Tabla de contenido
-
-
-
Informationen zu dieser Gebrauchsanleitung
2
-
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
2
-
-
Schutze und Schneidwerkzeuge
3
-
-
Universalschutz und Schürze
5
-
Bestimmungsgemäße Verwendung
5
-
Anforderungen an den Benutzer
5
-
Bekleidung und Ausstattung
6
-
Arbeitsbereich und Umgebung
6
-
Sicherheitsgerechter Zustand
6
-
Reinigen, Warten und Reparieren
9
-
Motorsense Einsatzbereit machen
10
-
Motorsense Zusammenbauen
10
-
-
Schutz Anbauen und Abbauen
11
-
Mähkopf Anbauen und Abbauen
11
-
Schürze Anbauen und Abbauen
11
-
Metall-Schneidwerkzeug Anbauen und Abbauen
12
-
Motorsense für den Benutzer Einstellen
12
-
Anschlussleitung Verlegen und Einstellen
12
-
Verwendung mit Tragsystem
13
-
"Gürteltasche AP mit Anschlussleitung" Anbauen
14
-
Anschlussleitung Einstellen
14
-
Zweihandgriff Einstellen
15
-
Motorsense Ausbalancieren
15
-
Stecker der Anschlussleitung Einstecken und Herausziehen
15
-
Stecker der Anschlussleitung Einstecken
15
-
Stecker der Anschlussleitung Herausziehen
15
-
Motorsense Einschalten und Ausschalten
16
-
-
Bedienungselemente Prüfen
16
-
Mit der Motorsense Arbeiten
17
-
Motorsense Halten und Führen
17
-
Leistungsstufe Einstellen
17
-
Mähfäden an Mähköpfen Autocut Nachstellen
18
-
Mähfäden an Mähköpfen Supercut Nachstellen
18
-
-
-
Motorsense Transportieren
18
-
-
Motorsense Aufbewahren
18
-
-
-
Schutz und Schneidwerkzeug Reinigen
19
-
-
-
Metall-Schneidwerkzeug Schärfen und Auswuchten
19
-
-
Motorsense und Schneidwerkzeug Reparieren
19
-
-
Störungen der Motorsense und des Akkus Beheben
20
-
-
Schallwerte und Vibrationswerte
21
-
Kombinationen aus Schneidwerkzeugen, Schutzen und Tragsystemen
21
-
Ersatzteile und Zubehör
22
-
-
-
EU-Konformitätserklärung
22
-
-
-
Guide to Using this Manual
24
-
Applicable Documentation
24
-
Symbols Used with Warnings in the Text
24
-
-
Deflectors and Cutting Attachments
25
-
-
-
Deflector for Mowing Heads
26
-
Universal Deflector and Skirt
26
-
-
Clothing and Equipment
27
-
Working Area and Surroundings
28
-
-
-
Metal Cutting Attachment
29
-
-
Preparing Trimmer for Operation
31
-
Assembling the Trimmer
31
-
Mounting the Bike Handle
31
-
Fitting and Removing the Skirt
32
-
Removing and Installing Metal Cutting Attachment
33
-
Removing the Metal Cutting Attachment
33
-
Adjusting Trimmer for User
33
-
Using with STIHL AR Battery
33
-
Fitting and Adjusting the Connecting Cable
33
-
Using with Carrying System
34
-
Using with AP Belt Bag with Connecting Cable
35
-
Adjusting the Connecting Cable
35
-
Fitting and Adjusting the Carrying System
36
-
Adjusting the Bike Handle
36
-
-
Inserting and Removing Connecting Cable Plug
36
-
Inserting the Connecting Cable Plug
36
-
Removing the Connecting Cable Plug
37
-
Switching the Trimmer On/Off
37
-
-
-
-
Setting the Performance Level
38
-
-
Line Feed on Supercut Mowing Head
39
-
-
-
