Manual del NAD C316BEE

INTRODUCCIÓN
INICIANDO
DESEMBALAJE Y CONFIGURACIÓN
QUÉ HAY EN LA CAJA
Junto con su C 316BEE encontrará:
- El control remoto AMP 4 con batería CR2025 de 3V
- Este manual del propietario
GUARDE EL EMBALAJE
Guarde la caja y todo el embalaje en el que llegó su C 316BEE. En caso de que se mude o necesite transportar su C 316BEE, este es, con diferencia, el contenedor más seguro para hacerlo. Hemos visto demasiados componentes por lo demás perfectos dañados durante el transporte por falta de una caja de envío adecuada, así que, por favor: ¡Guarde esa caja!
ELEGIR UNA UBICACIÓN
Elija una ubicación que esté bien ventilada (con al menos varios centímetros a ambos lados y en la parte posterior), y que proporcione una línea de visión clara, dentro de 23 pies/7 metros, entre el panel frontal del C 316BEE y su posición principal de escucha/visualización. Esto garantizará una comunicación fiable del control remoto por infrarrojos. El C 316BEE genera una cantidad modesta de calor, pero nada que deba preocupar a los componentes adyacentes. Es perfectamente posible apilar el C 316BEE encima de otros componentes, pero normalmente se debe evitar lo contrario.
Es especialmente importante que se proporcione suficiente ventilación. Si está pensando en colocar el C 316BEE dentro de un armario u otro mueble, consulte a su especialista en audio/vídeo de NAD para que le aconseje sobre cómo proporcionar un flujo de aire adecuado.
NOTAS SOBRE LA INSTALACIÓN
Su NAD C 316BEE debe colocarse sobre una superficie firme y nivelada. Evite colocar la unidad bajo la luz solar directa o cerca de fuentes de calor y humedad. Permita una ventilación adecuada. No coloque la unidad sobre una superficie blanda como una alfombra. No la coloque en una posición cerrada como una estantería o un armario que pueda impedir el flujo de aire a través de las ranuras de ventilación. Asegúrese de que la unidad está apagada antes de realizar cualquier conexión.
Los enchufes RCA de su NAD C 316BEE están codificados por colores para mayor comodidad.
Rojo y blanco son audio derecho e izquierdo respectivamente.
Utilice cables y enchufes de alta calidad para un rendimiento y una fiabilidad óptimos. Asegúrese de que los cables y los enchufes no estén dañados de ninguna manera y que todos los enchufes estén firmemente encajados.
Para obtener el mejor rendimiento, utilice cables de altavoz de calidad de calibre 16 (1,5 mm) de grosor o más. Si no va a utilizar la unidad durante algún tiempo, desconecte el enchufe de la toma de CA.
Si entra agua en su NAD C 316BEE, corte la alimentación de la unidad y retire el enchufe de la toma de CA. Haga que un técnico de servicio cualificado inspeccione la unidad antes de intentar utilizarla de nuevo.
NO RETIRE LA CUBIERTA; NO HAY PIEZAS REPARABLES POR EL USUARIO EN EL INTERIOR.
Utilice un paño suave y seco para limpiar la unidad. Si es necesario, humedezca ligeramente el paño con agua jabonosa. No utilice soluciones que contengan benzol u otros agentes volátiles.
CABLES DESNUDOS Y CONECTORES DE PINES
Los terminales marcados con este símbolo son peligrosos y están bajo tensión. El cableado externo conectado a estos terminales requiere la instalación por parte de una persona instruida o el uso de cables o cordones ya preparados.
Los cables desnudos y los enchufes de clavija deben insertarse en el orificio del eje del terminal. Desenrosque el casquillo de plástico del terminal del altavoz hasta que quede al descubierto el orificio del eje del tornillo. Inserte la clavija o el extremo del cable desnudo en el orificio y asegure el cable apretando el casquillo del terminal. Asegúrese de que el cable desnudo de los cables del altavoz no toque el panel posterior ni otro enchufe. Asegúrese de que sólo haya 1/2" (1 cm) de cable o clavija desnudos y que no haya hebras sueltas del cable del altavoz.
