Teac TN-4D - Manual del tocadiscos analógico
- 1 Antes de usar
- 2 Preparación del tocadiscos
- 3 Notas sobre las agujas de los discos
- 4 Conexiones
- 5 Nombres y funciones de las piezas
- 6 Cubierta antipolvo
- 7 Cambio de la cápsula
- 8 Manipulación de discos
- 9 Funcionamiento básico
- 10 Grabación con un ordenador
- 11 Resolución de problemas
- 12 Especificaciones
- 13 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
- 14 Referencias
- 15 Descargar el manual
- 16 En otros idiomas

Antes de usar
Elementos incluidos
Compruebe que la caja incluye todos los accesorios suministrados que se muestran a continuación. Póngase en contacto con la tienda donde compró esta unidad si falta alguno de estos accesorios o si se han dañado durante el transporte.
Alfombrilla de fieltro × 1
Adaptador de 45 RPM × 1
Contrapeso × 1
Cápsula × 1
Cartucho estéreo de tipo Sumiko MM (Oyster) preinstalado
Tocadiscos (plato) × 1
Cubierta antipolvo × 1
Bisagras de la cubierta antipolvo × 2
Cable de audio RCA con terminal de tierra × 1
Adaptador de CA (GPE036W-240150) × 1
Manual del propietario (este documento, incluida la garantía) × 1
Precauciones de uso
- No coloque nada sobre la cubierta antipolvo. Los objetos sobre la cubierta podrían causar ruido debido a las vibraciones o caerse, especialmente durante la reproducción.
- Evite colocar la unidad bajo la luz solar directa, cerca de una fuente de calor o en otras condiciones similares. No coloque la unidad encima de un amplificador u otro equipo que pueda generar calor que exceda el rango de temperatura de funcionamiento de esta unidad. Si lo hace, podría causar decoloración, deformación o mal funcionamiento.
- Como la unidad podría calentarse durante el funcionamiento, deje siempre suficiente espacio a su alrededor para la ventilación. Cuando instale esta unidad, deje un poco de espacio (al menos 20 cm (8")) entre ella y otros dispositivos y paredes para permitir una buena disipación del calor.
Al colocarla en un bastidor, por ejemplo, deje al menos 35 cm (13 3/4") abiertos por encima y 10 cm (4") abiertos por detrás. Si no se proporcionan estos espacios, podría acumularse calor en el interior y provocar un incendio. - NO MUEVA LA UNIDAD DURANTE LA REPRODUCCIÓN. Durante la reproducción, el disco gira. No levante ni mueva la unidad durante la reproducción. Si lo hace, podría dañar el disco, la aguja, el cartucho o la unidad.
- Retire siempre el disco antes de reubicar o mover esta unidad. Mover la unidad con un disco en el tocadiscos (plato) podría dañar el disco, la aguja y el cartucho o podría causar un mal funcionamiento.
- El voltaje suministrado a la unidad debe coincidir con el voltaje impreso en el panel trasero. Si tiene alguna duda al respecto, consulte a un electricista.
Mantenimiento
Si la superficie de la unidad se ensucia, límpiela con un paño suave o use jabón líquido suave diluido. Deje que la superficie de la unidad se seque por completo antes de usarla. o No utilice paños de limpieza químicos, disolventes o sustancias similares, ya que podrían dañar la superficie de la unidad.
Por seguridad, desenchufe el cable de alimentación de la toma de corriente antes de limpiarlo.
Preparación del tocadiscos
Mantenga la unidad en modo de espera mientras la configura ( F en "Conexiones").
- Los cojines están unidos al brazo fonocaptor para su uso durante el transporte. Retírelos en la dirección de las flechas.
![Teac - TN-4D - Preparación del tocadiscos Preparación del tocadiscos]()
- Coloque la unidad sobre una superficie plana.
Colóquela sobre una superficie plana para que el disco pueda rastrearse con precisión. - Instale el tocadiscos (plato).
Alinee el tocadiscos (plato) con el eje central e instálelo.- Coloque el lado grande del agujero hacia abajo.
![]()
- Coloque el lado grande del agujero hacia abajo.
- Coloque la alfombrilla de fieltro sobre el tocadiscos (plato).
Coloque la alfombrilla de fieltro incluida sobre el tocadiscos (plato) antes de usarlo.
![]()
- Instale el contrapeso.
Coloque el contrapeso sobre el extremo del brazo fonocaptor y presiónelo suavemente mientras lo gira hacia la derecha para fijarlo.- Cuando el contrapeso se pueda mover hacia el rodamiento, la instalación estará completa.
