Manual de Bosch AdvancedMulti 18
Instrucciones de seguridad
Advertencias generales de seguridad para herramientas eléctricas
Lea todas las advertencias de seguridad, instrucciones, ilustraciones y especificaciones que se suministran con esta herramienta eléctrica. El incumplimiento de todas las instrucciones que se enumeran a continuación puede provocar descargas eléctricas, incendios y/o lesiones graves.
Guarde todas las advertencias e instrucciones para futuras consultas. El término "herramienta eléctrica" en las advertencias se refiere a su herramienta eléctrica operada por la red (con cable) o herramienta eléctrica operada por batería (inalámbrica).
Seguridad en el área de trabajo
- Mantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada. Las áreas desordenadas u oscuras invitan a los accidentes.
- No opere herramientas eléctricas en atmósferas explosivas, como en presencia de líquidos, gases o polvo inflamables. Las herramientas eléctricas crean chispas que pueden encender el polvo o los vapores.
- Mantenga alejados a los niños y transeúntes mientras opera una herramienta eléctrica. Las distracciones pueden hacer que pierda el control.
Seguridad eléctrica
- Los enchufes de las herramientas eléctricas deben coincidir con el tomacorriente. Nunca modifique el enchufe de ninguna manera. No utilice ningún enchufe adaptador con herramientas eléctricas con conexión a tierra. Los enchufes no modificados y los tomacorrientes coincidentes reducirán el riesgo de descarga eléctrica.
- Evite el contacto corporal con superficies conectadas a tierra, como tuberías, radiadores, estufas y refrigeradores. Existe un mayor riesgo de descarga eléctrica si su cuerpo está conectado a tierra.
- No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia ni a condiciones de humedad. El agua que entra en una herramienta eléctrica aumentará el riesgo de descarga eléctrica.
- No abuse del cable. Nunca utilice el cable para transportar, tirar o desenchufar la herramienta eléctrica. Mantenga el cable alejado del calor, el aceite, los bordes afilados o las piezas móviles. Los cables dañados o enredados aumentan el riesgo de descarga eléctrica.
- Cuando opere una herramienta eléctrica al aire libre, utilice un cable de extensión adecuado para uso en exteriores. El uso de un cable adecuado para uso en exteriores reduce el riesgo de descarga eléctrica.
- Si es inevitable operar una herramienta eléctrica en un lugar húmedo, utilice un suministro protegido por un dispositivo de corriente residual (RCD). El uso de un RCD reduce el riesgo de descarga eléctrica.
Seguridad personal
- Manténgase alerta, observe lo que está haciendo y use el sentido común al operar una herramienta eléctrica. No utilice una herramienta eléctrica si está cansado o bajo la influencia de drogas, alcohol o medicamentos. Un momento de falta de atención al operar herramientas eléctricas puede provocar lesiones personales graves.
- Utilice equipo de protección personal. Utilice siempre protección para los ojos. El equipo de protección, como una máscara contra el polvo, zapatos de seguridad antideslizantes, un casco o protección para los oídos utilizados en las condiciones apropiadas, reducirá las lesiones personales.
- Evite el arranque involuntario. Asegúrese de que el interruptor esté en la posición de apagado antes de conectarlo a la fuente de alimentación y/o al paquete de baterías, al levantar o transportar la herramienta. Transportar herramientas eléctricas con el dedo en el interruptor o energizar herramientas eléctricas que tienen el interruptor encendido invita a los accidentes.
- Retire cualquier llave de ajuste o llave inglesa antes de encender la herramienta eléctrica. Una llave inglesa o una llave que quede unida a una pieza giratoria de la herramienta eléctrica puede provocar lesiones personales.
- No se exceda. Mantenga una postura y equilibrio adecuados en todo momento. Esto permite un mejor control de la herramienta eléctrica en situaciones inesperadas.
- Vístase adecuadamente. No use ropa suelta ni joyas. Mantenga su cabello y ropa alejados de las piezas móviles. La ropa suelta, las joyas o el cabello largo pueden quedar atrapados en las piezas móviles.
- Si se proporcionan dispositivos para la conexión de instalaciones de extracción y recolección de polvo, asegúrese de que estén conectados y se utilicen correctamente. El uso de la recolección de polvo puede reducir los peligros relacionados con el polvo.
- No permita que la familiaridad adquirida por el uso frecuente de herramientas le permita volverse complaciente e ignorar los principios de seguridad de las herramientas. Una acción descuidada puede causar lesiones graves en una fracción de segundo.
Uso y cuidado de la herramienta eléctrica
- No fuerce la herramienta eléctrica. Utilice la herramienta eléctrica correcta para su aplicación. La herramienta eléctrica correcta hará el trabajo mejor y de forma más segura al ritmo para el que fue diseñada.
- No utilice la herramienta eléctrica si el interruptor no la enciende y apaga. Cualquier herramienta eléctrica que no se pueda controlar con el interruptor es peligrosa y debe repararse.
- Desconecte el enchufe de la fuente de alimentación y/o retire el paquete de baterías, si es extraíble, de la herramienta eléctrica antes de realizar cualquier ajuste, cambiar accesorios o guardar herramientas eléctricas. Tales medidas de seguridad preventivas reducen el riesgo de encender la herramienta eléctrica accidentalmente.
- Guarde las herramientas eléctricas inactivas fuera del alcance de los niños y no permita que personas no familiarizadas con la herramienta eléctrica o con estas instrucciones operen la herramienta eléctrica. Las herramientas eléctricas son peligrosas en manos de usuarios no capacitados.
