Tabla de contenido
-
-
-
Informationen zu dieser Gebrauchsanleitung
2
-
-
-
Bestimmungsgemäße Verwendung
4
-
Anforderungen an den Benutzer
5
-
Bekleidung und Ausstattung
5
-
Arbeitsbereich und Umgebung
6
-
Sicherheitsgerechter Zustand
6
-
Reinigen, Warten und Reparieren
9
-
Rasenmäher Einsatzbereit machen
10
-
-
-
-
Bluetooth®-Funkschnittstelle Aktivieren und Deaktivieren
11
-
Rasenmäher Zusammenbauen
11
-
-
Lenker Aufklappen und Zusammenklappen
11
-
Grasfangkorb Zusammenbauen, Einhängen und Aushän- Gen
12
-
Grasfangkorb Zusammenbauen
12
-
Lenker Zusammenklappen
12
-
Akku Einsetzen und Herausnehmen
13
-
Sicherungsschlüssel Einstecken und Abzie- Hen
13
-
Rasenmäher Einschalten und Ausschalten
14
-
Messer Einschalten und Ausschalten
14
-
Rasenmäher und Akku Prüfen
14
-
Bedienungselemente Prüfen
14
-
-
Mit dem Rasenmäher Arbeiten
15
-
Rasenmäher Halten und Führen
15
-
Schnitthöhe Einstellen
15
-
-
Grasfangkorb Entleeren
15
-
-
-
Rasenmäher Transportieren
16
-
-
-
Rasenmäher Aufbewahren
16
-
-
-
-
-
-
-
Messer Abbauen und Anbauen
18
-
Messer Schärfen und Auswuchten
18
-
-
-
-
Störungen des Rasenmähers oder des Akkus Beheben
19
-
Produktunterstützung und Hilfe zur Anwendung
20
-
-
-
Schallwerte und Vibrationswerte
21
-
Ersatzteile und Zubehör
21
-
-
-
-
EU-Konformitätserklärung
22
-
-
-
Sicherheitstechnische Hinweise für Rasen- Mäher
23
-
Vorbereitende Maßnahmen
23
-
-
Guide to Using this Manual
25
-
-
Warning Notices in Text
25
-
-
-
Lawn Mower and Battery
26
-
-
-
-
Requirements for the User
28
-
Clothing and Equipment
28
-
Work Area and Surroundings
28
-
-
-
Preparing the Lawn Mower for Operation
32
-
Charging the Battery, Leds
32
-
Displaying the Charge State
33
-
-
Activating and Deactivating Bluetooth® Radio Interface
33
-
Assembling the Lawn Mower
33
-
Attaching the Handlebar
33
-
Assembling the Grass Catcher Box
34
-
-
Removing and Fitting the Battery
35
-
Inserting and Removing the Activation Key
35
-
Switching the Lawn Mower on and off
35
-
Checking the Lawn Mower and Battery
36
-
-
-
-
Operating the Lawn Mower
37
-
Holding and Guiding the Lawn Mower
37
-
Adjusting the Cutting Height
37
-
-
Emptying the Grass Catcher Box
37
-
-
-
Transporting the Lawn Mower
38
-
Transporting the Battery
38
-
-
Storing the Lawn Mower
38
-
-
-
Upending the Lawn Mower
39
-
Cleaning the Lawn Mower
39
-
-
-
-
Repairing the Lawn Mower
40
-
-
Remedying Lawn Mower or Battery Faults
41
-
Product Support and Assistance on Use
42
-
-
-
Sound Values and Vibration Values
43
-
Spare Parts and Accessories
43
-
-
-
Disposing of the Lawn Mower
44
-
EC Declaration of Conformity
44
-
Safety Information for Lawn Mowers
44
-
-
-
Prescriptions de Sécurité