![]()
- Cuando el contrapeso se pueda mover hacia el rodamiento, la instalación estará completa.
- Instale la cápsula.
Inserte la cápsula en el extremo del brazo fonocaptor y gire la tuerca para fijarla en su sitio.
![]()
Equilibrado del brazo fonocaptor y ajuste de la fuerza de seguimiento
![]()
- Ponga el dial antideslizante a cero.
- Mueva el cierre del brazo fonocaptor hacia la derecha para liberarlo.
![]()
- Levante la palanca del elevador del brazo y desplace ligeramente el brazo fonocaptor hacia la izquierda.
- Baje la palanca del elevador del brazo.
- Gire el contrapeso y ajústelo para que el brazo fonocaptor esté nivelado.
- Retire la tapa protectora de la aguja del cartucho antes de ajustarla.
- Tenga cuidado de no dejar que la aguja del cartucho toque la unidad.
- Vuelva a colocar el brazo fonocaptor en su posición original y utilice el cierre para bloquearlo.
- Gire el anillo de ajuste de la fuerza de seguimiento para que la línea central se alinee con el 0 de la escala.
- Solo gire el anillo. Tenga cuidado de no dejar que el contrapeso gire.
- Gire el contrapeso para que la escala del anillo de ajuste de la fuerza de seguimiento coincida con la fuerza de seguimiento especificada para el cartucho.
- La fuerza de seguimiento del cartucho incluido es de 2,3 g. Por lo tanto, gírelo hasta 2,3 en la escala del contrapeso cuando utilice el cartucho incluido.
![]()
- Gírelo a la derecha desde 0 en la dirección de 0,5 y 1,0.
- La fuerza de seguimiento del cartucho incluido es de 2,3 g. Por lo tanto, gírelo hasta 2,3 en la escala del contrapeso cuando utilice el cartucho incluido.
- Ajuste el dial antideslizante.
Empiece con él ajustado en 2,3 y ajústelo durante la reproducción del disco a la posición en la que los volúmenes izquierdo y derecho estén equilibrados.
![]()
ATENCIÓN
Dependiendo del estado de un disco, el equilibrio de volumen izquierda-derecha podría volverse desigual y podría producirse un salto.
En tales casos, intente realizar los siguientes ajustes.
Si el sonido salta hacia atrás (la aguja salta hacia atrás)
Disminuya ligeramente el ajuste del dial antideslizante.
Si el sonido salta hacia adelante (la aguja salta hacia adelante)
Aumente ligeramente el ajuste del dial antideslizante.
Notas sobre las agujas de los discos
- Si la aguja se dobla (se daña), ya no podrá rastrear con precisión el surco. Dado que una aguja doblada también podría dañar los discos y causar un mal funcionamiento, manipule las agujas con cuidado.
- Utilice siempre un limpiador de agujas disponible en el mercado para limpiar una aguja. El uso de cualquier otra cosa que no sea un limpiador de agujas podría dañar la aguja.
Sustitución de la aguja
Si la punta de la aguja se desgasta, no solo empeorará la calidad del sonido, sino que también podría dañar los discos. Después de unas 300 horas de tiempo de reproducción, sustituya la aguja por una que especifiquemos.
Utilice una aguja de repuesto Sumiko Oyster.
- Siga las instrucciones de sustitución del manual de la aguja de repuesto.
ATENCIÓN
- Dado que podrían producirse ruidos fuertes repentinamente, ponga la unidad en modo de espera antes de cambiar la aguja.
- Tenga cuidado de no lastimarse la mano ni el equipo.
- Tenga cuidado de no permitir que los niños pequeños se traguen accidentalmente las agujas.
- Tenga en cuenta que las agujas dobladas, por ejemplo, que resulten de una precaución insuficiente del cliente o de una causa externa no están cubiertas por la garantía.
Conexiones
Precauciones al realizar las conexiones
- No enchufe la unidad hasta después de realizar todas las conexiones.
- Lea atentamente los manuales de los dispositivos que está conectando y siga sus instrucciones al realizar las conexiones.

Conectar a los conectores de entrada de línea del amplificador, etc.
Coloque el interruptor PHONO EQ en ON (encendido).
Conectar a los conectores de entrada de phono del amplificador, etc.
Coloque el interruptor PHONO EQ en THRU (paso).
- Terminal de tierra (
)
Utilice el cable de tierra del cable de audio RCA incluido para conectar este conector al terminal de tierra del amplificador, por ejemplo.- Este NO es una toma de tierra de seguridad eléctrica.
