Manual de Maytronics Dolphin M400

ESPECIFICACIONES
Protección del motor: IP 68
Profundidad mínima: 0.80m/2.6ft
Profundidad máxima: 5m/16.4ft
Fuente de alimentación digital conmutada
- Entrada - 100-250 AC VOLTS
- 50-60 Hertz
- 180 Watt
- Salida - <30 VDC
- IP 54
ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES
Advertencias
- Utilice únicamente la fuente de alimentación suministrada originalmente
- Asegúrese de que la toma de corriente esté protegida por un interruptor de circuito por falla a tierra (GFI) o un interruptor de fuga a tierra (ELI)
- Mantenga la fuente de alimentación alejada del agua estancada
- Coloque la fuente de alimentación a una distancia mínima de 3.5m/12ft del borde de la piscina
- No entre en la piscina mientras el limpiafondos esté funcionando
- Desenchufe la fuente de alimentación antes de realizar el mantenimiento
Precauciones
Cuando no esté en uso, guarde el limpiafondos en su Caddy en un área sombreada.
Utilice el limpiafondos únicamente en las siguientes condiciones de agua:
| Chlorine (Cloro) | Max 4 ppm |
| pH | 7.0 - 7.8 |
| Temperature (Temperatura) | 6-34°C / 43-93°F |
| NaCl | Maximum = 5000 ppm |
PIEZAS DEL LIMPIAFONDOS
Dolphin M400 / M500

Remote Control Unit - M500 only (Unidad de control remoto - solo M500)
Brushes (Cepillos)

Combined Brush (Cepillo combinado)
All surface climbing brush, ideal for most pool surfaces. (Cepillo para escalar cualquier superficie, ideal para la mayoría de las superficies de piscinas.)

Wonder Brush (Cepillo Wonder)
For smooth ceramics. (Para cerámicas lisas.)
Filtration (Filtración)

Cartridge with Net filters (X4) (Cartucho con filtros de red (X4))

Ultra-fine filter (X4) (Filtro ultrafino (X4)) (optional (opcional))
Power supply unit - Options (Unidad de fuente de alimentación - Opciones)

Basic (Básica)

Advanced (Avanzada)
Caddy
USO DEL LIMPIAFONDOS
The Pool Cleaner is very simple to use. Simply put it into the pool and make sure that it is properly sitting on the floor of the pool. Turn it ON (Enciéndalo) and let it get the job done. (y deje que haga el trabajo.)
Configuración
Before using the Pool Cleaner for the first time perform the following steps: (Antes de usar el limpiafondos por primera vez, realice los siguientes pasos:)
Unwind the cable and stretch it out completely so that it has no kinks. (Desenrolle el cable y estírelo por completo para que no tenga torceduras.)
Some models arrive with plastic coverings on the brushes. Remove them before use. (Algunos modelos vienen con cubiertas de plástico en los cepillos. Retirelas antes de usar.)