- Mantenga las herramientas eléctricas y los accesorios. Compruebe si hay desalineación o atascamiento de las piezas móviles, rotura de piezas y cualquier otra condición que pueda afectar el funcionamiento de la herramienta eléctrica. Si está dañada, haga reparar la herramienta eléctrica antes de usarla. Muchos accidentes son causados por herramientas eléctricas mal mantenidas.
- Mantenga las herramientas de corte afiladas y limpias. Las herramientas de corte debidamente mantenidas con bordes de corte afilados son menos propensas a atascarse y son más fáciles de controlar.
- Utilice la herramienta eléctrica, los accesorios y las brocas, etc. de acuerdo con estas instrucciones, teniendo en cuenta las condiciones de trabajo y el trabajo a realizar. El uso de la herramienta eléctrica para operaciones diferentes a las previstas podría resultar en una situación peligrosa.
- Mantenga las manijas y las superficies de agarre secas, limpias y libres de aceite y grasa. Las manijas y las superficies de agarre resbaladizas no permiten un manejo y control seguros de la herramienta en situaciones inesperadas.
Uso y cuidado de la herramienta de batería
- Recargue solo con el cargador especificado por el fabricante. Un cargador que es adecuado para un tipo de paquete de baterías puede crear un riesgo de incendio cuando se usa con otro paquete de baterías.
- Utilice herramientas eléctricas solo con paquetes de baterías específicamente designados. El uso de cualquier otro paquete de baterías puede crear un riesgo de lesiones e incendio.
- Cuando el paquete de baterías no esté en uso, manténgalo alejado de otros objetos metálicos, como clips de papel, monedas, llaves, clavos, tornillos u otros objetos metálicos pequeños, que puedan hacer una conexión de un terminal a otro. Cortocircuitar los terminales de la batería puede causar quemaduras o un incendio.
- En condiciones abusivas, se puede expulsar líquido de la batería; evite el contacto. Si el contacto ocurre accidentalmente, enjuague con agua. Si el líquido entra en contacto con los ojos, busque ayuda médica adicionalmente. El líquido expulsado de la batería puede causar irritación o quemaduras.
- No utilice un paquete de baterías o una herramienta que esté dañada o modificada. Las baterías dañadas o modificadas pueden exhibir un comportamiento impredecible que resulte en incendio, explosión o riesgo de lesiones.
- No exponga un paquete de baterías o una herramienta al fuego o a temperaturas excesivas. La exposición al fuego o a temperaturas superiores a 130 °C puede provocar una explosión.
- Siga todas las instrucciones de carga y no cargue el paquete de baterías o la herramienta fuera del rango de temperatura especificado en las instrucciones. Cargar incorrectamente o a temperaturas fuera del rango especificado puede dañar la batería y aumentar el riesgo de incendio.
Servicio
- Haga que su herramienta eléctrica sea reparada por una persona de reparación calificada que utilice solo piezas de repuesto idénticas. Esto garantizará que se mantenga la seguridad de la herramienta eléctrica.
- Nunca repare los paquetes de baterías dañados. El servicio de los paquetes de baterías solo debe ser realizado por el fabricante o los proveedores de servicios autorizados.
Información de seguridad para herramientas multifunción
- Sujete la herramienta eléctrica por las superficies de agarre aisladas cuando realice una operación en la que el accesorio de corte pueda entrar en contacto con cables ocultos. El contacto del accesorio de corte con un cable "vivo" puede hacer que las piezas metálicas expuestas de la herramienta eléctrica estén "vivas" y podría dar al operador una descarga eléctrica.
- Utilice abrazaderas u otra forma práctica de asegurar y apoyar la pieza de trabajo a una plataforma estable. Sujetar la pieza de trabajo con la mano o contra su cuerpo la deja inestable y puede provocar la pérdida de control.
- Utilice la herramienta eléctrica solo para lijar en seco. El agua que entra en una herramienta eléctrica aumentará el riesgo de descarga eléctrica.
¡Peligro de incendio! Evite el sobrecalentamiento de la pieza de trabajo y la lijadora. Siempre vacíe el recipiente para el polvo antes de tomarse un descanso del trabajo. El polvo de lijado en la bolsa de filtro o en el filtro de la aspiradora puede encenderse espontáneamente en condiciones desfavorables, como cuando se crean chispas al esmerilar metal. Este riesgo aumenta si el polvo de lijado se mezcla con pintura o residuos de poliuretano o con otras sustancias químicas y si la pieza de trabajo está caliente como resultado de un trabajo prolongado.- Mantenga las manos alejadas del área de aserrado. No meta la mano debajo de la pieza de trabajo. El contacto con la hoja de sierra puede provocar lesiones.
- Limpie las rejillas de ventilación de su herramienta eléctrica con regularidad. El ventilador del motor aspirará el polvo dentro de la carcasa y la acumulación excesiva de metal en polvo puede causar riesgos eléctricos.
- Utilice detectores adecuados para determinar si hay líneas de suministro ocultas o póngase en contacto con la empresa de servicios públicos local para obtener ayuda. El contacto con cables eléctricos puede provocar incendios y descargas eléctricas. Dañar las líneas de gas puede provocar una explosión. Romper las tuberías de agua causa daños a la propiedad.
- Sujete la herramienta eléctrica firmemente con ambas manos y asegúrese de tener una base estable. La herramienta eléctrica se puede guiar de forma más segura con ambas manos.