Si el ruido de los altavoces es notorio
Si la conexión del cable de tierra del cable de audio al terminal de tierra de esta unidad no reduce el ruido, desconecte el cable de tierra y vuelva a comprobar el sonido. Utilice el método (conectado/desconectado) que tenga menos ruido.
- Este NO es una toma de tierra de seguridad eléctrica.
- Conectores de salida de audio analógica (L/R)
Estos emiten señales de audio analógicas. El ajuste del interruptor PHONO EQ cambia el tipo de señal de salida.
Utilice el cable de audio incluido (o los disponibles en el mercado) para conectar otros equipos a los conectores de salida de esta unidad. - Interruptor PHONO EQ (ajuste de salida de audio)
ON (encendido)
Las señales que han sido amplificadas por el amplificador ecualizador integrado se emiten desde los conectores de salida de audio analógica (L/R).
THRU (paso)
La señal del cartucho MC o MM se emite directamente a través de los conectores de salida de audio analógica (L/R). Conéctelo a un dispositivo con entradas de phono, como un preamplificador de ecualización de phono o un amplificador con conectores de entrada de phono.- Cuando se envía nuevo de fábrica, esto se establece en ON (encendido).
- Establezca esto en ON (encendido) si un dispositivo está conectado al puerto USB.
Cuando se establece en ON (encendido), si se conecta a las entradas PHONO de un amplificador, por ejemplo, la salida de los altavoces y los auriculares será muy alta, lo que podría dañar el equipo o dañar la audición.
- Puerto USB (USB tipo B)
El sonido del disco se convierte a digital (resolución de hasta 48 kHz/16 bits) y se emite. Es posible grabar en un ordenador conectando esto a un puerto USB del ordenador mediante un cable USB. - Conector de entrada de CC
Después de completar todas las demás conexiones, conecte el adaptador de CA incluido a este conector. Confirme que el enchufe de alimentación del adaptador de CA esté enchufado a una toma de corriente.- No utilice ningún adaptador de CA que no sea el incluido.
Asegúrese de conectar el cable de alimentación a una toma de corriente que suministre el voltaje correcto. La conexión a una toma de corriente que suministre un voltaje incorrecto podría provocar un incendio o una descarga eléctrica.
Sujete el enchufe de alimentación cuando lo enchufe en una toma de corriente o lo desenchufe. Nunca tire ni tire del cable de alimentación.
Desenchufe el cable de alimentación de la toma de corriente cuando no vaya a utilizar la unidad durante un período prolongado de tiempo.
- No utilice ningún adaptador de CA que no sea el incluido.
- Botón STANDBY/ON (espera/encendido)
Pulse el botón STANDBY/ON (espera/encendido) para encender la unidad o ponerla en espera.
Nombres y funciones de las piezas

- Tocadiscos (plato)
Coloque los discos centrados en el tocadiscos (plato). - Contrapeso
- Anillo de ajuste de la fuerza de seguimiento
- Dial antipatinaje
- Palanca del elevador del brazo
Se utiliza para subir y bajar el brazo fonocaptor. Recomendamos utilizar la palanca del elevador del brazo para evitar dañar los discos y las agujas, ya que es más seguro y certero que utilizar un dedo para hacerlo. - Soporte del brazo fonocaptor
Es un soporte para el brazo fonocaptor. Mueva el cierre hacia la derecha para liberar el brazo fonocaptor antes de reproducir un disco. - Brazo fonocaptor
- Botón de ajuste de la velocidad de rotación
Seleccione la velocidad de rotación indicada en el disco que se va a reproducir.
La rotación se detendrá cuando se ajuste a 0. - Portacápsulas
Se trata de un tipo universal que permite cambiar fácilmente la cápsula.
Cubierta antipolvo
Colocación de la cubierta antipolvo

- Introduzca completamente las bisagras en los soportes de bisagras situados en los extremos izquierdo y derecho de la parte posterior de la unidad principal.
- Alinee las partes superiores de las bisagras con los soportes de bisagras de la cubierta antipolvo e introdúzcalas.
- Cierre la cubierta antipolvo durante la reproducción. Como esto evita que se produzcan saltos causados por contactos accidentales y bloquea la presión sonora externa, es menos probable que se produzca ruido.
- No la abra ni la cierre cuando se esté reproduciendo un disco. Si lo hace, podría, por ejemplo, provocar que la aguja salte.
- Manténgala cerrada siempre que sea posible para evitar que entre polvo.
