguridad de un pasajero está completamente extendido y luego se retrae, aunque sea ligeramente, el retractor de bloqueo automático (ALR) evitará que se vuelva a extender más allá de ese punto, a menos que se retraiga por completo de nuevo. Esta función se utiliza para ayudar a sujetar de forma segura los sistemas de retención infantil.

Para obtener más información sobre los cinturones de seguridad y cómo instalar un sistema de retención infantil, consulte el manual del propietario.

Sistema de control de la presión de los neumáticos

Si la presión de los neumáticos es críticamente baja en alguno de los neumáticos (excepto el de repuesto), el indicador " " se iluminará. El ajuste correcto del inflado de los neumáticos apagará la luz después de unos minutos.
Si la luz no se apaga, haga que un concesionario Toyota revise el sistema. Si el indicador de presión de los neumáticos parpadea durante más de 60 segundos y luego permanece encendido, lleve el vehículo a su concesionario Toyota local.
Consulte el manual del propietario para obtener más detalles.

Neumático de repuesto y herramientas

UBICACIÓN DE LA HERRAMIENTA

Neumático de repuesto y herramientas - UBICACIÓN DE LA HERRAMIENTA

EXTRACCIÓN DEL NEUMÁTICO DE REPUESTO

Neumático de repuesto y herramientas - EXTRACCIÓN DEL NEUMÁTICO DE REPUESTO

  1. Retire la cubierta del neumático de repuesto.
  2. Afloje y retire el perno.

Consulte el manual del propietario para conocer el posicionamiento del gato y los procedimientos de cambio de neumáticos.

Star Safety System

Su vehículo viene de serie con el Star Safety System TM, que combina el sistema de frenos antibloqueo (ABS), la asistencia de frenado (BA), la distribución electrónica de la fuerza de frenado (EBD), la tecnología Smart Stop (SST), el control de tracción (TRAC) y el control de estabilidad del vehículo (VSC).
Consulte el manual del propietario para obtener más detalles e información importante sobre las limitaciones de estos sistemas.

SISTEMA DE FRENOS ANTIBLOQUEO

Los sensores ABS de Toyota detectan qué ruedas se están bloqueando y limitan el bloqueo de las ruedas "pulsando" los frenos de cada rueda de forma independiente. La pulsación libera la presión de los frenos repetidamente durante fracciones de segundo. Esto ayuda a que los neumáticos alcancen la tracción que permiten las condiciones actuales de la carretera, lo que le ayuda a mantener el control direccional.

ASISTENCIA DE FRENADO

La asistencia de frenado está diseñada para detectar el frenado repentino o de "pánico" y, a continuación, añadir presión de frenado para ayudar a disminuir la distancia de frenado del vehículo. Cuando solo hay una fracción de segundo para reaccionar, la asistencia de frenado puede añadir presión de frenado adicional más rápidamente de lo que puede hacerlo el conductor por sí solo.

DISTRIBUCIÓN ELECTRÓNICA DE LA FUERZA DE FRENADO

La tecnología ABS de Toyota cuenta con la distribución electrónica de la fuerza de frenado (EBD) para ayudar a mantener el control y el equilibrio al frenar. Las paradas bruscas pueden hacer que un vehículo se incline hacia delante, reduciendo la potencia de frenado de las ruedas traseras. El EBD responde a las paradas repentinas redistribuyendo la fuerza de frenado para mejorar la eficacia de frenado de las cuatro ruedas.

TECNOLOGÍA SMART STOP

La tecnología Smart Stop reduce automáticamente la potencia del motor cuando se pisan simultáneamente los pedales del acelerador y del freno en determinadas condiciones.
El SST se activa cuando se pisa primero el acelerador y los frenos se aplican con firmeza durante más de medio segundo a velocidades superiores a ocho kilómetros por hora.
El SST no se activa si el pedal del freno se pisa antes que el pedal del acelerador, lo que permite que los vehículos arranquen en una colina empinada y aceleren con seguridad sin rodar hacia atrás.

CONTROL DE ESTABILIDAD DEL VEHÍCULO

El VSC ayuda a evitar la pérdida de tracción al tomar curvas reduciendo la potencia del motor y aplicando la fuerza de frenado a las ruedas seleccionadas.
El VSC de Toyota supervisa el ángulo de dirección y la dirección en la que se desplaza su vehículo. Cuando detecta que las ruedas delanteras o traseras empiezan a perder tracción, el VSC reduce la potencia del motor y aplica el frenado a las ruedas seleccionadas. Esto ayuda a restablecer la tracción y el control del vehículo.

CONTROL DE TRACCIÓN

El VSC ayuda a evitar la pérdida de tracción al tomar curvas reduciendo la potencia del motor, y el control de tracción ayuda a mantener la tracción en grava suelta y superficies húmedas, heladas o irregulares aplicando la fuerza de frenado a la(s) rueda(s) que patina(n).
Los sensores TRAC de Toyota se activan cuando una de las ruedas motrices empieza a patinar. El TRAC limita la potencia del motor y aplica los frenos a la rueda que patina. Esto transfiere la potencia a las ruedas que todavía tienen tracción para ayudarle a mantenerse en el camino.