- Al cambiar la herramienta de aplicación, use guantes protectores. Las herramientas de aplicación pueden calentarse cuando se utilizan durante períodos prolongados de tiempo.
- No trate la superficie en la que va a trabajar con ningún fluido que contenga disolventes. Pueden desarrollarse vapores venenosos debido al calentamiento de los materiales al rasparse.
- Tenga especial cuidado al manipular raspadores y hojas. Los accesorios están muy afilados. Peligro de lesiones.
- En caso de daños y uso indebido de la batería, se pueden emitir vapores. La batería puede incendiarse o explotar. Asegúrese de que el área esté bien ventilada y busque atención médica si experimenta algún efecto adverso. Los vapores pueden irritar el sistema respiratorio.
- No modifique ni abra la batería. Existe riesgo de cortocircuito.
- La batería puede dañarse con objetos puntiagudos como clavos o destornilladores o por la fuerza aplicada externamente. Puede producirse un cortocircuito interno que provoque que la batería se queme, humee, explote o se sobrecaliente.
- Utilice la batería solo en los productos del fabricante. Esta es la única forma en que puede proteger la batería contra sobrecargas peligrosas.

Proteja la batería contra el calor, por ejemplo, contra la luz solar intensa continua, el fuego, la suciedad, el agua y la humedad. Existe riesgo de explosión y cortocircuito.
Descripción y especificaciones del producto

Lea todas las advertencias de seguridad y las instrucciones generales. La no observancia de las advertencias de seguridad y de las instrucciones generales puede provocar descargas eléctricas, incendios y/o lesiones graves.
Tenga en cuenta las ilustraciones al principio de este manual de instrucciones.
Uso previsto
La herramienta eléctrica está pensada para serrar y cortar materiales a base de madera, plástico, cartón yeso, metales no férreos y elementos de montaje (p. ej., clavos, abrazaderas). También es adecuada para trabajar en baldosas de pared blandas y para lijar y raspar en seco pequeñas áreas. Es ideal para trabajar cerca de los bordes y al ras de las superficies.
Características del producto
La numeración de las características del producto se refiere al diagrama de la herramienta eléctrica en la página de gráficos.

- Palanca AutoClic para desbloquear las herramientas
- Interruptor de encendido/apagado
- Indicador de carga de la batería
- Batería recargablea)
- Botón de liberación de la bateríaa)
- Rueda selectora de preselección de la velocidad de oscilación
- Ranuras de ventilación
- Empuñadura auxiliar (superficie de agarre aislada)
- Rosca para empuñadura auxiliar
- Portaherramientas
- Banda de luz de 180°
- Hoja de sierra de inmersióna)
- Plato lijadora)
- Hoja de lijaa)
- Tope de profundidada)
- Hoja de sierra segmentadaa)
- Empuñadura (superficie de agarre aislada)
- Tubo de extraccióna)
- Salida de extraccióna)
- Extracción de polvoa)
- Palanca de sujeción para el sistema de extracción de polvoa)
- Adaptador de extracción de polvoa)
a) Este accesorio no forma parte del volumen de suministro estándar.
Datos técnicos

- Dependiendo de la batería en uso
- Rendimiento limitado a temperaturas < 0°C
- Los siguientes cargadores no son compatibles con la batería recargable PBA: AL 1814 CV, AL 1820 CV, AL 1860 CV
Información sobre ruidos/vibraciones
Valores de emisión de ruidos determinados según EN 62841‑2‑4.
El nivel de ruidos valorado con A de la herramienta eléctrica es habitualmente: Nivel de presión acústica 85 dB(A); nivel de potencia acústica 93 dB(A). Incertidumbre K = 3 dB.
¡Utilice protección auditiva!
Trabajar sin la empuñadura auxiliar
Valores totales de vibración ah (suma vectorial triaxial) e incertidumbre K determinados según EN 62841‑2‑4 (lijado), EN 62841‑2‑11 (serrado):
Lijado: ah=6 m/s2, K = 1.5 m/s2,
Corte con hoja de sierra de inmersión: ah = 16 m/s2, K = 1.5 m/ s2,
Corte con hoja de sierra segmentada: ah = 14 m/s2, K = 1.5 m/s2.
Trabajar con la empuñadura auxiliar
Valores totales de vibración ah (suma vectorial triaxial) e incertidumbre K determinados según EN 62841‑2‑4 (lijado), EN 62841‑2‑11 (serrado):
Lijado: ah = 6 m/s2, K = 1.5 m/s2,
Corte con hoja de sierra de inmersión: ah = 20 m/s2, K = 2.5 m/ s2,
Corte con hoja de sierra segmentada: ah = 16 m/s2, K = 1.5 m/s2. El nivel de vibraciones y el valor de emisión de ruidos indicados en estas instrucciones han sido determinados según un procedimiento de medición normalizado y pueden ser utilizados para comparar herramientas eléctricas. También pueden ser utilizados para una estimación preliminar de las vibraciones y emisiones de ruidos.
El nivel de vibraciones y el valor de emisión de ruidos indicados corresponden a las aplicaciones principales de la herramienta eléctrica. Sin embargo, si la herramienta eléctrica se utiliza para otras aplicaciones, con otros accesorios o si el mantenimiento es deficiente, el nivel de vibraciones y el valor de emisión de ruidos pueden diferir. Esto puede aumentar significativamente las vibraciones y las emisiones de ruidos durante todo el período de trabajo.