Retirar la cubierta antipolvo
Sujete ambos bordes de la cubierta antipolvo y levántela lentamente para retirarla junto con las bisagras de la unidad. A continuación, retire las bisagras de la cubierta antipolvo.
Apertura y cierre de la cubierta antipolvo

Apertura
Sujete el borde frontal de la cubierta antipolvo y levántela suavemente hasta que se detenga.
La cubierta antipolvo permanecerá abierta en esta posición.
Cierre
Baje suavemente la cubierta antipolvo hasta que esté cerrada.
Tenga cuidado de no pillarse los dedos, por ejemplo, al abrir y cerrar la cubierta antipolvo.
Cambio de la cápsula
Para cambiar la cápsula, primero retire el portacápsulas del brazo fonocaptor.
- En la unidad está instalada una cápsula de tipo MM Sumiko Oyster.
- Cuando utilice una Oyster, retire siempre la aguja de la cápsula antes de separar la propia cápsula del portacápsulas y antes de fijar la cápsula al portacápsulas. Tire del botón de la aguja hacia abajo en un ligero ángulo desde la parte frontal de la cápsula para extraer la aguja de la cápsula. Tenga cuidado de no tocar el voladizo ni la propia aguja.
![Teac - TN-4D - Cambio de la cápsula Cambio de la cápsula]()
- Desconecte los terminales de los cables del cabezal de la cápsula.
- Afloje los tornillos y retire la cápsula.
- Coloque la nueva cápsula y apriete los tornillos.
Consulte la ilustración siguiente para ver la posición de los tornillos cuando están colocados.
![]()
- Conecte los terminales de los cables del cabezal a la cápsula.
- Las señales y los colores de los cables del cabezal se muestran a continuación.
| Señal | Color |
| Canal izquierdo + | Blanco |
| Canal izquierdo − | Azul |
| Canal derecho + | Rojo |
| Canal derecho − | Verde |
- Equilibre el brazo fonocaptor y ajuste la fuerza de seguimiento.
Siga los procedimientos descritos en "Equilibrio del brazo fonocaptor y la aguja, ajuste de la fuerza de seguimiento".
Precauciones al cambiar la cápsula
El peso de las cápsulas que se pueden utilizar con esta unidad es limitado. Consulte "Brazo fonocaptor". Compruebe también el peso admisible de la cápsula (con el portacápsulas incluido) que se muestra en la misma página al cambiar el portacápsulas.
Uso de cápsulas MC
El amplificador ecualizador incorporado en esta unidad es para cápsulas MM. No es compatible con cápsulas MC.
Para utilizar una cápsula MC, conecte esta unidad a un amplificador ecualizador de phono que sea compatible con cápsulas MC o a un amplificador con un conector de entrada de phono MC, por ejemplo. A continuación, ajuste el conmutador de ajuste PHONO EQ (salida de audio) de esta unidad a THRU.
Manipulación de discos
Sujeción de discos
Al sujetar un disco o sacarlo de su funda, evite tocar las ranuras sujetando el disco por su etiqueta y su borde con una mano o sujetándolo por su borde con ambas.

Limpieza
- Las huellas dactilares y el polvo en un disco pueden causar ruido y que el sonido se salte, además de dañar el propio disco y la aguja. Utilice un limpiador de discos disponible en el mercado para limpiar los discos. No utilice disolvente ni nada que no sea un limpiador de discos. Estos productos químicos podrían dañar la superficie del disco.
- Al utilizar un limpiador de discos, limpie la superficie del disco con un movimiento circular, siguiendo las ranuras.
Precauciones de uso
- No deje los discos en lugares expuestos a la luz solar directa o que sean muy calurosos o muy húmedos. Dejar un disco en esas condiciones durante mucho tiempo podría provocar deformaciones, crecimiento de moho u otros daños.
- No apile varios discos ni coloque objetos pesados encima de ellos. Tampoco deje los discos en ángulo durante mucho tiempo. Hacerlo podría provocar deformaciones u otros daños.
- No permita que objetos duros toquen directamente las ranuras de audio. Hacerlo podría causar arañazos.
- Después de terminar de reproducir un disco, siempre vuelva a guardarlo en su funda. Dejar un disco sin protección podría provocar deformaciones o arañazos.
- No utilice discos agrietados.
Funcionamiento básico
Reproducción de discos
- Retire la tapa protectora de la aguja de la cápsula antes de utilizar el tocadiscos.
- Pulse el botón STANDBY/ON (espera/encendido) situado en la parte posterior de la unidad para encenderla.
![]()
- Abra la cubierta antipolvo lentamente.