48
-
Symboles D'avertissement
48
-
Utilisation Conforme du Produit
48
-
Exigences Concernant L'utilisateur
49
-
Vêtements et Équipement
49
-
Aire de Travail et Voisinage
49
-
Bon État pour une Utilisation en Toute Sécurité
50
-
Nettoyage, Entretien et Réparation
53
-
Préparation de la Tondeuse
54
-
Recharge de la Batterie et del
54
-
Affichage du Niveau de Charge
54
-
Voyants Sur la Batterie
54
-
Activation et Désactivation de L'interface Radio Bluetooth
55
-
Assemblage de la Tondeuse à Gazon
55
-
-
Dépliage et Pliage du Guidon
55
-
Assemblage du Bac de Ramassage
56
-
-
Introduction et Extraction de la Batterie
57
-
Mise en Place de la Batterie
57
-
Retrait de la Batterie
57
-
Insertion et Retrait de la Clé de Sécurité
57
-
Mise en Marche et Arrêt de la Tondeuse à Gazon
58
-
Activation et Désactivation de la Lame
58
-
Contrôle de la Tondeuse et de la Batterie
58
-
Contrôle des Éléments de Commande
58
-
-
Contrôle de la Batterie
59
-
Utilisation de la Tondeuse
59
-
Conduite et Guidage de la Tondeuse
59
-
Réglage de la Hauteur de Coupe
59
-
Activation du Mode ECO
59
-
Vidage du Bac de Ramassage
60
-
-
-
Transport de la Tondeuse
60
-
Transport de la Batterie
60
-
-
Remisage de la Tondeuse
61
-
Entreposage de la Batterie
61
-
-
Mise en Position Verticale de la Tondeuse
61
-
Nettoyage de la Tondeuse
62
-
-
Affûtage et Équilibrage de la Lame
62
-
-
Réparation de la Tondeuse
63
-
-
Assistance Produit et Aide à L'utilisation
65
-
Caractéristiques Techniques
65
-
-
Émissions Sonores et Niveaux de Vibration
66
-
Pièces de Rechange et Accessoires
66
-
Pièces de Rechange Importantes
66
-
-
Mise au Rebut de la Tondeuse
66
-
Déclaration de Conformité UE
66
-
-
Direction Générale STIHL
67
-
Sociétés de Distribution STIHL
67
-
-
Prescriptions de Sécurité pour les Tondeuses
68
-
Veiller à Ce que Tous les Écrous, Boulons et
69
-
Pour des Raisons de Sécurité, Remplacer les
69
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Information Bruksanvisningen
92
-
-
Gräsklippare Och Batteri
93
-
-
Användning Enligt Föreskrifterna
94
-
-
Klädsel Och Utrustning
95
-
Arbetsområde Och Omgivning
95
-
-
Rengöring, Underhåll Och Reparation
98
-
Göra Gräsklippare Klar Att Användas
99
-
Ladda Batteriet Och Lampor
99
-
Visa Laddningstillstånd
99
-
LED-Lampor På Batteriet
100
-
Aktivera Och Avaktivera Bluetooth®-Radiogränssnitt
100
-
Sätta Ihop Gräsklippare
100
-
-
Fälla Upp Och Fälla Ned Styrhandtag
100
-
Sätta Ihop, Fästa Och Lossa Gräsuppsamlare
101
-
Sätta Ihop Gräsuppsamlare
101
-
Fälla Ned Styrhandtag
101
-
Sätt in Och Ta Ut Batteriet
102
-
-
Sätta I Och Dra Ut Säkerhetsnyckel
102
-
Sätta I Säkerhetsnyckel
102
-
Starta Och Stänga Av Gräsklippare
102