Para estimar con precisión las vibraciones y las emisiones de ruidos, también deben tenerse en cuenta los tiempos en los que la herramienta está apagada o en marcha, pero no se utiliza realmente. Esto puede reducir significativamente las vibraciones y las emisiones de ruidos durante todo el período de trabajo.
Implemente medidas de seguridad adicionales para proteger al operador de los efectos de las vibraciones, como el mantenimiento de la herramienta eléctrica y los accesorios, mantener las manos calientes y organizar los flujos de trabajo correctamente.
Batería recargable
Bosch vende algunas herramientas eléctricas inalámbricas sin batería recargable. Puede saber si una batería recargable está incluida con la herramienta eléctrica mirando el embalaje.
Carga de la batería
- Utilice solo los cargadores que figuran en los datos técnicos. Solo estos cargadores están adaptados a la batería de iones de litio de su herramienta eléctrica.
Nota: Las baterías recargables de iones de litio se suministran parcialmente cargadas según las normas de transporte internacionales. Para garantizar la capacidad total de la batería recargable, cárguela por completo antes de utilizar la herramienta por primera vez.
Inserción de la batería
Empuje la batería cargada en el soporte de la batería hasta que encaje en su lugar.
Extracción de la batería
Para extraer la batería recargable, pulse el botón de liberación de la batería y tire de la batería. No utilice la fuerza para ello.
Indicador de carga de la batería en la herramienta eléctrica
El indicador de carga de la batería en la herramienta eléctrica indica el estado de carga de la batería o una sobrecarga cuando la herramienta eléctrica está encendida.
| LED | Estado de carga |
| 3 × luz verde continua | ≈ 75–100% |
| 2 × luz verde continua | ≈ 40–75% |
| 1 × luz verde continua | ≈ 15–40% |
| 1 × luz verde parpadeante lenta | ≈ 0–15% |
Si el indicador de carga de la batería de la herramienta eléctrica parpadea en rojo, la herramienta eléctrica está sobrecargada.
Indicador de carga de la batería en la batería recargable
Nota: No todos los tipos de batería tienen un indicador de carga de la batería. Los LED del indicador de carga de la batería en la batería recargable indican el estado de carga de la batería. Por razones de seguridad, solo es posible comprobar el estado de carga cuando la herramienta eléctrica está parada.
Pulse el botón del indicador de carga de la batería en la batería recargable para mostrar el estado de carga. Esto también es posible cuando se retira la batería recargable.
| LED en la batería recargable | Estado de carga |
| 4 × luz verde continua | ≈ 75–100% |
| 3 × luz verde continua | ≈ 50–75% |
| 2 × luz verde continua | ≈ 25–50% |
| 1 × luz verde continua | ≈ 5–25% |
| 1 × luz verde parpadeante | ≈ 0–5% |
Recomendaciones para un manejo óptimo de la batería
Proteja la batería contra la humedad y el agua.
Almacene la batería solo dentro de un rango de temperatura de −20 a 50°C. No deje la batería en su automóvil en el verano, por ejemplo.
Un tiempo de funcionamiento significativamente reducido después de la carga indica que la batería se ha deteriorado y debe reemplazarse. Siga las instrucciones sobre la eliminación correcta.
Montaje
- Antes de realizar cualquier trabajo en la herramienta eléctrica (por ejemplo, mantenimiento, cambio de herramienta, etc.), retire la batería de la herramienta eléctrica. Existe riesgo de lesiones al presionar accidentalmente el interruptor de encendido/apagado.
Cambio del accesorio
- Use guantes de protección al cambiar los accesorios. Existe riesgo de lesiones al tocar los accesorios.
Selección de un accesorio
Observe los accesorios previstos para su herramienta eléctrica.

La siguiente tabla muestra ejemplos de accesorios. Puede encontrar accesorios adicionales en la amplia gama de accesorios de Bosch.