![]()
Tenga cuidado de no pillarse la mano, por ejemplo, al abrir y cerrar la cubierta antipolvo.
- Coloque un disco en el tocadiscos (plato). Cuando reproduzca un disco sencillo de orificio grande de 45 RPM, utilice el adaptador incluido.
![]()
- Seleccione la velocidad de rotación indicada en el disco.
La velocidad de rotación se puede ajustar a 33 1/3 o 45 RPM.
![Teac - TN-4D - Seleccione la velocidad de rotación indicada en el disco Seleccione la velocidad de rotación indicada en el disco]()
- Mueva el cierre del brazo fonocaptor hacia la derecha para liberar el brazo fonocaptor.
![]()
- Levante la palanca del elevador del brazo. Esto levanta el elevador del brazo, manteniendo el brazo fonocaptor subido, de modo que la aguja no entre en contacto con el disco aunque el brazo fonocaptor se mueva sobre él.
- También puede mover manualmente el brazo fonocaptor por encima del disco sin levantar la palanca del elevador del brazo y, a continuación, bajar lentamente el brazo fonocaptor para iniciar la reproducción.
- Mueva el brazo fonocaptor a la pista donde desee iniciar la reproducción.
![]()
- Baje la palanca del elevador del brazo.
El brazo fonocaptor baja lentamente hasta que la aguja toca el disco y comienza la reproducción.- Cierre la cubierta antipolvo durante la reproducción. Como esto evita que se produzcan saltos causados por contactos accidentales y bloquea la presión sonora externa, es menos probable que se produzca ruido.
No coloque nada sobre la cubierta antipolvo.
- Cierre la cubierta antipolvo durante la reproducción. Como esto evita que se produzcan saltos causados por contactos accidentales y bloquea la presión sonora externa, es menos probable que se produzca ruido.
ATENCIÓN
- Durante la reproducción, no toque el brazo fonocaptor ni el disco. Hacerlo podría dañar la punta de la aguja y causar arañazos en el disco.
- No detenga a la fuerza la rotación del tocadiscos (plato) durante la reproducción. Dado que este producto no es un tocadiscos diseñado para DJ (accionamiento directo), hacer algo así podría causar un mal funcionamiento.
Durante la reproducción de un disco, podría producirse una retroalimentación si el volumen es demasiado alto. Si esto ocurre, baje el volumen del amplificador.
Cuando finaliza la reproducción
- Levante la palanca del elevador del brazo para separar la aguja del disco y vuelva a colocar el brazo fonocaptor en su posición original.
![]()
- Gire el botón de ajuste de la velocidad de rotación a 0 para detener el tocadiscos (plato).
![]()
Grabación con un ordenador
El sonido de un disco se puede grabar digitalmente en un ordenador utilizando un cable USB disponible comercialmente para conectar esta unidad a un puerto USB del ordenador.
- El puerto USB de esta unidad sirve para conectarla a un ordenador.
Sistemas operativos compatibles
Los ordenadores con los siguientes sistemas operativos se pueden conectar mediante USB a esta unidad (a partir de enero de 2019).
Windows
Windows 7 (32 bits, 64 bits)
Windows 8 (32 bits, 64 bits)
Windows 8.1 (32 bits, 64 bits)
Windows 10 (32 bits, 64 bits)
Mac
OS X Lion (10.7)
OS X Mountain Lion (10.8)
OS X Mavericks (10.9)
OS X Yosemite (10.10)
OS X El Capitan (10.11)
macOS Sierra (10.12)
macOS High Sierra (10.13)
macOS Mojave (10.14)
No se garantiza el uso con sistemas operativos distintos de estos.
- Esta unidad funcionará con el controlador estándar de Windows o Mac, por lo que no es necesario instalar un controlador especial.
Conexión con un ordenador
- Encienda el ordenador. Confirme que el sistema operativo funciona correctamente.
- Utilice el cable USB para conectar el ordenador y esta unidad.
- Utilice un cable USB disponible comercialmente con un núcleo de ferrita.
- Pulse el botón STANDBY/ON de esta unidad para encenderla.
El ordenador detectará automáticamente el puerto USB de esta unidad e identificará la unidad como "USB Audio CODEC".- Para grabar audio desde este tocadiscos utilizando un ordenador, primero debe instalar un software que se pueda utilizar para la grabación de audio en el ordenador. Puede adquirir el software de grabación de audio que prefiera por separado o descargar software gratuito, como Audacity (http://www.audacityteam.org/), de Internet. Como software gratuito, Audacity no es compatible con TEAC.