-
Starta Och Stänga Av Kniv
102
-
Kontrollera Gräsklippare Och Batteri
103
-
Kontrollera Manöverreglage
103
-
-
Kontrollera Batteriet
103
-
Arbeta Med Gräsklipparen
104
-
Hålla Fast Och Styra Gräsklippare
104
-
-
-
-
-
-
Transportera Gräsklippare
105
-
-
-
-
-
-
Ställa Upp Gräsklippare
106
-
-
-
Slipa Och Balansera Kniv
107
-
-
-
Reparera Gräsklippare
107
-
-
Åtgärda Störningar På Gräsklipparen Eller Batteriet
107
-
Produktsupport Och Användningshjälp
109
-
-
-
Reservdelar Och Tillbehör
110
-
-
EU-Försäkran Om Överensstämmelse
110
-
Säkerhetstekniska Anvisningar För Gräsklip- Pare
111
-
Förberedande Åtgärder
111
-
-
Tietoja Tästä Käyttöohjeesta
113
-
Voimassa Olevat Asiakirjat
113
-
Tekstin Sisältämien Varoitusten Merkitseminen
113
-
Tekstissä Käytetyt Symbolit
113
-
-
Ruohonleikkuri ja Akku
114
-
-
Määräystenmukainen Käyttö
115
-
Käyttäjää Koskevat Vaatimukset
115
-
Vaatetus ja Varusteet
116
-
Työskentelyalue ja Ympäristö
116
-
Turvallinen Toimintakunto
117
-
Ruohonleikkurin Valmistelu Käyttöä Varten
120
-
Ruohonleikkurin Valmisteleminen Käyttöä Varten
120
-
Akun Lataaminen ja LED-Valot
120
-
Varaustilan Katsominen
120
-
-
Bluetooth®-Radioliitännän Ottaminen Käyt- Töön ja Poistaminen Käytöstä
121
-
Ruohonleikkurin Kokoaminen
121
-
Työntöaisan Kiinnitys
121
-
Työntöaisan Taittaminen Auki ja Kokoon
121
-
Ruohonkeruusäiliön Kokoaminen, Kiinnittäminen ja Irrottami- Nen
122
-
Ruohonkeruusäiliön Kokoaminen
122
-
Työntöaisan Taittaminen
122
-
Akun Asentaminen ja Irrottaminen
123
-
-
-
Turva-Avaimen Asettaminen Paikalleen ja Irrottaminen
123
-
Turva-Avaimen Irrottaminen
123
-
Ruohonleikkurin Kytkeminen Päälle ja Pois
123
-
Terän Kytkeminen Päälle ja Pois
123
-
Ruohonleikkurin ja Akun Tarkastaminen
124
-
Hallintalaitteiden Tarkastaminen
124
-
-
-
Ruohonleikkurilla Työskenteleminen
125
-
Ruohonleikkurista Kiinni Pitäminen ja Sen Ohjaaminen
125
-
Leikkuukorkeuden Säätäminen
125
-
ECO-Moodin Kytkeminen Päälle
125
-
Ruohonkeruusäiliön Tyhjentäminen
125
-
-
-
Ruohonleikkurin Kuljetus
126
-
-
-
Ruohonleikkurin Säilyttäminen
126
-
-
-
Ruohonleikkuri Nostaminen Pystyyn
127
-
Ruohonleikkurin Puhdistaminen
127
-
-
Häiriöiden Poistaminen
128
-
Terän Teroittaminen ja Tasapainottaminen
128
-
-
Tuotetuki ja Käyttöapu
130
-
-
-
Varaosat ja Varusteet
131
-
-
-
Ruohonleikkurin Hävittäminen
131
-
EU-Vaatimustenmukaisuusvakuutus
131
-
Ruohonleikkurin Turvatekniset Ohjeet
132
-
Korvaa Kuluneet tai Vaurioituneet Osat Turval
133
-
-
Informazioni Sulle Presenti Istruzioni D'uso
134
-
-
Avvertenze DI Sicurezza
135
-
Simboli DI Avvertenza
135
-
Requisiti Per L'utente
136
-
-
Abbigliamento Ed Equipaggiamento
137
-
Zona DI Lavoro E Area Circostante
137
-