| Accesorio | Material | Aplicación | |
| Hoja de sierra de segmento bimetálica | Materiales a base de madera, plástico, metales no ferrosos | Cortes de separación y cortes de sierra de inmersión; incluyendo el serrado cerca de los bordes, en las esquinas y en áreas de difícil acceso. Ejemplo: Acortar marcos de puertas o rodapiés que ya están instalados, cortes de inmersión al adaptar paneles de suelo |
| Plato de lijado para hojas de lijado Delta series 93 mm | Depende de la hoja de lijado | Lijado de superficies en bordes, en esquinas o en áreas de difícil acceso; dependiendo de la hoja de lijado, p. ej. para lijar madera, pintura, barniz, piedra; vellones para limpiar y para texturizar madera, eliminar el óxido del metal y para imprimar barniz, fieltro de pulido para el prepulido El nivel de velocidad de oscilación "4" es el nivel máximo que se debe utilizar al lijar. Si la velocidad de oscilación es demasiado alta, esto aumentará considerablemente el desgaste del accesorio y también puede provocar una avería prematura. |
| Lijadora de perfiles | Madera, tuberías/perfiles, pintura, barniz, relleno, metal | Lijado cómodo y eficiente de perfiles de hasta un diámetro de 55 mm; hojas de lijado rojas para lijar madera, tuberías/perfiles, barniz, relleno y metal |
| Hoja de sierra de inmersión bimetálica para madera y metal | Madera blanda, plásticos blandos, placas de yeso, perfiles de aluminio de pared delgada y perfiles de metales no ferrosos, chapa fina, clavos y tornillos no endurecidos | Pequeños cortes de separación y cortes de inmersión; ejemplo: Cortar un hueco para enchufes, cortar una tubería de cobre de modo que quede al ras con una superficie, hacer cortes de inmersión en placas de yeso Trabajos de adaptación delicados en madera; ejemplo: Serrar huecos para cerraduras y accesorios |
| Hoja de sierra de inmersión HCS para madera | Materiales a base de madera, plásticos blandos | Cortes de separación y cortes de sierra de inmersión; incluyendo el serrado cerca de los bordes, en las esquinas y en áreas de difícil acceso; ejemplo: Corte de inmersión delgado en madera maciza para instalar una rejilla de ventilación |
| Hoja de sierra de inmersión bimetálica, madera dura | Madera dura, tableros laminados | Cortes de inmersión en tableros laminados o madera dura; ejemplo: Instalación de tragaluces |
| Hoja de sierra de inmersión TC, metal | Metal, materiales extremadamente abrasivos, fibra de vidrio, placas de yeso, tablero de fibra aglomerada con cemento | Cortes de inmersión en materiales extremadamente abrasivos o metal; ejemplo: Cortar tapas frontales de cocina, corte fácil a través de tornillos, clavos y acero inoxidable endurecidos |
| Hoja de sierra de inmersión bimetálica para madera y metal | Madera blanda, madera dura, tableros chapados, tableros recubiertos de plástico, clavos y tornillos no endurecidos | Cortes de inmersión en tableros laminados o madera dura; ejemplo: Acortar marcos de puertas, huecos para un estante |
| Hoja de sierra de segmento TC Riff | Juntas de cemento, baldosas de pared blandas, plásticos reforzados con fibra de vidrio, hormigón poroso | Hacer cortes cerca de los bordes, en las esquinas o en áreas de difícil acceso; ejemplo: Eliminar las juntas entre las baldosas de la pared para trabajos de mejora, cortar huecos en baldosas, placas de yeso o plásticos |
| Hoja de sierra de segmento Diamond-Riff | Juntas de cemento, baldosas de pared blandas, resina epoxi, plásticos reforzados con fibra de vidrio | Fresado y corte precisos de material de baldosas/juntas, resina epoxi y plásticos reforzados con fibra de vidrio; ejemplo: Producir pequeños recortes en baldosas de pared blandas y fresar huecos en plástico reforzado con fibra de vidrio |
| Plato Delta TC Riff | Mortero, residuos de hormigón, madera, materiales abrasivos | Raspar y lijar sobre una superficie dura; ejemplo: Eliminar el mortero o el adhesivo de baldosas (p. ej. al reemplazar baldosas dañadas), eliminar los residuos de adhesivo de alfombras |
| Eliminador de mortero TC Riff | Mortero, juntas, resina epoxi, plásticos reforzados con fibra de vidrio, materiales abrasivos | Fresado y corte de material de juntas y material de baldosas, así como raspado y lijado sobre una superficie dura. Ejemplo: Eliminar adhesivo de baldosas y mortero de juntas |
| Hoja múltiple HCS | Fieltro para techos, alfombras, césped artificial, cartón, suelos de PVC | Corte rápido y preciso de material blando y materiales abrasivos flexibles. Ejemplo: Cortar alfombras, cartón, suelos de PVC, fieltro para techos, etc. |
| Raspador, rígido | Alfombras, mortero, hormigón, adhesivo para baldosas | Raspado sobre una superficie dura. Ejemplo: Eliminar mortero, adhesivo para baldosas, residuos de hormigón y residuos de adhesivo para alfombras |
| Raspador, flexible | Adhesivo para alfombras, residuos de pintura, silicona | Raspado flexible sobre una superficie blanda. Ejemplo: Eliminar juntas de silicona, residuos de adhesivo para alfombras y residuos de pintura |
| Hoja de sierra dentada de segmento bimetálica | Material aislante, tableros aislantes, paneles de suelo, tableros de aislamiento acústico contra impactos, cartón, alfombras, goma, cuero | Corte preciso de materiales blandos; ejemplo: Cortar tableros aislantes a medida, cortar material aislante sobresaliente a la longitud para que quede al ras con la superficie |
| Dedo de lijado TC Riff | Madera, pintura | Lijado de madera o pintura en áreas de difícil acceso sin papel de lija. Ejemplo: Lijar la pintura entre las lamas de las persianas de las ventanas, lijar suelos de madera en las esquinas |
| Hoja de sierra de inmersión TC Riff | Fibra de vidrio, mortero, madera | Cortes de inmersión en materiales extremadamente abrasivos; ejemplo: Fresado de baldosas de mosaico delgadas |
| Cortador de juntas universal HCS | Juntas de dilatación, masilla para ventanas, materiales aislantes (lana de roca) | Corte de materiales blandos; ejemplo: Cortar juntas de dilatación de silicona o masilla para ventanas |
Montaje/cambio del accesorio (AutoClic)
(véanse las figuras A–B)

Retire el accesorio que esté montado.
Para ello, abra la palanca AutoClic (1) por completo. El accesorio/accesorio será expulsado.
Coloque el accesorio necesario (p. ej., hoja de sierra de inmersión (12)) sobre una superficie nivelada de forma que el centro hundido quede boca abajo (véase la figura en la página de gráficos; debería poder leer el texto del accesorio desde arriba). Gire el accesorio a una posición que sea conveniente para el trabajo en cuestión. Presione la herramienta eléctrica sobre el accesorio en el ángulo requerido hasta que encaje audiblemente.
