Manual del Fluke 43B, 43B/003

Desembalaje
Los siguientes elementos se incluyen en su kit Fluke 43B. Consulte la Figura 1.

| 1 | Fluke 43B | Analizador de calidad de energía |
| 2 | BP120MH | Paquete de baterías Ni-MH (instalado) |
| 3 | PM8907/8xx | Adaptador de corriente/Cargador de baterías |
| 4 | TL24 | Cables de prueba, rojo y negro |
| 5 | TP1 | Puntas de prueba planas, rojo y negro |
| 6 | TP4 | Puntas de prueba de 4 mm, rojo y negro |
| 7 | AC85A | Pinzas de cocodrilo de mandíbula grande para conectores banana, rojo y negro |
| 8 | AC20 | Pinzas de cocodrilo industriales para conectores banana, rojo y negro |
| 9 | i400s | Pinza amperimétrica de CA |
| 10 | BB120 | Conectores adaptadores banana a BNC apantallados (1x negro) |
| 11 | Manual de inicio rápido que incluye el CD del manual de usuario/aplicación | |
| 12 | OC4USB | Adaptador/cable USB ópticamente aislado |
| 13 | SW43W | Software de análisis de calidad de energía FlukeView |
| 14 | C120 | Estuche rígido de transporte |
Información de seguridad
Léalo primero
Lea la información de seguridad antes de utilizar el Fluke 43B.
Encontrará advertencias y avisos específicos, cuando corresponda, en todo el manual.
Una "Advertencia" identifica las condiciones y acciones que suponen un peligro para el usuario.
Una "Precaución" identifica las condiciones y acciones que pueden dañar el Fluke 43B.
Los siguientes símbolos internacionales se utilizan en el Fluke 43B y en este manual:
| | Lea la información de seguridad del manual | | Doble aislamiento (clase de protección) |
| Tierra | | Entradas equipotenciales, conectadas internamente |
Para evitar descargas eléctricas, utilice únicamente una fuente de alimentación Fluke, modelo PM8907 (adaptador de corriente/cargador de baterías).
Haga lo siguiente para evitar descargas eléctricas o incendios si una entrada común del Fluke 43B
está conectada a más de 42 V de pico (30 V rms):
- Utilice únicamente los cables de prueba y los adaptadores de cables de prueba suministrados con el Fluke 43B (o equivalentes con diseño de seguridad según se especifica en la lista de accesorios, consulte el manual del usuario).
- No utilice conectores banana convencionales de metal expuesto.
- Utilice solo una conexión común
al Fluke 43B. - Retire todos los cables de prueba que no estén en uso.
- La tensión de entrada máxima permitida es de 600 V. Utilice adaptadores de cables de prueba que tengan una clasificación de 600 V o superior.
- Cuando alimente el Fluke 43B, primero conecte el adaptador de corriente a la toma de corriente antes de conectarlo al Fluke 43B.
- No inserte objetos metálicos en el conector del adaptador de corriente del Fluke 43B.
En la función de osciloscopio es posible seleccionar el acoplamiento de CA y operar los rangos de base de tiempo y amplitud manualmente. En este caso, los resultados de medición mostrados en la pantalla pueden no ser representativos de la señal total. Esto puede resultar en la presencia de voltajes peligrosos de más de 42 V de pico (30 V rms) que no se detectan. Para garantizar la seguridad del usuario, todas las señales deben medirse primero con acoplamiento de CC. Esto asegura que se mida la señal completa.
Los términos "Aislado" o "Eléctricamente flotante" se utilizan en este manual para indicar una medición en la que el COM (común, también llamado tierra) del Fluke 43B está conectado a una tensión diferente a la de la toma de tierra.
El término "Conectado a tierra" se utiliza en este manual para indicar una medición en la que el COM (común) del Fluke 43B está conectado a un potencial de toma de tierra.
Las entradas comunes del Fluke 43B (protección roja de ENTRADA 1, protección gris de ENTRADA 2 y entrada COM banana negra de 4 mm) están conectadas internamente a través de una protección contra fallos de autorecuperación. Esto se indica con el símbolo
.
Los conectores de entrada no tienen metal expuesto y están totalmente aislados para proteger contra descargas eléctricas. El conector COM (común) banana negro de 4 mm se puede conectar a un voltaje superior a la toma de tierra para mediciones aisladas (eléctricamente flotantes) y está clasificado hasta 600 V rms por encima de la toma de tierra.
Si las precauciones de seguridad se ven comprometidas
El uso del Fluke 43B de una manera no especificada puede perjudicar la protección proporcionada por el equipo. Antes de usarlo, inspeccione los cables de prueba para detectar daños mecánicos y ¡reemplace los cables de prueba dañados!
Si es probable que la seguridad se haya visto comprometida, apague el Fluke 43B y desconéctelo de la alimentación de la línea. El asunto debe ser remitido a personal cualificado. Es probable que la seguridad se vea comprometida si, por ejemplo, el Fluke 43B no realiza las mediciones previstas o muestra daños visibles.
Sonda de corriente
- Tenga mucho cuidado al sujetar la sonda de corriente alrededor de conductores o barras colectoras no aislados.
- Nunca utilice la sonda de corriente en circuitos con una tensión nominal superior a 600 V en la categoría de medición III (CAT III) de la norma EN/IEC61010-1
- Mantenga los dedos detrás del protector de dedos.
No utilice una sonda que esté agrietada, dañada o que tenga un cable defectuoso. Tales sondas deben quedar inoperativas cerrando la abrazadera con cinta adhesiva para evitar su funcionamiento.
Presentación del producto
Encendido del dispositivo
Para alimentar el Fluke 43B desde una toma de CA estándar, realice los pasos 1-3.
- Enchufe el adaptador de corriente en la toma de CA.
- Conecte el cable del adaptador de corriente al Fluke 43B (consulte la Figura 2).
![Fluke - 43B - Encendido del dispositivo - Paso 1 Encendido del dispositivo - Paso 1]()
Encienda el Fluke 43B.
La pantalla de inicio aparecerá en el display (pantalla) (consulte la Figura 3).
![Fluke - 43B - Encendido del dispositivo - Paso 2 Encendido del dispositivo - Paso 2]()
Nota
Si el Fluke 43B no se enciende, es posible que las baterías estén agotadas. Deje el Fluke 43B conectado a la toma de corriente durante 15 minutos y vuelva a intentarlo.
La pantalla muestra qué cables de prueba o sondas debe utilizar en las entradas.
Tenga en cuenta que en la pantalla que se muestra en la Figura 3, por ejemplo, debe utilizar CABLES DE PRUEBA para las mediciones de voltaje y una sonda de corriente de 1 mV/A para las mediciones de corriente.
Entradas