Condizioni DI Sicurezza
138
-
Pulizia, Manutenzione E Riparazione
140
-
Preparazione Per L'uso del Tosaerba
141
-
Carica Della Batteria E LED
141
-
Visualizzazione Dello Stato DI Carica
142
-
-
Attivare E Disattivare L'interfaccia Bluetooth
142
-
Assemblaggio del Tosaerba
142
-
Montaggio del Manubrio
142
-
Apertura E Chiusura del Manubrio
143
-
Assemblaggio, Aggancio E Sgancio del Cesto Raccolta Erba
143
-
Assemblaggio del Cesto Raccolta Erba
143
-
Inserire E Togliere la Batteria
144
-
Inserimento Della Batteria
144
-
Estrazione Della Batteria
144
-
Inserimento E Rimozione Della Chiave DI Sicurezza
144
-
Accensione E Spegnimento del Tosaerba
145
-
Attivazione E Disattivazione Della Lama
145
-
Controllo DI Tosaerba E Batteria
145
-
Controllo Degli Elementi DI Comando
145
-
-
Controllare la Batteria
146
-
Lavoro con Il Tosaerba
146
-
Impugnatura E Guida del Tosaerba
146
-
Regolazione Dell'altezza DI Taglio
146
-
-
-
Svuotamento del Cesto Raccolta Erba
147
-
-
-
Trasporto del Tosaerba
147
-
Trasporto Della Batteria
147
-
-
Conservazione del Tosaerba
148
-
Conservazione Della Batteria
148
-
-
Ribaltamento Tosaerba
148
-
-
-
Equilibratura E Affilatura Della Lama
149
-
-
Eliminazione Dei Guasti
150
-
-
-
-
-
Smaltimento del Tosaerba
153
-
Dichiarazione DI Conformità UE
153
-
-
-
Avvertenze DI Sicurezza Per Il Tosaerba
154
-
-
-
Oplysninger Om Denne Brugsvejledning
156
-
-
Markering Af Advarselshenvisninger I Teksten
156
-
-
-
Plæneklipper Og Batteri
157
-
Sikkerhedshenvisninger
158
-
Bestemmelsesmæssig Anvendelse
158
-
-
-
Arbejdsområde Og Omgivelser
159
-
Rengøring, Vedligeholdelse Og Reparation
163
-
Klargøring Af Plæneklipperen
163
-
Opladning Af Batteriet Og Led'er
164
-
LED-Lamper På Batteriet
164
-
Aktivér Og Deaktiver den Trådløse Blue- Tooth®-Grænseflade
164
-
Samling Af Plæneklipperen
164
-
Monter Styrehåndtaget
164
-
Styrehåndtaget Klappes os Og Slås Sammen
165
-
Klap Styrehåndtaget Sammen
165
-
Samling, Påsætning Og Aftagning Af Græsopsamlingskurven
165
-
Samling Af Græsopsamlingskurven
165
-
Isætning Og Udtagning Af Batteriet
166
-
-
Isætning Og Udtagning Af Sikringsnøglen
166
-
Udtagning Af Sikringsnøglen
167
-
Til- Og Frakobling Af Plæneklipperen
167
-
Til- Og Frakobling Af Kniven
167
-
Kontrol Af Plæneklipper Og Batteri
167
-
Kontrol Af Betjeningselementer
167
-
-
-
Brug Af Plæneklipperen
168
-
Sådan Holdes Og Føres Plæneklipperen
168
-
Indstilling Af Klippehøjden
168
-
Aktivering Af ECO-Tilstanden
168
-
TøM Græsopsamlingskurven
168
-
-
-
Transporter Plæneklipperen
169
-
Transporter Batteriet
169
-
-
Opbevar Plæneklipperen
169
-
-
-
Vip Plæneklipperen Op
170
-
Rengør Plæneklipperen
170
-
Rengøring Af Batteriet
170