- Compruebe que el accesorio esté bien asentado. Los accesorios que estén mal fijados o que no estén bien sujetos en su lugar pueden soltarse durante el funcionamiento, lo que podría ponerle en peligro.
Montaje y ajuste del tope de profundidad
El tope de profundidad (15) se puede utilizar al trabajar con hojas de sierra segmentadas.
Retire el accesorio que esté montado.
Deslice el tope de profundidad (15) sobre el soporte de accesorios (10) y en el collar de la herramienta eléctrica hasta donde llegue, con el lado etiquetado hacia arriba.
El tope de profundidad está diseñado para las siguientes profundidades de corte:
- Con hojas de sierra segmentadas ACZ 85.. con un diámetro de 85 mm: Profundidades de corte 8 mm, 10 mm, 12 mm y
Elección de la hoja de lija
Hay diferentes hojas de lija disponibles, dependiendo del material con el que esté trabajando y la velocidad de eliminación de la superficie requerida:
14 mm (información sobre el tope de profundidad en un tamaño de fuente mayor y sin paréntesis).
- Con hojas de sierra segmentadas ACZ 100.. con un diámetro de 100 mm: Profundidades de corte 14 mm, 16 mm, 18 mm y 20 mm (información sobre el tope de profundidad en un tamaño de fuente menor y entre paréntesis).
Inserte la hoja de sierra segmentada adecuada para la profundidad de corte deseada. Deslice el tope de profundidad (15) desde el soporte de accesorios (10) en la dirección del accesorio hasta que pueda girarlo libremente. Gire el tope de profundidad (15) de forma que la profundidad de corte deseada quede por encima de la sección de la hoja de sierra que se utilizará para serrar. Deslice el tope de profundidad (15) sobre el collar de la herramienta eléctrica de nuevo hasta donde llegue. Retire el tope de profundidad (15) para todas las demás profundidades de corte y para trabajar con otros accesorios. Para ello, retire el accesorio y tire del tope de profundidad alejándolo del collar.
Montaje de la empuñadura auxiliar (accesorio)
La empuñadura auxiliar de baja vibración (8) permite utilizar la herramienta de forma segura y más cómoda.
Atornille la empuñadura auxiliar en la rosca (9) a la izquierda o a la derecha del cabezal de la máquina, dependiendo de cómo esté trabajando.
- No siga utilizando la herramienta eléctrica si la empuñadura auxiliar está dañada. No realice ninguna alteración en la empuñadura auxiliar.
| Hoja de lija | Material | Aplicación | Grano | Nivel de velocidad de oscilación | |
![]() Calidad roja |
| Para el lijado previo, p. ej., de vigas y tablas rugosas e irregulares | Grueso | 40 60 | 1–4 |
| Para el lijado de superficies y la nivelación de ligeras irregularidades | Medio | 80 100 120 | 1–4 | ||
| Para el lijado de acabado y el lijado fino de la madera | Fino | 180 240 320 400 | 1–4 | ||
![]() Calidad blanca |
| Para lijar la pintura | Grueso | 40 60 | 1–4 |
| Para lijar capas de fondo (p. ej., eliminar pinceladas, goteos de pintura y chorretones de pintura) | Medio | 80 100 120 | 1–4 | ||
| Para el lijado final de las imprimaciones antes de pintar | Fino | 180 240 320 | 1–4 | ||
Fijación/cambio de la hoja de lija en la placa lijadora
La placa lijadora (13) está equipada con una fijación de velcro, lo que permite fijar de forma rápida y sencilla las hojas de lija con soporte de velcro.
Golpee la fijación de velcro de la placa lijadora (13) antes de fijar la hoja de lija (14) para facilitar la máxima adhesión.
Coloque la hoja de lija (14) de forma que quede a ras con un lado de la placa lijadora (13), coloque la hoja de lija en la placa lijadora y presiónela firmemente.
Para garantizar una extracción de polvo óptima, asegúrese de que los orificios perforados en la hoja de lija estén alineados con los orificios perforados en la placa lijadora.
Para retirar la hoja de lija (14), sujétela por una esquina y tire de ella para separarla de la placa lijadora (13).
Puede utilizar todas las hojas de lija, los vellones de pulido y limpieza de la serie Delta de 93 mm de la gama de accesorios de Bosch.
Los accesorios de lijado, como el fieltro de vellón/pulido, se fijan a la placa lijadora de la misma manera. El nivel de velocidad de oscilación "4" es el nivel máximo que se debe utilizar al trabajar con accesorios de lijado, como hojas de lija y placas lijadoras. Si la velocidad de oscilación es demasiado alta, esto aumentará considerablemente el desgaste del accesorio y también puede provocar una avería prematura. Tenga en cuenta la información del accesorio o del embalaje del accesorio.
Extracción de polvo/virutas
El polvo de materiales como la pintura con plomo, algunos tipos de madera, minerales y metal puede ser perjudicial para la salud humana. El contacto con el polvo o la inhalación de este puede provocar reacciones alérgicas o enfermedades respiratorias en el usuario o en personas de las proximidades.
Determinados polvos, como el de roble o haya, están clasificados como cancerígenos, especialmente en combinación con aditivos para el tratamiento de la madera (cromato, conservante de la madera). Los materiales que contienen amianto solo deben ser mecanizados por especialistas.