- Cuando grabe con un ordenador, no realice ninguna de las siguientes acciones. Si lo hace, podría provocar un mal funcionamiento del ordenador. Cierre siempre el software de grabación del ordenador antes de realizar las siguientes acciones.
- Desconecte el cable USB
- Ponga la unidad en espera
Ajustes del ordenador
El siguiente ejemplo explica los ajustes que se deben realizar utilizando Windows 10.
- Desde el menú Inicio, seleccione Sistema de Windows y, a continuación, Panel de control.
- Haga clic en "Sonido" ("Sound").
Si la opción "Ver por" (View by) del Panel de control está establecida en "Categoría" (Category), seleccione "Hardware y sonido" (Hardware and Sound). A continuación, seleccione "Sonido" (Sound). - Haga clic en la pestaña "Grabación" ("Recording") y confirme que "USB Audio CODEC" está establecido como el "Dispositivo predeterminado" ("Default Device").
- Seleccione "USB Audio CODEC" y haga clic en el botón Propiedades.
- Haga clic en la pestaña "Avanzado" ("Advanced").
- En la lista desplegable "Formato predeterminado" ("Default Format"), seleccione la calidad de grabación deseada (formato).
CONSEJO
Para grabar con la máxima calidad de audio que esta unidad puede emitir, seleccione "2 canales, 16 bits, 48000 Hz" ("2 channel, 16 bit, 48000 Hz"). Si reduce el valor de ajuste de la frecuencia de muestreo, se reducirá relativamente el tamaño de los archivos, pero también disminuirá la calidad del audio. - Haga clic en "Aceptar" ("OK").
Después de realizar los ajustes anteriores, utilice un software de grabación de audio para grabar.
Resolución de problemas
Si experimenta un problema con esta unidad, compruebe los siguientes elementos antes de solicitar el servicio técnico. Algo distinto de esta unidad también podría ser la causa del problema. Compruebe también que los dispositivos conectados se están utilizando correctamente. Si sigue sin funcionar correctamente, póngase en contacto con el distribuidor donde adquirió la unidad.
Sin alimentación.
- Confirme que el adaptador de CA está enchufado a una toma de corriente. A continuación, pulse el botón STANDBY/ON para encender la unidad.
El plato giratorio no gira.
- Pulse el botón STANDBY/ON para encender la unidad.
- Ajuste el mando de ajuste de la velocidad de rotación a la velocidad de rotación indicada en el disco.
La velocidad de rotación del plato giratorio no es la correcta.
- Confirme que el mando de ajuste de la velocidad de rotación está ajustado en 33 y que gira unas 100 veces en 3 minutos.
El brazo no baja aunque se baje la palanca del elevador del brazo.
- Equilibre el brazo fonocaptor y reajuste la fuerza de apoyo.
El sonido es extraño o se interrumpe.
- Compruebe los conectores conectados al amplificador y ajuste el interruptor de ajuste PHONO EQ (salida de audio).
El tono es incorrecto.
- Seleccione la velocidad de rotación indicada en el disco.
No hay sonido.
- Cuando conecte los conectores de salida de audio analógica de esta unidad a los conectores de entrada de audio de un amplificador u otro equipo, ajuste el interruptor PHONO EQ (ajuste de salida de audio) en ON.
La reproducción no es posible; hay ruido.
- Retire la tapa protectora de la aguja del cartucho antes de utilizar el plato giratorio.
- Vuelva a conectar los cables de audio RCA.
- Las huellas dactilares y el polvo en un disco pueden causar ruido y que el sonido se salte. Utilice un limpiador de discos disponible comercialmente para limpiar los discos.
- Limpie la aguja.
- Si la aguja está desgastada, sustitúyala. La necesidad de sustituir la aguja depende de las condiciones de uso, pero recomendamos sustituirla después de unas 300 horas de uso.
- Coloque la unidad lo más lejos posible de televisores, hornos microondas y otros dispositivos que emitan ondas electromagnéticas.
- Enchufe el adaptador de CA en una toma de corriente diferente.
Se produce ruido cuando se reproduce un disco.
- Podría producirse ruido si la fuerza de apoyo es superior al valor especificado del cartucho. Reajuste la fuerza de apoyo para que sea el valor especificado.
El sonido se salta.
- Las vibraciones harán que se salte. Coloque esta unidad en un lugar estable. e Limpie el disco. e No utilice discos rayados.
- Equilibre el brazo fonocaptor y reajuste la fuerza de apoyo. La aguja y el sonido podrían saltar si la fuerza de apoyo es inferior al valor especificado del cartucho.