INICIO RÁPIDO
En caso de que no pueda esperar a experimentar el rendimiento de su nuevo NAD C 316BEE, le proporcionamos las siguientes instrucciones de "INICIO RÁPIDO" para que se ponga en marcha.
Realice todas las conexiones a su C 316BEE con la unidad desenchufada. También es aconsejable apagar o desenchufar todos los componentes asociados al realizar o interrumpir cualquier conexión de señal o de alimentación de CA.
- Conecte los altavoces a los terminales de altavoz traseros y las fuentes a las tomas de entrada traseras correspondientes.
- Conecte el cable de CA a una toma de CA.
- Coloque el interruptor POWER (ENCENDIDO) del panel posterior en la posición "ON" (ENCENDIDO). El LED de Standby (Espera) del panel frontal se iluminará en ámbar y el C 316BEE entrará en modo de espera.
- Pulse el botón STANDBY (ESPERA) del panel frontal para encender el C 316BEE. El indicador LED de Standby (Espera) pasará de ámbar a azul.
- Pulse el selector de entrada deseado.
IDENTIFICACIÓN DE LOS CONTROLES
PANEL FRONTAL

- STANDBY: Con el interruptor de ALIMENTACIÓN del panel trasero en la posición ON, pulse este botón para encender el C 316BEE. El indicador LED de espera cambiará de color ámbar a azul. Si vuelve a pulsar el botón STANDBY, la unidad volverá al modo de espera. El C 316BEE también se puede encender desde el modo de espera pulsando cualquiera de los botones del panel frontal.
- LED DE ESPERA: Este indicador es de color ámbar cuando el C 316BEE está en estado de espera. Cuando el C 316BEE está en estado ON, el indicador será azul. El indicador parpadeará momentáneamente cuando se reciba un comando de infrarrojos desde el mando a distancia AMP 4.
- El C 316BEE activará su circuito de protección (indicado por el LED de espera que cambia de azul a rojo y silencia el sonido) en caso de que se produzca un problema, como una impedancia de altavoz excesivamente baja, un cortocircuito u otros problemas ambientales.
- Si se produce un problema de este tipo, apague el C 316BEE mediante el interruptor de ALIMENTACIÓN del panel trasero, espere a que se enfríe y compruebe las conexiones de los altavoces para asegurarse de que la impedancia total de los altavoces no desciende por debajo de los 4 ohmios. Una vez que se haya eliminado la causa, encienda el interruptor de ALIMENTACIÓN del panel trasero y, a continuación, pulse el botón STANDBY del panel frontal para reanudar el funcionamiento normal.
- PHONES: Se proporciona una toma jack estéreo de 1/4" para escuchar con auriculares y funcionará con auriculares convencionales de cualquier impedancia. Al insertar una clavija de auriculares en esta toma, se desconectan automáticamente los altavoces. Los controles de volumen, tono y balance funcionan para la escucha con auriculares. Utilice un adaptador adecuado para conectar auriculares con otros tipos de tomas, como las clavijas jack de "estéreo personal" de 3,5 mm.
NOTA
Asegúrese de que el control de volumen esté al mínimo (totalmente en sentido contrario a las agujas del reloj) antes de conectar o desconectar los auriculares. Escuchar a niveles altos puede dañar su audición. - SELECTORES DE ENTRADA: Estos botones seleccionan la entrada activa al NAD C 316BEE y la señal enviada a los altavoces o auriculares. El mando a distancia AMP 4 duplica estos botones. Cuando se selecciona, el indicador LED de entrada correspondiente se iluminará en azul.
TUNER: Selecciona el sintonizador (u otra fuente de nivel de línea) conectado a las tomas del sintonizador como entrada activa.
AUX: Selecciona una fuente de nivel de línea conectada a las tomas AUX como entrada activa.
VIDEO: Selecciona el VCR (o receptor estéreo de TV/satélite/cable) conectado a las tomas VIDEO como entrada activa. CD: Selecciona el CD (u otra fuente de nivel de línea) conectado a las tomas CD como entrada activa.
PHONO: Selecciona el tocadiscos como entrada activa.
MP: Selecciona la toma MP como entrada activa. - TOMA MP: Utilizando una clavija estéreo de 3,5 mm, conecte a esta toma la salida de audio de un reproductor multimedia.