- Utilice siempre que sea posible un sistema de extracción de polvo adecuado para el material.
- Procure una buena ventilación en el lugar de trabajo.
- Es aconsejable llevar una mascarilla de respiración con filtro de clase P2.
Deben observarse las normas sobre el material que se está mecanizando que se aplican en el país de uso.
- Evite la acumulación de polvo en el lugar de trabajo. El polvo puede encenderse fácilmente.
Conexión del sistema de extracción de polvo (véase la figura C)

El sistema de extracción de polvo (20) solo está diseñado para su uso con la placa lijadora (13); no sirve para nada cuando se utiliza junto con otros accesorios.
Conecte siempre un sistema de extracción de polvo para el lijado.
Retire el accesorio y el tope de profundidad (15) para montar el sistema de extracción de polvo (20).
Deslice el sistema de extracción de polvo (20) hasta donde llegue sobre el soporte de accesorios (10) en el collar de la herramienta eléctrica. Gire el sistema de extracción de polvo a la posición requerida (no directamente debajo de la herramienta eléctrica). Empuje la palanca de sujeción (21) para cerrar y fijar el sistema de extracción de polvo en su posición.
Inserte el adaptador de extracción de polvo (22) en una manguera de extracción (18) hasta que oiga un clic que indique que está en su sitio. Conecte el adaptador de extracción de polvo (22) a la salida de extracción (19) y la manguera de extracción (18) a un aspirador de polvo (accesorio).
Encontrará una descripción general de cómo conectar varios aspiradores de polvo al final de estas instrucciones de uso.
El aspirador de polvo debe ser adecuado para el material que se está trabajando.
Al extraer polvo seco que es especialmente perjudicial para la salud o cancerígeno, utilice un aspirador de polvo especial.
Funcionamiento
Inicio del funcionamiento
Conexión/desconexión u Asegúrese de que puede pulsar el interruptor de conexión/desconexión sin soltar la empuñadura.
Para conectar la herramienta eléctrica, deslice el interruptor de conexión/desconexión (2) hacia delante de modo que aparezca "I" en el interruptor.
El arranque suave electrónico limita el par de apriete al conectar la herramienta eléctrica y aumenta la vida útil del motor.
El Constant Electronic mantiene la velocidad de oscilación en vacío y bajo carga prácticamente constante, lo que garantiza un rendimiento uniforme.
Para desconectar la herramienta eléctrica, deslice el interruptor de conexión/desconexión (2) hacia atrás de modo que aparezca "0" en el interruptor.
Nota: Si la herramienta eléctrica se apaga automáticamente porque la batería está descargada o sobrecalentada, apague la herramienta eléctrica utilizando el interruptor de conexión/desconexión (2).
Cargue la batería o deje que se enfríe antes de volver a encender la herramienta eléctrica. Si no lo hace, puede dañar la batería.
La banda de luz de 180° (11) mejora la visibilidad en el área de trabajo inmediata. Se enciende y apaga automáticamente con la herramienta eléctrica.
- No mire directamente a la luz de trabajo, ya que puede cegarle.
Preselección de la velocidad de oscilación
Incluso puede preseleccionar la velocidad de oscilación necesaria durante el funcionamiento utilizando el botón de preselección de la velocidad de oscilación (6).
La velocidad de oscilación necesaria depende del material y de las condiciones de trabajo, y puede determinarse mediante pruebas prácticas.
- Se recomienda un nivel máximo de velocidad de oscilación de "6" para serrar madera.
- "4" es el nivel máximo de velocidad de oscilación adecuado para el lijado.
- "4" es el nivel máximo de velocidad de oscilación adecuado para serrar plástico y metal.
Tenga en cuenta la información relativa al nivel máximo de velocidad de oscilación que figura en los accesorios o en el embalaje de los mismos. El nivel de velocidad de oscilación "4" es el nivel máximo que debe utilizarse cuando se trabaja con accesorios como los de lijado y los accesorios RIFF.
Nota: Si el nivel de velocidad de oscilación es demasiado alto, esto aumentará considerablemente el desgaste de los accesorios y también puede provocar su avería prematura.
Consejos de trabajo
- Antes de realizar cualquier trabajo en la herramienta eléctrica (por ejemplo, mantenimiento, cambio de herramienta, etc.), retire la batería de la herramienta eléctrica. Existe riesgo de lesiones al pulsar accidentalmente el interruptor de conexión/desconexión.
- Espere siempre hasta que la herramienta eléctrica se haya detenido por completo antes de colocarla.
Nota: No mantenga cerradas las ranuras de ventilación (7) de la herramienta eléctrica cuando trabaje, ya que esto reducirá la vida útil de la herramienta eléctrica.
Principio de funcionamiento
El accionamiento oscilante hace que el accesorio oscile hacia delante y hacia atrás 2,8° hasta 20000 veces por minuto. Esto permite un trabajo preciso en los espacios más reducidos.

Utilice una presión de contacto baja y constante al realizar el trabajo; de lo contrario, el rendimiento se verá afectado y el accesorio podría atascarse.

Mientras trabaja, mueva la herramienta eléctrica hacia delante y hacia atrás para evitar que el accesorio se sobrecaliente y se atasque.
Serrado
- Utilice únicamente hojas de sierra sin daños y en perfecto estado. Las hojas de sierra dobladas o desafiladas pueden romperse, influir negativamente en el corte o provocar contragolpes.
