Tabla de contenido
Dati Per L'identificazione
7
Tabella DI Lubrificazione, Rifornimenti
10
Comando Freno Anteriore
16
Interruttore DI Accensione
16
Commutatore Destro Sul Manubrio
17
Commutatore Sinistro Sul Manubrio
17
Comando Freno Posteriore
18
Istruzioni Per L'uso del Motociclo
19
Istruzioni Per Il Rodaggio
19
Arresto del Motociclo E del Motore
22
Arresto del Motore in Emergenza
22
Controllo Livello Olio
23
Controllo Livello Liquido DI Raffreddamento
24
Sostituzione Liquido DI Raffreddamento
25
Regolazione Cavo Comando Gas
26
Regolatore DI Tensione
28
Registrazione Corsa a Vuoto Freno Posteriore
31
Controllo Livello Fluido Freno Posteriore
32
Registrazione Ammor Tizzatore
35
Rimontaggio Ruota Anteriore
41
Ubicazione Componenti Elettrici
47
Legenda Schema Elettrico
49
Sostituzione Lampadine Proiettore
52
Sostituzione Lampada Luce Targa
53
Operazioni DI Preconsegna
57
Table for Lubrication, Supplies
66
Stopping the Motorcycle and the Engine
78
Stopping the Motor in an Emergency
78
Checking the Oil Level
79
Throttle Cable Adjustment
82
Rear Brake Pedal Position Adjustment
87
Adjusting the Front Fork
90
Adjusting the Shock Absorber
91
Removing the Front Wheel
96
Removing the Rear Wheel
98
Electrical Components Location
103
Headlamp Bulbs Replacement
108
Pre-Delivery Inspection
113
Éléments D'identification
119
Position des Commandes
120
Blocage de la Direction
129
Commande de L'embrayage
130
Commande Frein Arrière
130
Commande de la Boîte de Vitesses
130
Instructions D'utilisation de la Moto
131
Instructions de Rodage
131
Contrôles Préliminaires
131
Contrôle de la Bougie D'allumage
140
Régulateur de Tension
140
Nettoyage du Filtre à Air
141
Démontage de la Roue Avant
152
Remontage de la Roue Avant
153
Position Composants Électriques
159
Légende du Schéma Électrique
161
Plaque D'immatriculation
165
Longues Périodes D'inactivité
168
Operations de Pré - Livrason
169
Rahmen und Motorrnummer
175
Anordnung der Schalter und Bedienelemente
176
Tabelle SCHMIERMITTEL, BETRIEBSFLÜSSIGKEITEN
178
Schalter und Bedienelemente
179
Schalter Rechts am Lenker
185
Schalter Links am Lenker
185
Bedienungsanleitung für das Motorrad
187
Kontrollen vor Fahrtantritt
187
Abstellen des Motors IM Notfall
190
Kontrolle Motorölstand
191
Ausbau des Vorderrads
208
Anordnung der Elektrischen Bauteile
215
Wechseln der Scheinwerferlampen
220
Vorgänge zur Auslieferung
225
Tabla de contenido
Piano DI Manutenzione Programmata
5
Tabella DI Lubrificazione, Rifornimenti
7
Istruzioni Per L'uso del Motociclo
11
Commutatore Destro Sul Manubrio
11
Commutatore Sinistro Sul Manubrio
12
Strumento Digitale, Spie
13
Arresto del Motociclo E del Motore
17
Arresto del Motore in Emergenza
17
Condizioni DI Garanzia
22
Scheduled Maintenance Programme
35
Table for Lubrication, Supplies
37
Instructions for Using the Motorcycle
41
Digital Instrument, Warning Lights
43
Stopping the Motorcycle and the Engine
47
Stopping the Motor in an Emergency
47
Condizioni DI Garanzia
52
Plan D'entretien Programmé
65
Tableau de Graissage, Ravitaillements
67
Controles Preliminaires
68
Emplacement des Commandes
70
Commutateur Droit Sur le Giudon
71
Commutateur Gauhe Sur le Guidon
72
Arret du Moteur en cas D'urgence
77
Condizioni DI Garanzia
82
Certificat de Livraison
85
Communication de Changement de Propriété
87
Kontrollen vor Fahrtantritt
98
Anordnung der Schalter und Bedienelemente
100
Schalter Rechts am Lenker
101
Schalter Links am Lenker
102
Digitalinstrument, Kontrolllampen
103
Anhalten des Motorrads und
107
Abstellen des Motors IM Notfall
107
Condizioni DI Garanzia
112