Adjusting the handle angle (Ajuste del ángulo del mango)
The robot's handle should be adjusted and locked diagonally in order to ensure optimum cleaning results. (El mango del robot debe ajustarse y bloquearse en diagonal para garantizar resultados de limpieza óptimos.)
The handle angle can be adjusted also to determine the speed at which the robot advances along the water-line. (El ángulo del mango también se puede ajustar para determinar la velocidad a la que avanza el robot a lo largo de la línea de agua.)
To adjust the handle angle: (Para ajustar el ángulo del mango:)
- Press the latch down and hold it in position. (Presione el pestillo hacia abajo y manténgalo en su posición.)
- Move the handle to the desired position and release the latch to hold the handle in place. (Mueva el mango a la posición deseada y suelte el pestillo para mantener el mango en su lugar.)
![Maytronics - Dolphin M400 - Para ajustar el ángulo del mango Paso 1 Para ajustar el ángulo del mango Paso 1]()
Position the power supply so that it is approximately in the middle of the long side of the pool at a distance of min 3.5m/12ft from the pool and placed 11cm/4'' above ground. (Coloque la fuente de alimentación de modo que esté aproximadamente en el centro del lado largo de la piscina a una distancia mínima de 3.5m/12ft de la piscina y colocada a 11cm/4'' sobre el suelo.)
![Maytronics - Dolphin M400 - Para ajustar el ángulo del mango Paso 2 Para ajustar el ángulo del mango Paso 2]()
Attach the floating cable to the power supply by inserting it with the notch on the connector (1) lined up with the groove in the socket on the power supply and turning clockwise (2). (Conecte el cable flotante a la fuente de alimentación insertándolo con la muesca del conector (1) alineada con la ranura del conector en la fuente de alimentación y girando en el sentido de las agujas del reloj (2).)
Plug in the power supply and leave it in the OFF (Apagado) position. (Enchufe la fuente de alimentación y déjela en la posición OFF (Apagado).)
Colocación del limpiafondos en la piscina
If your Pool Cleaner is equipped with brushes that contain sponges, dip the brushes in the water and squeeze them so that they will absorb water the first time you use the Pool Cleaner, or if the brushes have dried out between uses. (Si su limpiafondos está equipado con cepillos que contienen esponjas, sumerja los cepillos en el agua y exprímalos para que absorban agua la primera vez que use el limpiafondos, o si los cepillos se han secado entre usos.)
Release the Pool Cleaner and let it sink to the floor of the pool. (Suelte el limpiafondos y déjelo hundirse hasta el fondo de la piscina.)
Make sure that the floating cable is free of any obstructions. (Asegúrese de que el cable flotante no tenga obstrucciones.)
To avoid kinks in the floating cable, place approximately enough cable in the water for the Pool Cleaner to reach the farthest corner of the pool. (Para evitar torceduras en el cable flotante, coloque aproximadamente suficiente cable en el agua para que el limpiafondos llegue a la esquina más alejada de la piscina.)

Turn the power supply ON (Encienda la fuente de alimentación).
The Pool Cleaner will now operate until it has reached the end of the cleaning cycle. (El limpiafondos ahora funcionará hasta que haya llegado al final del ciclo de limpieza.)

Extracción del limpiafondos de la piscina
Turn OFF (Apague) and unplug the power supply (y desenchufe la fuente de alimentación).
Using the floating cable, bring the Pool Cleaner to the pool's edge. (Usando el cable flotante, lleve el limpiafondos al borde de la piscina.)
Using the handle remove the Pool Cleaner from the pool. (Usando el mango, retire el limpiafondos de la piscina.)

DO NOT PULL THE POOL CLEANER FROM THE POOL USING THE CABLE. (NO TIRE DEL LIMPIAFONDOS DE LA PISCINA USANDO EL CABLE.)


MANTENIMIENTO DE RUTINA
Limpieza de los filtros de los cartuchos
Desconecte la fuente de alimentación antes de realizar cualquier actividad de servicio.
Nota: No deje que los filtros de los cartuchos se sequen antes de limpiarlos.
Abra las tapas de los filtros y retire los cartuchos de ambos lados del robot.

Abra los clips y retire los filtros.

Limpie los filtros con una manguera.
Volviendo a montar los elementos del filtro: Inserte las pestañas de ubicación en la parte inferior del elemento del filtro en sus ranuras en el marco base, luego cierre el clip "S".

Vuelva a instalar los marcos base con los filtros de acuerdo con el diagrama.

No fuerce los filtros en su lugar.
Desmontaje y limpieza del impulsor
Desconecte la fuente de alimentación antes de limpiar.
Desmonte la cubierta del impulsor y limpie alrededor de la carcasa del impulsor, luego vuelva a ensamblar. (Use un destornillador de cabeza Phillips).

USO DEL CONTROL REMOTO - M500 SOLAMENTE
La unidad de control remoto ofrece dos modos de funcionamiento: modo automático y modo de control de dirección manual.
En el modo automático, se pueden cambiar los parámetros de limpieza.
En el modo de dirección manual, el movimiento del robot se puede controlar manualmente.