- Cuando siegue materiales ligeros, tenga en cuenta las disposiciones legales y las recomendaciones de los fabricantes de los materiales.
- Los cortes de inmersión solo pueden aplicarse a materiales blandos, como madera, placas de yeso, etc.
- Asegúrese de que no haya cables eléctricos detrás de la pieza de trabajo que se va a cortar.
Antes de utilizar hojas de sierra HCS para serrar madera, tableros de partículas, materiales de construcción, etc., compruebe si estas hojas de sierra tienen objetos extraños, como clavos, tornillos, etc. Retire los objetos extraños según sea necesario o utilice hojas de sierra bimetálicas.
Corte
Nota: Al cortar baldosas de pared, tenga en cuenta que los accesorios están sujetos a un alto desgaste si se utilizan durante períodos prolongados.
Lijado
La tasa de eliminación de material y el resultado del lijado están determinados principalmente por la elección de la hoja de lija, el nivel de velocidad de oscilación preseleccionado y la presión de contacto.
Solo las hojas de lija impecables logran un buen rendimiento de lijado y hacen que la herramienta eléctrica dure más. Asegúrese de aplicar una presión de contacto constante para aumentar la vida útil de las hojas de lija.
Aumentar excesivamente la presión de contacto no conducirá a un mayor rendimiento de lijado; más bien, causará un desgaste más severo de la herramienta eléctrica y un fallo prematuro de la placa de lijado.
Para lijar esquinas, bordes y áreas de difícil acceso con precisión, también puede trabajar solo con las puntas o con un borde de la placa de lijado.
La hoja de lija puede calentarse significativamente cuando se utiliza para lijar puntos específicos en lugar de superficies enteras. Reduzca la velocidad de oscilación y la presión de contacto y deje que la hoja de lija se enfríe a intervalos regulares.
No utilice una hoja de lija para otros materiales después de haberla utilizado para trabajar en metal.
Utilice únicamente accesorios de lijado originales de Bosch.
Conecte siempre un sistema de aspiración de polvo para el lijado.
Raspado
Seleccione un nivel de velocidad de oscilación alto para el raspado.
Trabaje en una superficie blanda (por ejemplo, madera) en un ángulo plano y con baja presión de contacto. Si no lo hace, el raspador puede cortar la superficie inferior.
Protección contra sobrecarga dependiente de la temperatura
En condiciones normales de uso, la herramienta eléctrica no puede sobrecargarse. En caso de carga excesiva o temperaturas fuera del rango de temperatura permitido de la batería, la herramienta eléctrica se apaga. Apague la herramienta eléctrica, deje que la batería se enfríe y vuelva a encender la herramienta eléctrica.
Mantenimiento y servicio
Mantenimiento y limpieza
- Antes de realizar cualquier trabajo en la herramienta eléctrica (por ejemplo, mantenimiento, cambio de herramienta, etc.), retire la batería de la herramienta eléctrica. Existe riesgo de lesiones al pulsar accidentalmente el interruptor de conexión/desconexión.
- Para garantizar un funcionamiento seguro y eficiente, mantenga siempre limpia la herramienta eléctrica y las ranuras de ventilación. Limpie regularmente los accesorios Riff con un cepillo de alambre.
Servicio posventa y servicio de aplicaciones
Nuestro servicio posventa responde a sus preguntas sobre el mantenimiento y la reparación de su producto, así como sobre las piezas de repuesto. Puede encontrar dibujos explosionados e información sobre piezas de repuesto en: www.bosch-pt.com
El equipo de asesoramiento sobre el uso de productos de Bosch estará encantado de ayudarle con cualquier pregunta sobre nuestros productos y sus accesorios.
En toda la correspondencia y los pedidos de piezas de repuesto, incluya siempre el número de artículo de 10 dígitos que figura en la placa de características del producto.
Gran Bretaña
Robert Bosch Ltd. (B.S.C.)
P.O. Box 98
Broadwater Park
North Orbital Road
Denham Uxbridge
UB 9 5HJ
En www.bosch-pt.co.uk puede solicitar piezas de repuesto u organizar la recogida de un producto que necesite servicio o reparación.
Tel. Servicio: (0344) 7360109
Correo electrónico: boschservicecentre@bosch.com
Puede encontrar más direcciones de servicio en: www.bosch-pt.com/serviceaddresses
Transporte
Las baterías de iones de litio recomendadas están sujetas a la legislación sobre el transporte de mercancías peligrosas. El usuario puede transportar las baterías por carretera sin más requisitos.
Cuando las baterías son enviadas por terceros (por ejemplo, transporte aéreo o agencia de transporte), deben cumplirse requisitos especiales en materia de embalaje y etiquetado (por ejemplo, las normas ADR). Se debe consultar a un experto en mercancías peligrosas al preparar los artículos para el envío.
Envíe los paquetes de baterías solo cuando la carcasa no esté dañada. Pegue con cinta adhesiva o enmascare los contactos abiertos y empaquete la batería de tal manera que no pueda moverse dentro del embalaje. Tenga en cuenta también la posibilidad de normativas nacionales más detalladas.
Referencias
Inicio | Herramientas eléctricas de Bosch
Inicio | Herramientas eléctricas de BoschServicio técnico en todo el mundo
Descargar el manual
Aquí puede descargar la versión PDF completa del manual. Puede contener instrucciones de seguridad adicionales, información de garantía, reglas de la FCC, etc.
Descargar Manual de Bosch AdvancedMulti 18