NOTAS- Se recomienda silenciar el volumen o cambiar a una entrada diferente antes de conectar/desconectar el cable del reproductor multimedia externo.
- SENSOR REMOTO: Apunte el mando a distancia AMP 4 al sensor remoto y pulse los botones. No exponga el sensor remoto del C 316BEE a una fuente de luz intensa, como la luz solar directa o la iluminación. Si lo hace, es posible que no pueda manejar el C 316BEE con el mando a distancia.
Distancia: Unos 7 m (23 pies) desde la parte frontal del sensor remoto.
Ángulo: Unos 30º en cada dirección de la parte frontal del sensor remoto.
- CONTROLES DE TONO: El NAD C 316BEE está equipado con controles de tono BASS y TREBLE para ajustar el balance tonal de su sistema. La posición de las 12 en punto es "plana", sin realce ni corte (una muesca indica esta posición). Gire el control en el sentido de las agujas del reloj para aumentar la cantidad de graves o agudos. Gire el control en sentido contrario a las agujas del reloj para disminuir la cantidad de graves o agudos.
- TONE DEFEAT: El interruptor TONE DEFEAT puentea la sección de control de tono del C 316BEE. Si los controles de tono no se utilizan normalmente y se dejan en la posición de las 12 en punto, entonces es aconsejable desconectar la sección de control de tono por completo mediante este interruptor. En la posición "out", los circuitos de control de tono están activos; al pulsar el interruptor TONE DEFEAT "in" se puentea la sección de control de tono.
- BALANCE: El control BALANCE ajusta los niveles relativos de los altavoces izquierdo y derecho. La posición de las 12 en punto proporciona niveles iguales a los altavoces izquierdo y derecho. Una muesca indica esta posición. Al girar el control en el sentido de las agujas del reloj, el balance se desplaza hacia la derecha. Al girar el control en sentido contrario a las agujas del reloj, el balance se desplaza hacia la izquierda.
- VOLUME: El control VOLUME ajusta el volumen general de las señales enviadas a los altavoces o auriculares. Gire en el sentido de las agujas del reloj para aumentar el ajuste de volumen; en sentido contrario a las agujas del reloj para disminuirlo.
PANEL TRASERO

¡ATENCIÓN!
Asegúrese de que el C 316BEE esté apagado o desenchufado antes de realizar cualquier conexión. También es aconsejable apagar o desenchufar todos los componentes asociados al realizar o interrumpir cualquier conexión de señal o de alimentación de CA.
- ENTRADA PHONO: Entrada para un tocadiscos. Esta unidad es compatible con tocadiscos equipados con un cartucho fonográfico de imán móvil (MM). Utilice un cable doble RCA a RCA para conectar las "salidas" izquierda y derecha del tocadiscos a esta entrada.
- ENTRADA CD: Entrada para un CD u otra fuente de señal de nivel de línea. Utilice un cable doble RCA a RCA para conectar las "salidas de audio" izquierda y derecha del reproductor de CD a esta entrada.
- ENTRADA VIDEO: Entrada para la señal de audio de un VCR estéreo (o estéreo Receptor de TV/satélite/cable) u otra fuente de audio de nivel de línea. Utilizando cables dobles RCA a RCA, conéctelos a las "salidas de audio" izquierda y derecha de la unidad a estas entradas.
NOTA
Estas son solo entradas de audio.
- ENTRADA AUX: Entrada para señales de entrada de nivel de línea adicionales, como otro reproductor de CD. Utilice un cable doble RCA a RCA para conectar las "salidas de audio" izquierda y derecha de la unidad auxiliar a esta entrada.
- ENTRADA TUNER: Entrada para un sintonizador u otra fuente de señal de nivel de línea. Utilice un cable doble RCA a RCA para conectar las "salidas de audio" izquierda y derecha del sintonizador a esta entrada.
- ALTAVOCES: Conecte el altavoz derecho a los terminales marcados como "R +" y "R-", asegurándose de que el "R+" esté conectado al terminal "+" de su altavoz y el "R-" esté conectado al terminal "-" del altavoz. Conecte los terminales marcados como "L+" y "L-" al altavoz izquierdo de la misma manera.