- Si la aguja está doblada, sustitúyala.
El ordenador conectado no reconoce la unidad.
- Compruebe los sistemas operativos compatibles con el ordenador. No se garantiza el funcionamiento con sistemas operativos no compatibles.
- Conéctelo a un puerto USB diferente.
Especificaciones
Plato giratorio (platter)
Sistema de accionamiento: Accionamiento directo
Motor: Motor de CC
Velocidad de rotación: 33 1/3 rpm, 45 rpm
Fluctuación y trémolo: 0,1% o menos
Relación SN: 67 dB o superior (ponderación A, LPF de 20 kHz)
Plato giratorio (platter):
Fundición a presión de aluminio
30 cm (12") de diámetro
Brazo fonocaptor
Tipo de brazo: Brazo fonocaptor estático equilibrado en forma de S
Longitud efectiva del brazo: . 223 mm
Rango de variación de la fuerza de apoyo0–5 g
Peso aceptable del cartucho:
4,0–13 g
14–23 g (con el cabezal incluido)
Cartucho
Tipo: MM
Tensión de salida: 4,0 mV (1 kHz)
Fuerza de apoyo: 1,5–2,5 g (se recomiendan 2,3 g)
Peso del cartucho:
5,3 g - Peso del cabezal incluido
10 g - (incluidos tornillos, tuercas y cables)
- La necesidad de sustituir la aguja depende de las condiciones de uso, pero recomendamos sustituirla después de unas 300 horas de uso.
- Modelo de aguja de repuesto: aguja de repuesto Sumiko Oyster
Tensión de salida
PHONO EQ THRU: 4,0 mV (1 kHz)
PHONO EQ ON: . 224 mV (−13 dBV)
Conectores de salida.: RCA
Puerto USB
Puerto USB que puede recibir alimentación de los buses USB del ordenador
(Full Speed): Conector USB tipo B
Compatibilidad con alimentación por bus USB: 5 V, 500 mA
Frecuencia de muestreo: 8 kHz, 11,025 kHz, 16 kHz, 22,05 kHz, 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz
Profundidad de bits de cuantificación: 16 bits
General
Alimentación del adaptador de CA
Entrada: . CA 100 V – CA 240 V, 50/60 Hz
Salida: CC 24 V, 1500 mA
Consumo de energía
En espera.: 0,5 W o menos
Encendido (33, 45): . 2,0 W o menos
Peso.: 6,1 kg (13 1/2 lb)
Rango de temperatura de funcionamiento: de 5 °C a 35 °C
Dimensiones (An × Al × Pr) (incluidas las protuberancias)
Cuando la cubierta antipolvo está cerrada: 420 × 117 × 356 mm (16 5/8" × 4 5/8" × 14 1/8")
Cuando la cubierta antipolvo está abierta: 420 × 381 × 402 mm (16 5/8" × 15" × 15 7/8")
Cuando se retira la cubierta antipolvo: 420 × 102 × 356 mm (16 5/8" × 4 1/8" × 14 1/8")
- Los datos de rendimiento se especifican a 20 °C.
Artículos incluidos
Alfombrilla de fieltro × 1
Adaptador de 45 RPM × 1
Contrapeso × 1
Cabezal × 1
Cartucho estéreo de tipo MM Sumiko (Oyster) preinstalado
Plato giratorio (platter) × 1 Cubierta antipolvo × 1
Bisagras de la cubierta antipolvo × 2
Cable de audio RCA con terminal de conexión a tierra × 1
Adaptador de CA (GPE036W-240150) × 1
Manual del propietario (este documento, incluida la garantía) × 1
- Las especificaciones y el aspecto están sujetos a cambios sin previo aviso.
- El peso y las dimensiones son aproximados.
- Las ilustraciones de este manual del propietario podrían diferir ligeramente de los modelos de producción.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA
NO ABRIR
PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA, NO QUITE LA CUBIERTA (NI LA PARTE POSTERIOR). NO HAY PIEZAS REPARABLES POR EL USUARIO EN EL INTERIOR. DEJE LAS REPARACIONES EN MANOS DE PERSONAL DE SERVICIO CUALIFICADO.
El relámpago con punta de flecha en un triángulo equilátero tiene como fin alertar al usuario de la presencia de "voltaje peligroso" sin aislamiento dentro de la carcasa del producto que podría ser de magnitud suficiente como para constituir un riesgo de descarga eléctrica para las personas.