-
-
Afmontering Og Montering Af Kniven
171
-
Slibning Og Afbalancering Af Kniven
171
-
-
Reparation Af Plæneklipperen
171
-
-
Afhjælpning Af Fejl I Plæneklipperen Eller Batteriet
172
-
Produktsupport Og Hjælp Til Anvendelse
173
-
-
Reservedele Og Tilbehør
174
-
-
EU-Overensstemmelseserklæring
175
-
Sikkerhedstekniske Henvisninger Vedrø- Rende Plæneklipperen
175
-
Vedligeholdelse Og Opbevaring
176
-
Informasjon Om Denne Bruksanvisningen
177
-
-
Merking Av Advarslene I Teksten
177
-
Forskriftsmessig Bruk
179
-
-
-
Arbeidsområde Og Omgivelsen
180
-
-
Gjøre Gressklipperen Klar Til Bruk
184
-
Lade Batteriet Og Leder
184
-
-
Lysdioder På Batteriet
185
-
Aktiver Og Deaktiver Det Trådløse Blue- Tooth®-Grensesnittet
185
-
Sette Sammen Gressklipperen
185
-
-
Felle Opp Og Felle Sammen Styret
186
-
Sette Sammen, Hekte På Og Hekte Av Oppsamleren
186
-
Sette Sammen Oppsamleren
186
-
Sette Inn Og Ta Ut Batteriet
187
-
-
Sette Inn Og Trekke Ut Sikringsnøkkelen
187
-
Sette Inn Sikringsnøkkelen
187
-
Slå På Og Av Gressklipperen
187
-
Koble Inn Og Koble Ut Kniven
187
-
Kontrollere Gressklipperen Og Batteriet
188
-
Kontrollere Betjeningselementene
188
-
-
Arbeide Med Gressklipperen
189
-
Holde Og Føre Gressklipperen
189
-
Stille Inn Klippehøyden
189
-
-
-
-
-
-
Transport Av Gressklipperen
190
-
Transportere Batteriet
190
-
-
Oppbevare Gressklipperen
190
-
Oppbevaring Av Batteriet
191
-
-
Sette Opp Gressklipperen
191
-
Rengjøring Av Gressklipperen
191
-
-
-
Demontere Og Montere Kniven
192
-
Slipe Og Avbalansere Kniven
192
-
-
Reparere Gressklipperen
192
-
-
Utbedre Feil/Problemer På Gressklipperen Eller Batteriet
193
-
-
Reservedeler Og Tilbehør
195
-
-
-
Sikkerhetsanvisninger for Gressklipperen
196
-
Documentos Aplicáveis
198
-
Identificação das Advertências no Texto
198
-
-
-
Cortador de Relva E Bateria
199
-
Indicações de Segurança
200
-
-
Utilização Recomendada
200
-
Requisitos Ao Nível Do Utilizador
201
-
Vestuário E Equipamento
201
-
Zona de Trabalho E Meio Circundante
201
-
-
Estado de Acordo Com as Exigências de Segurança
202
-
Limpeza, Manutenção E Reparação
205
-
Colocar O Cortador de Relva Operacional
206
-
-
Mostrar O Estado de Carga
206
-
-
Ativar E Desativar a Interface Sem Fios Bluetooth
207
-
Armar O Cortador de Relva
207
-
-
Abrir E Armar O Guiador
207
-
Armar, Encaixar E Desencaixar a Cesta de Recolha de Relva
208
-
Armar a Cesta de Recolha de Relva
208
-
-
Colocação E Remoção da Bateria
209
-
-
-
Inserir E Extrair a Chave de Segurança
209
-
Ligar E Desligar O Cortador de Relva
210
-
Ligar E Desligar a Lâmina
210
-
Verificar O Cortador de Relva E a Bateria
210
-
Verificar os Elementos de Comando
210
-
-
-
Trabalhar Com O Cortador de Relva