Utilice siempre cable trenzado de alta resistencia (calibre 16; 1,5 mm o más grueso) para conectar los altavoces a su C 316BEE. Los terminales de conexión de alta corriente se pueden utilizar como terminal de tornillo para cables que terminan en tomas de pala o de clavija o para cables con extremos de cable desnudos.
El C 316BEE está diseñado para producir una calidad de sonido óptima cuando se conecta a altavoces con impedancias dentro de su rango de funcionamiento. Asegúrese de que todos los altavoces tengan una clasificación mínima de 4 ohmios por altavoz.
- CABLE DE ALIMENTACIÓN DE CA: Conecte el cable de alimentación de CA solo a la toma de CA prescrita, es decir, 120 V 60 Hz o 230 V 50 Hz.
- INTERRUPTOR DE ALIMENTACIÓN: El interruptor de ALIMENTACIÓN suministra la red de CA principal alimentación para el C 316BEE. Cuando este interruptor está en la posición ON, la unidad está en modo de espera, como se muestra en la condición de estado ámbar del LED de espera. Pulse el botón STANDBY del panel frontal para encender el C 316BEE o pulse de nuevo para volver al modo de espera. Apague el interruptor de ALIMENTACIÓN si no va a utilizar el C 316BEE durante largos períodos de tiempo (como cuando esté de vacaciones). Si el interruptor de ALIMENTACIÓN del panel trasero está apagado, el C 316BEE no se puede encender mediante el botón STANDBY del panel frontal o el botón [ON] del mando a distancia AMP 4.
MANDO A DISTANCIA AMP 4
USO DEL MANDO A DISTANCIA AMP 4
El mando a distancia AMP 4 maneja las funciones clave del C 316BEE. Tiene controles adicionales para manejar a distancia los reproductores de CD NAD. Funcionará hasta una distancia de 7 m (23 pies). Cuando se recibe un comando del mando a distancia, el indicador LED de espera parpadeará.

- ON/OFF: El mando a distancia AMP 4 tiene un botón ON y OFF independiente. Pulse el botón ON para cambiar la unidad del modo de espera al modo de funcionamiento. Pulse el botón OFF para cambiar la unidad al modo de espera.
- MUTE: Pulse el botón [MUTE] para desconectar temporalmente el sonido de los altavoces o los auriculares. Pulse MUTE de nuevo para restaurar el sonido.
- VOL 5/6: Pulse el botón [VOL 5/6] para aumentar o disminuir el nivel de volumen. Suelte el botón cuando se alcance el nivel deseado. Los botones VOLUME no afectan a las grabaciones realizadas con la salida TAPE.
- SELECTORES DE ENTRADA: Consulte las etiquetas correspondientes impresas en los botones del mando a distancia para utilizar estas funciones. Los botones del selector de entrada realizan las mismas funciones que los botones etiquetados de la misma manera en el panel frontal.
- CONTROL DEL REPRODUCTOR DE CD (para usar con el reproductor de CD NAD): Algunos de los botones de control que se muestran a continuación solo son aplicables a modelos específicos de reproductores de CD NAD; consulte el manual del propietario de su reproductor de CD NAD para conocer la compatibilidad de los botones de control.
: Detener la reproducción.
: Pausar la reproducción temporalmente.
: Iniciar la reproducción.
: Abrir o cerrar la bandeja del disco.
: Ir a la pista o archivo siguiente.
: Ir al principio de la pista o archivo actual/anterior.

RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
| CONDICIÓN | POSIBLES CAUSAS | POSIBLES SOLUCIONES |
Sin sonido |
|
|
|
| |
Sin sonido en un canal |
|
|
|
| |
|
| |
Bajos débiles/imagen estéreo difusa |
|
|
El mando a distancia no funciona |
|
|
|
| |
|
| |
El LED de espera se vuelve rojo durante el funcionamiento |
|
|
|
|
ESPECIFICACIONES
| ENTRADA DE NIVEL DE LÍNEA | |
| Impedancia de entrada (R y C) | 50kΩ + 100pF |
| Sensibilidad de entrada (ref. potencia nominal) | 200mV |
| Señal de entrada máxima | 7V |
| SALIDA DE NIVEL DE LÍNEA | |
| Impedancia de salida - Cinta | Fuente Z + 600Ω |
| Agudos | ±5dB a 10kHz |
| Graves | ±8dB a 100Hz |
| Potencia de salida continua en 8Ω 1 | 40W (16dBW) |
| Distorsión nominal | 0,01% (ref. 20Hz - 20kHz) |
| Potencia de recorte | 40W (potencia continua máxima por canal 4Ω y 8Ω) |
| Margen dinámico IHF - 8Ω | 3,5dB |
| Margen dinámico IHF 4Ω | 4,8dB |
| Potencia dinámica IHF 8Ω | 90W (19,5dBW) |
| Potencia dinámica IHF 4Ω | 120W (20,8dBW) |
| Factor de amortiguamiento | >200 (ref. 8Ω, 1kHz) |
| Ganancia de voltaje | 39dB |
| Relación señal/ruido, ponderada A 2 | 95dB (ref. 1W) |
| THD + Ruido 3 | <0,01% |
| SMPTE IM 4 | <0,02% |
| IHF IM 5 | <0,01% |
| Impedancia de salida de auriculares | 68Ω |
| ESPECIFICACIONES FÍSICAS | |
| Dimensiones de la unidad (An x Al x Pr) 6 | 435 x 80 x 287 mm |
| Peso neto | 5,52 kg |
| Peso de envío | 6,65 kg |
- Potencia mínima por canal, 20Hz - 20kHz, ambos canales controlados sin más distorsión nominal.
- Desde la entrada de CD a la salida de los altavoces, ajuste de volumen para 500mV de entrada, 8Ω 1W de salida
- Distorsión armónica total, 20Hz - 20kHz desde 250mW hasta la salida nominal
- Distorsión de intermodulación, 60Hz - 7kHz, 4:1, desde 250mW hasta la salida nominal
- Distorsión IM CCIF, salida nominal de 19 + 20kHz
- Las dimensiones brutas incluyen pies, botón de volumen y terminales de altavoz extendidos.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA USO POSTERIOR.
SIGA TODAS LAS ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES MARCADAS EN EL EQUIPO DE AUDIO.
- Lea las instrucciones: deben leerse todas las instrucciones de seguridad y funcionamiento antes de utilizar el producto.
- Conserve las instrucciones: deben conservarse las instrucciones de seguridad y funcionamiento para futuras consultas.
- Preste atención a las advertencias: deben respetarse todas las advertencias del producto y de las instrucciones de funcionamiento.
- Siga las instrucciones: deben seguirse todas las instrucciones de funcionamiento y uso.
- Limpieza: desenchufe este producto de la toma de corriente antes de limpiarlo. No utilice limpiadores líquidos ni aerosoles. Utilice un paño húmedo para la limpieza.
- Accesorios: no utilice accesorios no recomendados por el fabricante del producto, ya que pueden causar peligros.
- Agua y humedad: no utilice este producto cerca del agua; por ejemplo, cerca de una bañera, lavabo, fregadero o lavadero; en un sótano húmedo; o cerca de una piscina; y similares.
- Accesorios: no coloque este producto en un carrito, soporte, trípode, soporte o mesa inestable. El producto puede caerse, causando lesiones graves a un niño o adulto, y daños graves al producto. Utilícelo solo con un carrito, soporte, trípode, soporte o mesa recomendado por el fabricante, o vendido con el producto. Cualquier montaje del producto debe seguir las instrucciones del fabricante y debe utilizar un accesorio de montaje recomendado por el fabricante.
- Una combinación de producto y carrito debe moverse con cuidado. Las paradas rápidas, la fuerza excesiva y las superficies irregulares pueden hacer que la combinación de producto y carrito se vuelque.
- Ventilación: las ranuras y aberturas en el gabinete se proporcionan para la ventilación y para garantizar el funcionamiento confiable del producto y para protegerlo del sobrecalentamiento, y estas aberturas no deben bloquearse ni cubrirse. Las aberturas nunca deben bloquearse colocando el producto sobre una cama, sofá, alfombra u otra superficie similar. Este producto no debe colocarse en una instalación empotrada, como una estantería o un estante, a menos que se proporcione una ventilación adecuada o se hayan seguido las instrucciones del fabricante.