Instalación de la alfombrilla

Hay dos tipos de alfombrillas Toyota: de moqueta y para todo tipo de clima. Cada vehículo tiene alfombrillas específicas para cada modelo. La instalación es fácil.
Para mantener la alfombrilla correctamente colocada, siga estos pasos:

  • Utilice únicamente las alfombrillas Toyota diseñadas para su modelo específico.
  • Utilice solo una alfombrilla a la vez, utilizando los ganchos de retención para mantener la alfombrilla en su sitio.
  • Instale las alfombrillas con el lado derecho hacia arriba.

Instalación de la alfombrilla - Paso 1
Instalación de la alfombrilla - Paso 2
Instalación de la alfombrilla - Paso 3

La forma de los ganchos de retención (clips) puede diferir de la que se muestra en la ilustración.

EMPAREJAMIENTO DE UN TELÉFONO BLUETOOTH POR PRIMERA VEZ

**No intente realizar el proceso de emparejamiento de Bluetooth mientras conduce.**
Pantalla táctil Display Audio y Display Audio con Navigation1

Para utilizar el sistema de manos libres2, es necesario emparejar un teléfono Bluetooth con el sistema. Una vez que el teléfono se ha emparejado, es posible utilizar el sistema de manos libres2. (NOTA: El proceso de emparejamiento de Bluetooth para las unidades sin Navigation y con Navigation1 difiere, como se indica a continuación). Puede emparejar hasta 4 dispositivos.

  1. Active la configuración de conexión Bluetooth de su teléfono móvil. [Consulte las figuras 1 y 2]
    EMPAREJAMIENTO DE UN TELÉFONO BLUETOOTH POR PRIMERA VEZ - Paso 1
    1. El emparejamiento no está disponible cuando la configuración de Bluetooth de su teléfono está desactivada.
  2. Pulse el botón "Phone" (Teléfono) para que se muestre la pantalla "Phone" (Teléfono). Toque "Yes" (Sí) para registrar un teléfono. (Unidades sin Navigation: pase al paso 4) [Consulte la figura 3]
    EMPAREJAMIENTO DE UN TELÉFONO BLUETOOTH POR PRIMERA VEZ - Paso 2
  3. Toque el botón "Make system discoverable"* (Hacer que el sistema sea visible)*. [Consulte la figura 4]
    * En los dispositivos Android, tendrá que hacer que su teléfono sea visible para los dispositivos de búsqueda.
    EMPAREJAMIENTO DE UN TELÉFONO BLUETOOTH POR PRIMERA VEZ - Paso 3
  4. A continuación, busque "My Toyota" (Mi Toyota) en la pantalla de Bluetooth de su teléfono y seleccione "My Toyota" (Mi Toyota) [Consulte la figura 5]
    EMPAREJAMIENTO DE UN TELÉFONO BLUETOOTH POR PRIMERA VEZ - Paso 4
    • Para cancelar el registro, toque "Cancel" (Cancelar).
    • Unidades con Navigation: pase al paso 7
  5. Aparecerá un mensaje en la unidad principal solicitando acceso a la mensajería.
    iPhone3: Con su smartphone, es posible que tenga que permitir el acceso de la unidad principal a sus mensajes y contactos. [Consulte la figura 6]
    Solo se pueden ver en la unidad principal los mensajes de texto actuales de iPhone3. iPhone3 no permite responder a los mensajes de texto.

    Android: Con su smartphone, es posible que tenga que permitir el acceso de la unidad principal a sus mensajes y contactos. [Consulte la figura 7]
    Se recomienda marcar la casilla "No volver a preguntar", para no tener que pulsar OK cada vez que el teléfono establece una conexión Bluetooth con su Toyota.

    EMPAREJAMIENTO DE UN TELÉFONO BLUETOOTH POR PRIMERA VEZ - Paso 5
  6. Toque "OK" (Aceptar) cuando el estado de la conexión cambie de "Connection waiting..." (Esperando conexión...) a "Connected" (Conectado).
  7. Solo para unidades con Navigation1: Confirme que el número de clave de paso que aparece en la pantalla coincide con la clave de paso que aparece en su dispositivo Bluetooth y pulse "Yes" (Sí).
    NOTA: Aparecerá un mensaje en la unidad principal solicitando acceso a la mensajería. Consulte el paso 5.

1 La disponibilidad y exactitud de la información proporcionada por el sistema de navegación depende de muchos factores. Utilice el sentido común al confiar en la información proporcionada. Los servicios y la programación están sujetos a cambios. Los servicios no están disponibles en todas las ciudades o carreteras. Es posible que su concesionario ofrezca actualizaciones a un costo adicional. Consulte el manual del propietario para obtener más información.
2. Concentrarse en la carretera debe ser siempre su primera prioridad mientras conduce. No utilice el sistema de teléfono manos libres si le va a distraer.
3. iPhone no está incluido.

www.toyota.com/owners
CENTRO DE EXPERIENCIA DEL CLIENTE
1-800-331-4331

Referencias

Descargar el manual

Aquí puede descargar la versión PDF completa del manual. Puede contener instrucciones de seguridad adicionales, información de garantía, reglas de la FCC, etc.

Descargar Toyota 86 2018 Manual

Idiomas disponibles

Tabla de contenido