211
-
Segurar E Conduzir O Cortador de Relva
211
-
-
Ajustar a Altura de Corte
211
-
-
Esvaziar a Cesta de Recolha de Relva
212
-
-
Transportar O Cortador de Relva
212
-
Transportar a Bateria
212
-
-
Guardar O Cortador de Relva
213
-
-
Colocar O Cortador de Relva Com as Rodas Levantadas
213
-
Limpar O Cortador de Relva
214
-
-
Afiar E Equilibrar a Lâmina
214
-
Reparar O Cortador de Relva
215
-
Eliminação de Avarias
215
-
Resolver Avarias Do Cortador de Relva ou da Bateria
215
-
-
Cortador de Relva STIHL
217
-
-
Valores de Ruído E de Vibração
217
-
Peças de Reposição E Acessórios
218
-
Peças de Reposição Importantes
218
-
Eliminar O Cortador de Relva
218
-
Declaração de Conformidade Ce
218
-
Instruções Técnicas de Segurança sobre O Cortador de Relva
219
-
-
Medidas Preparatórias
219
-
-
Informatie Met Betrekking Tot Deze Handleiding
221
-
-
Aanduiding van de Waarschuwingen in de Tekst
221
-
-
-
-
Veiligheidsinstructies
223
-
Gebruik Volgens de Voorschriften
223
-
Vereisten Aan de Gebruiker
224
-
Kleding en Uitrusting
224
-
Werkgebied en -Omgeving
224
-
-
Reiniging, Onderhoud en Reparatie
228
-
Grasmaaier Bedrijfsklaar Maken
228
-
-
Bluetooth®-Interface Activeren en Deactive- Ren
229
-
Grasmaaier in Elkaar Zetten
229
-
Duwstang Omhoog Klappen en Inklappen
230
-
Grasopvangbox in Elkaar Zetten, Vasthaken en Loshaken
231
-
Grasopvangbox in Elkaar Zetten
231
-
Accu Aanbrengen en Wegnemen
231
-
-
-
Veiligheidssleutel Insteken en Uittrekken
232
-
Veiligheidssleutel Eruit Trekken
232
-
Grasmaaier Inschakelen en Uitschakelen
232
-
Mes Inschakelen en Uitschakelen
232
-
Grasmaaier en Accu Controleren
232
-
Bedieningsorganen Controleren
232
-
-
Accu Controleren/Testen
233
-
Met de Grasmaaier Werken
233
-
-
ECO-Modus Inschakelen
234
-
Grasopvangbox Ledigen
234
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Grasmaaier Rechtop Zetten
235
-
-
-
Mes Demonteren en Monteren
236
-
-
-
Mes Slijpen en Uitbalanceren
237
-
-
-
-
-
Geluids- en Vibratiewaarden
240
-
Onderdelen en Toebehoren
240
-
Belangrijke Vervangingsonderdelen
240
-
Milieuverantwoord Afvoeren
240
-
Verwijdering van Afgedankte Grasmaaiers
240
-
Eu-Conformiteitsverklaring
240
-
Veiligheidsinstructies Voor Grasmaaiers
241
-
Voorbereidende Maatregelen
241
-
-
Информация К Данному Руководству По Эксплуатации
243
-
Применяемые Документы
243
-
-
-
Газонокосилка И Аккумулятор
244
-
Использование По Назначе
245
-
Указания По Технике Безопасности
245
-
Предупредительные Символы
245
-
Рабочая Зона И Окружающее Пространство
247
-
-
-
Очистка, Техническое Обслуживание И Ремонт
250
-
Подготовка Газонокосилки К Работе
251
-
Активация И Деактивация Интерфейса
252
-