![]()
- Fuentes de alimentación: este producto debe utilizarse únicamente con el tipo de fuente de alimentación indicado en la etiqueta de marcado. Si no está seguro del tipo de suministro eléctrico de su hogar, consulte a su distribuidor de productos o a la compañía eléctrica local. El método principal para aislar el amplificador de la red eléctrica es desconectar el enchufe de la red. Asegúrese de que el enchufe de la red permanezca accesible en todo momento. Desenchufe el cable de alimentación de CA de la toma de CA si la unidad no se va a utilizar durante varios meses o más.
- Conexión a tierra o polarización: este producto puede estar equipado con un enchufe de línea de corriente alterna polarizado (un enchufe que tiene una clavija más ancha que la otra). Este enchufe encajará en la toma de corriente de una sola manera. Esta es una característica de seguridad. Si no puede insertar el enchufe completamente en la toma de corriente, intente invertir el enchufe. Si el enchufe sigue sin encajar, póngase en contacto con su electricista para que sustituya su toma de corriente obsoleta. No anule el propósito de seguridad del enchufe polarizado.
- Alimentación: protección del cable: los cables de alimentación deben colocarse de manera que no sea probable que se pisen o se pellizquen con elementos colocados sobre o contra ellos, prestando especial atención a los cables en los enchufes, los receptáculos de conveniencia y el punto donde salen del producto.
- Conexión a tierra de la antena exterior: si una antena exterior o un sistema de cable está conectado al producto, asegúrese de que la antena o el sistema de cable estén conectados a tierra para proporcionar cierta protección contra sobretensiones y cargas estáticas acumuladas. El artículo 810 del Código Eléctrico Nacional, ANSI/NFPA 70, proporciona información con respecto a la conexión a tierra adecuada del mástil y la estructura de soporte, la conexión a tierra del cable de entrada a una unidad de descarga de la antena, el tamaño de los conductores de conexión a tierra, la ubicación de la unidad de descarga de la antena, la conexión a los electrodos de conexión a tierra y los requisitos para el electrodo de conexión a tierra.
NOTA PARA EL INSTALADOR DEL SISTEMA CATV
Este recordatorio se proporciona para llamar la atención del instalador del sistema CATV sobre la Sección 820-40 del NEC que proporciona pautas para la conexión a tierra adecuada y, en particular, especifica que la conexión a tierra del cable se conectará al sistema de conexión a tierra del edificio, lo más cerca posible del punto de entrada del cable. - Rayos: para mayor protección de este producto durante una tormenta eléctrica, o cuando se deja desatendido y sin usar durante largos períodos de tiempo, desenchúfelo de la toma de corriente y desconecte la antena o el sistema de cable. Esto evitará daños al producto debido a rayos y sobretensiones en la línea eléctrica.
![]()
- Líneas eléctricas: un sistema de antena exterior no debe ubicarse cerca de líneas eléctricas aéreas u otros circuitos eléctricos de luz o energía, o donde pueda caer en tales líneas eléctricas o circuitos. Al instalar un sistema de antena exterior, se debe tener mucho cuidado para evitar tocar tales líneas eléctricas o circuitos, ya que el contacto con ellos podría ser fatal.
- Sobrecarga: no sobrecargue las tomas de corriente de la pared, los cables de extensión o los receptáculos de conveniencia integrales, ya que esto puede resultar en un riesgo de incendio o descarga eléctrica.
- Entrada de objetos y líquidos: nunca introduzca objetos de ningún tipo en este producto a través de las aberturas, ya que pueden tocar puntos de voltaje peligrosos o cortocircuitar piezas que podrían provocar un incendio o una descarga eléctrica. Nunca derrame líquido de ningún tipo sobre el producto.
EL APARATO NO DEBE EXPONERSE A GOTERAS NI A SALPICADURAS, Y NO SE DEBEN COLOCAR OBJETOS LLENOS DE LÍQUIDOS, COMO JARROS, SOBRE EL APARATO. AL IGUAL QUE CON CUALQUIER PRODUCTO ELECTRÓNICO, TENGA CUIDADO DE NO DERRAMAR LÍQUIDOS EN NINGUNA PARTE DEL SISTEMA. LOS LÍQUIDOS PUEDEN CAUSAR UNA FALLA Y/O UN RIESGO DE INCENDIO. - Daños que requieren servicio: desenchufe este producto de la toma de corriente y solicite la asistencia de personal de servicio calificado en las siguientes condiciones:
- Cuando el cable de alimentación o el enchufe estén dañados.