ENTRADA 1: Utilice el cable de prueba rojo en la entrada 1 (
)
COM
: Utilice el cable de prueba negro en la entrada COM (
COM).
Utilice estas entradas para todas las mediciones de voltaje, y para las mediciones de ohmios, continuidad, capacitancia de diodos y temperatura.
Las entradas comunes del Fluke 43B
(protección roja de ENTRADA 1, protección gris de ENTRADA 2 y entrada COM negra) están conectadas internamente a través de una protección contra fallos de autorecuperación.
ENTRADA 2: Utilice la sonda de corriente de CA i400s en la entrada 2 (
).
Esta entrada se utiliza principalmente para mediciones de corriente. Utilice el adaptador banana a BNC BB120 para conectar la sonda de corriente.
Nota
Si utiliza otros cables de prueba o sondas, cambie la configuración de la sonda en el menú de configuración del instrumento (consulte "Selección de sondas").
Menú principal
Todas las funciones se pueden seleccionar fácilmente desde el menú principal.
Abrir el menú principal



Voltios / Amperios / Hercios
Esta función muestra simultáneamente la señal de tensión y corriente. También se muestra el factor de cresta. Utilice esta función para obtener una primera impresión de la señal de tensión y corriente antes de examinar la señal con más detalle con las otras funciones.
Con la tecla ENTER puede alternar entre las funciones de voltios / amperios / hercios, potencia y armónicos.
Potencia
Esta función mide y muestra las siguientes lecturas de potencia: potencia activa (W), potencia aparente (VA), potencia reactiva (VAR), factor de potencia (PF), factor de potencia de desplazamiento (DPF o cos ϕ) y frecuencia. Las formas de onda de tensión y corriente ofrecen una representación visual de los desplazamientos de fase
El Fluke 43B puede realizar mediciones de potencia en sistemas de alimentación trifásicos y equilibrados de 3 conductores. La carga debe estar bien equilibrada y tener una configuración en estrella o en triángulo. Esto permite medir la potencia trifásica utilizando conexiones monofásicas. El modo de alimentación trifásica mide únicamente la potencia fundamental.
Con la tecla ENTER puede alternar entre las funciones de potencia, armónicos y voltios / amperios / hercios.

Armónicos
Los armónicos son distorsiones periódicas de la onda sinusoidal de tensión, corriente o potencia. La señal puede concebirse como una combinación de varias ondas sinusoidales con diferentes frecuencias. La contribución de cada uno de estos componentes a la señal completa se muestra como una barra.
Los números grandes se refieren a la señal completa; los números pequeños pertenecen al componente armónico seleccionado.
Con la tecla ENTER puede alternar entre las funciones de armónicos, voltios / amperios / hercios y potencia.