Зарядка Аккумуляторов И Светодиоды На
252
-
-
-
-
Индикация Уровня Заряда
252
-
-
Установка Ведущей Ручки
252
-
Складывание Ведущей Ручки
253
-
Сборка, Установка И Снятие Травосборника
254
-
Установка И Извлечение Аккумулятора
254
-
-
Включение И Выключение Газонокосилки
255
-
Zoek Naar Beschadigingen
255
-
Размещение И Извлечение Защитного Ключа
255
-
Размещение Защитного Ключа
255
-
Проверка Газонокосилки И Аккумулятора
255
-
-
Проверить Аккумулятор
256
-
Работа С Газонокосилкой
256
-
Удерживание И Перемещение Газонокосилки
256
-
Регулировка Высоты Скашивания
256
-
-
Транспортировка Аккумулятора
258
-
-
-
Хранение Газонокосилки
258
-
Хранение Аккумулятора
259
-
-
-
Техническое Обслуживание
260
-
Демонтаж И Установка Ножа
260
-
Заточка Или Балансировка Ножа
260
-
-
-
Устранение Неисправностей
261
-
Устранение Неисправностей Газонокосилки Или Аккумулятора
261
-
-
-
Запасные Части И Принадлежности
264
-
-
Сертификат Соответствия ЕС
264
-
-
Представительства STIHL
265
-
-
Инструкции По Технике Безопасности Для
266
-
-
Подготовительные Мероприятия
266
-
Техническое Обслуживание И Хранение
267
-
-
Πληροφορίες Σχετικά με αυτό το Εγχειρίδιο Οδηγιών
268
-
Χρήση Προειδοποιητικών Συμβόλων Στο Κείμενο
269
-
-
-
Χλοοκοπτικό Μηχάνημα και Μπαταρία
269
-
Προφυλάξεις Ασφαλείας
270
-
Προειδοποιητικά Σύμβολα
270
-
-
Απαιτήσεις από Τον Χρήστη
271
-
Ενδυμασία και Εξοπλισμός
272
-
Περιοχή Εργασίας και Περιβάλλον
272
-
-
-
Καθαρισμός, Συντήρηση και Επισκευή
276
-
Προετοιμασία Χλοοκοπτικού Μηχανήματος για Χρήση
276
-
Εμφάνιση Κατάστασης Φόρτισης
277
-
Λυχνίες LED Στην Μπαταρία
277
-
Ενεργοποίηση και Απενεργοποίηση Bluetooth
277
-
Φόρτιση Μπαταρίας Φόρτωση Λυχνίες
277
-
Συναρμολόγηση Χλοοκοπτικού Μηχανήματος
278
-
-
Αναδίπλωση και Σύμπτυξη Τιμονιού
278
-
Συναρμολόγηση, Κρέμασμα και Ξεκρέμασμα Χορτοσυλλέκτη
279
-
Συναρμολόγηση Χορτοσυλλέκτη
279
-
-
Τοποθέτηση και Αφαίρεση Μπαταρίας
280
-
Τοποθέτηση και Αφαίρεση Κλειδιού Ασφάλισης
280
-
Θέση Του Χλοοκοπτικού Μηχανήματος Εντός Κι Εκτός Λειτουργίας
280
-
Ενεργοποίηση και Απενεργοποίηση Μαχαιριού
280
-
Έλεγχος Χλοοκοπτικού Μηχανήματος και Μπαταρίας
281
-
-
-
-
Εργασία με το Χλοοκοπτικό Μηχάνημα
282
-
Κράτημα και Οδήγηση Χλοοκοπτικού Μηχανήματος
282
-
-
-
-
-
Μεταφορά Χλοοκοπτικού Μηχανήματος
283
-
-
-
Φύλαξη Χλοοκοπτικού Μηχανήματος
284
-
-
-
Τοποθέτηση Χλοοκοπτικού Μηχανήματος σε Όρθια Θέση
284
-
Καθαρισμός Χλοοκοπτικού Μηχανήματος
285
-
-
-
Τρόχισμα Μαχαιριού και Ζυγοστάθμιση
286
-
-
Τεχνικά Χαρακτηριστικά
289
-
-
Ανταλλακτικά και Παρελκόμενα
290
-
-
Απόρριψη Χλοοκοπτικού Μηχανήματος
290
-
Δήλωση Συμμόρφωσης ΕΕ
290
-
Τεχνικές Υποδείξεις Ασφαλείας για Χλοοκοπτικά Μηχανήματα
290
-
Συντήρηση και Αποθήκευση
292