El signo de exclamación en un triángulo equilátero tiene como fin alertar al usuario de la presencia de instrucciones importantes de funcionamiento y mantenimiento (reparación) en la documentación que acompaña al aparato.
PARA PREVENIR INCENDIOS O RIESGOS DE DESCARGA ELÉCTRICA, NO EXPONGA ESTE APARATO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD.
- NO QUITE LAS CARCASAS O GABINETES EXTERNOS PARA EXPONER LOS COMPONENTES ELECTRÓNICOS. NO HAY PIEZAS REPARABLES POR EL USUARIO EN EL INTERIOR.
- SI TIENE PROBLEMAS CON ESTE PRODUCTO, CONTACTE CON LA TIENDA DONDE COMPRÓ LA UNIDAD PARA QUE LE INDIQUEN UN SERVICIO DE REPARACIÓN. NO UTILICE EL PRODUCTO HASTA QUE HAYA SIDO REPARADO.
- EL USO DE CONTROLES O AJUSTES O LA REALIZACIÓN DE PROCEDIMIENTOS DISTINTOS DE LOS ESPECIFICADOS AQUÍ PUEDE PROVOCAR UNA EXPOSICIÓN PELIGROSA A LA RADIACIÓN.
- Lea estas instrucciones.
- Conserve estas instrucciones.
- Preste atención a todas las advertencias.
- Siga todas las instrucciones.
- No utilice este aparato cerca del agua.
- Límpielo solo con un paño seco.
- No bloquee ninguna abertura de ventilación. Instale el equipo de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
- No lo instale cerca de fuentes de calor como radiadores, rejillas de calefacción, estufas u otros aparatos (incluidos amplificadores) que produzcan calor.
- No anule el propósito de seguridad del enchufe polarizado o con conexión a tierra. Un enchufe polarizado tiene dos clavijas, una más ancha que la otra. Un enchufe con conexión a tierra tiene dos clavijas y una tercera clavija de conexión a tierra. La clavija ancha o la tercera clavija se proporcionan para su seguridad. Si el enchufe suministrado no encaja en su toma de corriente, consulte a un electricista para que sustituya la toma obsoleta.
- Proteja el cable de alimentación para que no se pise ni se pellizque, especialmente en los enchufes, las tomas de corriente y el punto por donde sale del aparato.
- Utilice únicamente los accesorios o complementos especificados por el fabricante.
![]()
Utilícelo únicamente con el carro, soporte, trípode, escuadra o mesa especificados por el fabricante o vendidos con el aparato. Cuando se utilice un carro, tenga cuidado al mover la combinación carro/aparato para evitar lesiones por vuelco.- Desenchufe este aparato durante las tormentas eléctricas o cuando no se utilice durante largos periodos de tiempo.
- Remita todas las tareas de mantenimiento a personal de servicio cualificado. El mantenimiento es necesario cuando el aparato se ha dañado de alguna manera, como por ejemplo cuando se ha dañado el cable de alimentación o el enchufe, se ha derramado líquido o han caído objetos dentro del aparato, el aparato ha estado expuesto a la lluvia o la humedad, no funciona normalmente o se ha caído.
- El aparato consume una potencia nominal sin funcionar de la toma de CA con su interruptor de POWER o STANDBY/ON no en la posición ON.
- El enchufe de red se utiliza como dispositivo de desconexión, el dispositivo de desconexión debe permanecer fácilmente operable.
- Se debe tener precaución al utilizar auriculares con el producto, ya que una presión sonora (volumen) excesiva de los auriculares puede causar pérdida de audición.
EN EE. UU./CANADÁ, UTILIZAR SOLO CON SUMINISTRO DE 120 V.
- No exponga este aparato a goteos o salpicaduras.
- No coloque ningún objeto lleno de líquidos, como jarrones, sobre el aparato.
- No instale este aparato en un espacio confinado, como una estantería o un mueble similar.
- El aparato debe estar situado lo suficientemente cerca de la toma de CA para que pueda alcanzar fácilmente el enchufe del cable de alimentación en cualquier momento.
Uso del sitio global de TEAC
Puede descargar actualizaciones para esta unidad desde el sitio global de TEAC: http://teac-global.com/
En la sección de descargas de TEAC, haga clic en el idioma deseado para abrir la página del sitio web de descargas para ese idioma.
Referencias
Descargar el manual
Aquí puede descargar la versión PDF completa del manual. Puede contener instrucciones de seguridad adicionales, información de garantía, reglas de la FCC, etc.
Descargar Teac TN-4D - Manual del tocadiscos analógico


