- Si se ha derramado líquido o han caído objetos dentro del producto.
- Si el producto ha estado expuesto a la lluvia o al agua.
- Si el producto no funciona normalmente siguiendo las instrucciones de funcionamiento. Ajuste solo aquellos controles que estén cubiertos por las instrucciones de funcionamiento, ya que un ajuste incorrecto de otros controles puede resultar en daños y, a menudo, requerirá un trabajo extenso por parte de un técnico calificado para restaurar el producto a su funcionamiento normal.
- Si el producto se ha caído o dañado de alguna manera.
- Cuando el producto muestra un cambio notable en el rendimiento: esto indica una necesidad de servicio.
- Piezas de repuesto: cuando se requieran piezas de repuesto, asegúrese de que el técnico de servicio haya utilizado piezas de repuesto especificadas por el fabricante o que tengan las mismas características que la pieza original. Las sustituciones no autorizadas pueden provocar incendios, descargas eléctricas u otros peligros.
- Comprobación de seguridad: al finalizar cualquier servicio o reparación de este producto, solicite al técnico de servicio que realice comprobaciones de seguridad para determinar que el producto se encuentra en condiciones de funcionamiento adecuadas.
- Montaje en pared o techo: el producto debe montarse en una pared o techo solo según lo recomendado por el fabricante.
- Calor: el producto debe situarse lejos de fuentes de calor como radiadores, rejillas de calefacción, estufas u otros productos (incluidos los amplificadores) que produzcan calor.
- Auriculares: la presión sonora excesiva de los auriculares puede causar pérdida de audición.
PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O DESCARGA ELÉCTRICA, NO EXPONGA ESTE PRODUCTO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD.
PARA PREVENIR DESCARGAS ELÉCTRICAS, HAGA COINCIDIR LA HOJA ANCHA DEL ENCHUFE CON LA RANURA ANCHA, INSERTE COMPLETAMENTE.
EL RAYO CON SÍMBOLO DE FLECHA, DENTRO DE UN TRIÁNGULO EQUILÁTERO, TIENE LA INTENCIÓN DE ALERTAR AL USUARIO DE LA PRESENCIA DE "VOLTAJE PELIGROSO" NO AISLADO DENTRO DE LA CARCASA DEL PRODUCTO QUE PUEDE SER DE SUFICIENTE MAGNITUD PARA CONSTITUIR UN RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA PARA LAS PERSONAS.
EL SIGNO DE EXCLAMACIÓN DENTRO DE UN TRIÁNGULO EQUILÁTERO TIENE LA INTENCIÓN DE ALERTAR AL USUARIO DE LA PRESENCIA DE INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO (SERVICIO) EN LA LITERATURA QUE ACOMPAÑA AL APARATO.
El equipo extrae su potencia nominal no operativa de la toma de CA con su interruptor de ENCENDIDO en la posición de ESPERA.
La toma de corriente se instalará cerca del aparato y será de fácil acceso.

Los cambios o modificaciones a este equipo que no sean expresamente aprobados por NAD Electronics para el cumplimiento podrían anular la autoridad del usuario para operar este equipo.
CON RESPECTO A LA COLOCACIÓN
Para mantener una ventilación adecuada, asegúrese de dejar un espacio alrededor de la unidad (desde las dimensiones exteriores más grandes, incluidas las proyecciones) que sea igual o mayor que el que se muestra a continuación.
- Paneles izquierdo y derecho: 10 cm
- Panel trasero: 10 cm
- Panel superior: 50 cm
Referencias
Descargar el manual
Aquí puede descargar la versión PDF completa del manual. Puede contener instrucciones de seguridad adicionales, información de garantía, reglas de la FCC, etc.
Descargar Manual del NAD C316BEE
: Detener la reproducción.
: Pausar la reproducción temporalmente.
: Iniciar la reproducción.
: Abrir o cerrar la bandeja del disco.
: Ir a la pista o archivo siguiente.
: Ir al principio de la pista o archivo actual/anterior.