Caídas y aumentos de tensión
Las caídas y los aumentos de tensión miden las desviaciones rápidas (de un ciclo a unos pocos segundos) de la señal de tensión normal, y muestran la corriente simultáneamente.
Los resultados se representan en la pantalla como un gráfico. El gráfico muestra los valores mínimo y máximo en cada punto del gráfico.
La función SAGS & SWELLS es especialmente útil para registrar el parpadeo.

Transitorios
Los transitorios son picos rápidos en la señal de tensión (o corriente). Los picos pueden contener suficiente energía para dañar los equipos electrónicos sensibles.
Esta función detecta los picos en la señal de tensión y almacena una imagen de la señal en la memoria. Se detecta un transitorio cuando cruza una envolvente alrededor de la forma de onda de tensión. El ancho de la envolvente se puede configurar manualmente.

Corriente de entrada
Las corrientes de entrada son corrientes de sobretensión que se producen, por ejemplo, cuando se arranca un motor grande.
Esta función muestra la señal de corriente en el momento de la sobretensión. Si la corriente excede un nivel especificado, la señal aparece como una banda gris en la pantalla formada por los valores pico a pico de la forma de onda.
Utilice INRUSH CURRENT para buscar corrientes de entrada u otras corrientes de sobretensión.
Mida la corriente máxima y la duración de la corriente de sobretensión.

Selección de sondas
Para el funcionamiento estándar, utilice el cable de prueba rojo en la entrada
, el cable de prueba negro en COM
y la pinza amperimétrica en la entrada
. Si está utilizando otros cables de prueba o sondas, debe cambiar la configuración de la sonda en consecuencia.

Abrir el menú principal![]()
![]()
Seleccione el tipo de sonda que va a utilizar en la entrada 1. Para todas las aplicaciones de la Guía de aplicaciones, debe utilizar cables de prueba.
![]()
Aceptar la configuración de la sonda para la entrada 1. La pantalla se cierra.
Seleccione PROBES (SONDAS) de nuevo.
Seleccione la sensibilidad de la sonda de corriente que va a utilizar en la entrada 2.
Para todas las aplicaciones de la Guía de aplicaciones, utilice la sonda de corriente i400s y elija 1 mV/A.
- Mueva a la configuración de la sonda para la entrada 2.
Aceptar la configuración de la sonda para la entrada 2.
Nota
Seleccione 1V/A cuando utilice cables de prueba en la entrada [2] en el modo de osciloscopio. Una lectura de 1A equivale entonces a 1V.
Selección de un idioma
Puede elegir entre inglés y otros idiomas. Para cambiar el idioma, por ejemplo, a español, haga lo siguiente:
Nota
Las combinaciones de idiomas (uno o más) dependen de la versión solicitada.



Todo el texto de la pantalla cambia inmediatamente al nuevo idioma.
Uso del software FlukeView
En esta sección se explica cómo conectar el Fluke 43B a un PC para utilizarlo con el software FlukeView Power Quality Analyzer o para crear informes en MS-Word.

Utilice el cable USB ópticamente aislado en el puerto óptico para conectar el Fluke 43B a un PC (véase la Figura 5).
Nota
Para obtener información sobre cómo instalar y utilizar el software FlukeView, consulte el manual de usuario de FlukeView SW43W suministrado en el CDROM.
Para crear un informe en MS-Word, consulte: "Creación de informes" en el capítulo 5 de la Guía de aplicaciones.
Restablecimiento del dispositivo
Para restaurar el Fluke 43B a su configuración de fábrica y volver a la pantalla de inicio, restablezca el Fluke 43B. El restablecimiento no borra las memorias de la pantalla.

Apague el Fluke 43B y proceda de la siguiente manera (consulte la Fig. 8):
Mantenga pulsado.
Pulse y suelte.
El Fluke 43B se enciende y debería escuchar un doble pitido, lo que indica que la operación de restablecimiento se ha realizado correctamente.
Suelte la tecla HOLD (MANTENER).
La pantalla de inicio con la configuración predeterminada aparece en la pantalla.
![]()
Continúe.
REALIZACIÓN DE PEDIDOS Y OBTENCIÓN DE AYUDA
Para localizar un centro de servicio autorizado, visítenos en la World Wide Web:
http://www.fluke.com
o llame a Fluke utilizando cualquiera de los números de teléfono que se indican a continuación:
+1-888-993-5853 en EE. UU. y Canadá
+31-40-2675200 en Europa
+1-425-446-5500 desde otros países
Referencias
Descargar el manual
Aquí puede descargar la versión PDF completa del manual. Puede contener instrucciones de seguridad adicionales, información de garantía, reglas de la FCC, etc.
Descargar Manual del Fluke 43B, 43B/003


Abrir el menú principal
Abrir el menú principal


Aceptar la configuración de la sonda para la entrada 2.
Mantenga pulsado.
Pulse y suelte.
Continúe.