| Modo de control de dirección manual | ||
![]() |
|
![]() |
| Saliendo del modo de control de dirección manual y configurando el modo automático | ||
![]() |
|
![]() |
![]() |
|
![]() |
Presione el botón de selección "Manual/Automatic" (Manual/Automático) y luego elija los parámetros deseados de acuerdo con la siguiente tabla:
![]() Indicador de ciclo de limpieza Esto determina la duración del ciclo de limpieza. |
![]() Fast (Rápido) Ciclo de 1.5 horas |
![]() Efficient (Eficiente) Ciclo de 2.5 horas para uso diario. (Configuración predeterminada) |
![]() Extra Ciclo de 3.5 horas |
|
![]() Indicador de tiempo de demora Esto determina cuándo comienza a funcionar el limpiafondos. Retrasar permite que la suciedad se asiente en el fondo de la piscina. |
![]() Immediate start (Default setting) (Inicio inmediato (Configuración predeterminada)) |
![]() One-hour delay (Retraso de una hora) |
![]() Two-hour delay (Retraso de dos horas) |
|
![]() Indicador de acción de limpieza Le permite elegir entre las siguientes opciones. |
![]() Standard (Estándar) Limpieza de piso y pared. (Configuración predeterminada) |
![]() Ultra-clean (Ultra limpio) Succión más fuerte y movimiento más lento. (piso y pared). |
![]() Floor only (Solo piso) Limpia solo el piso y el área donde se unen el piso y las paredes. |
![]() Walls only (Solo paredes) Limpia solo paredes y línea de flotación. |
Nota:
- Después de 2 minutos, si no se presiona ningún botón, la unidad de control remoto se apagará y el limpiafondos continuará funcionando con la configuración anterior.
- Cuando las opciones "Ultra-Clean" (Ultra Limpio) y "Walls Only" (Solo Paredes) terminan sus ciclos, el limpiafondos volverá a la configuración predeterminada.
ALMACENAMIENTO FUERA DE TEMPORADA
Si el limpiafondos no se utilizará durante un período prolongado, realice los siguientes pasos de almacenamiento:
- Asegúrese de que no quede agua en el limpiafondos
- Limpie a fondo los filtros de los cartuchos e insértelos en su lugar
- Enrolle el cable para que no tenga torceduras y colóquelo en el "Caddy" (Carro)
- Guarde el limpiafondos en posición vertical sobre el "Caddy" (Carro) en un área protegida, lejos de la luz solar directa/lluvia/heladas a una temperatura de entre 5˚-45˚C / 41˚-113˚F
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Antes de contactar a su distribuidor de Dolphin, lea esta guía.
| Síntoma | Solución |
| El cable se tuerce o se enrolla | Compruebe si hay alguna obstrucción en la piscina |
| Retire el exceso de cable de la piscina | |
| Asegúrese de que el cartucho del filtro esté limpio | |
| Enderece el cable y déjelo al sol periódicamente | |
| Dolphin se mueve en círculos o no llega a todas las áreas de la piscina | Compruebe si hay objetos extraños en las partes móviles |
| Asegúrese de que el cartucho del filtro esté limpio y bien montado y de que las puertas del filtro estén cerradas | |
| Asegúrese de que haya suficiente cable extendido para cubrir toda la piscina | |
| Antes de usar el Dolphin al comienzo de la temporada, debe cepillar cualquier alga del piso y las paredes de la piscina | |
| Dolphin no se desplaza lateralmente sobre las paredes | Ajuste el ángulo diagonal del mango |
| Dolphin no sube por las paredes | Asegúrese de que el cartucho del filtro esté limpio |
| Si usa el Dolphin al comienzo de la temporada, use los filtros de red ("Net filters") | |
| Compruebe si los cepillos son adecuados para el revestimiento de la piscina y reemplácelos si es necesario | |
| Compruebe si los cepillos están desgastados y reemplácelos si es necesario | |
| Asegúrese de que el área del impulsor esté limpia | |
| Compruebe que el control remoto esté configurado para escalar - M500 solamente | |
| Dolphin no se hunde | Asegúrese de que los cepillos Wonder o los cepillos combinados estén empapados en agua |
| Dolphin se desengancha de la pared en la línea de agua | Si Dolphin sube demasiado, consulte a su distribuidor de Dolphin |
| El control remoto no funciona - M500 solamente | Compruebe si es necesario reemplazar las baterías |
| El motor no funciona | Compruebe si el impulsor está bloqueado |
| Compruebe si el sistema de transmisión está bloqueado | |
| Problema eléctrico (fuente de alimentación), compruebe la fuente de alimentación. Si la fuente de alimentación está en orden, póngase en contacto con su distribuidor de Dolphin |
Solución de problemas adicional está disponible en nuestro sitio web: www.maytronics.com
Referencias
Descargar el manual
Aquí puede descargar la versión PDF completa del manual. Puede contener instrucciones de seguridad adicionales, información de garantía, reglas de la FCC, etc.
Descargar Manual de Maytronics Dolphin M400




