-
Transporting the Brushcutter
39
-
-
Storing the Brushcutter
39
-
-
-
-
-
-
-
Combinations of Cutting Attachments, Deflectors and Carrying Systems
42
-
Spare Parts and Accessories
43
-
-
Ec Declaration of Conformity
43
-
STIHL FSA 130 Brushcutter
43
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Information Bruksanvisningen
66
-
-
-
-
Skydd För Klipphuvuden
68
-
Universalskydd Och Skärm
68
-
-
-
Klädsel Och Utrustning
69
-
Arbetsområde Och Omgivning
70
-
-
-
Rengöring, Underhåll Och Reparation
73
-
-
-
Montera Tvåhandshandtaget
73
-
Sätt På Och Ta Av Skydd
74
-
Sätt På Och Ta Av Klipphuvudet
74
-
Montera Och Demontera Skärmen
74
-
Montera Och Demontera Metallskärverktyg
75
-
Ställ in Motorlien För Användaren
75
-
Dra Och Ställ in Anslutningskabeln
75
-
Använd Häcksaxen Med Ryggsäck
76
-
Använd Häcksaxen Med Väska AP Med Anslutningskabel
77
-
Ta På Väskan AP Med Anslutningskabel
77
-
Ställ in Anslutningskabeln
77
-
Ställa in Tvåhandshandtaget
78
-
-
Sätt in Och Dra Ut Anslutningskabelns Kon- Takt
78
-
Sätt in Anslutningskabelns Kontakt
78
-
Sätt På Och Stäng Av Motorlien
79
-
-
Kontrollera Manöverdonen
79
-
-
Håll I Och Styr Motorlien
79
-
-
Mata Fram Klipptrådarna
80
-
Mata Fram Klipptråden På Klipphuvuden Autocut
80
-
Mata Fram Klipptråden På Klipphuvuden Supercut
80
-
-
-
Transportera Motorlien
81
-
-
-
-
-
Rengör Skyddet Och Skärverktyget
81
-
-
-
-
-
Reparera Motorlie Och Skärverktyg
82
-
-
Buller- Och Vibrationsvärden
83
-
Kombinationer Av Skärverktyg, Skydd Och Ryggsäckar
84
-
Reservdelar Och Tillbehör
84
-
-
EU-Försäkran Om Överensstämmelse
85
-
-
Tietoja Tästä Käyttöohjeesta
86
-
Voimassa Olevat Julkaisut
86
-
Tekstin Sisältämien Varoitusten Merkitseminen
86
-
-
Suojukset ja Leikkuuterät
87
-
-
-
Yleissuojus ja Lisäsuojus
88
-
Määräysten Mukainen Käyttötarkoitus
88
-
Käyttäjälle Asetettavat Vaatimukset
89
-
-
Työskentelyalue ja Ympäristö
90
-
Turvallinen Toimintakunto
90
-
Puhdistus, Huolto ja Korjaus
93
-
Raivaussahan Valmistelu Käyttöä Varten
93
-
Raivaussahan Kokoaminen
93
-
Kahden Käden Kahvan Asentaminen
93
-
Suojuksen Kiinnitys ja Irrotus
94
-
Suojahelman Asentaminen ja Irrottaminen
94
-
Siimapään Kiinnitys ja Irrotus
95
-
Metalliterän Kiinnitys ja Irrotus
95
-
Raivaussahan Säätäminen Käyttäjän Kokoa Vastaavasti
96
-
Käyttö STIHL AR -Akun Avulla
96
-
Liitoskaapelin Asentaminen ja Säätäminen
96
-
Käyttö Kantojärjestelmällä Varustettuna
96
-
Käyttö Liitoskaapelilla Varustetulla Vyölaukulla AP Varustet- Tuna
97
-
Liitoskaapelin Säätäminen
98
-
Kantojärjestelmän Kiinnittäminen ja Säätäminen
98
-
Raivaussahan Tasapainottaminen
98
-
Kahden Käden Kahvan Säätäminen
98
-
Liitoskaapelin Liittimen Yhdistäminen ja Irrot- Taminen
99
-
Liitoskaapelin Urosliittimen Irrottaminen
99
-
Raivaussahan Käynnistäminen ja Pysäyttä- Minen
99
-
Raivaussahan Tarkastus
99
-
Hallintalaitteiden Tarkastus
99
-
Työskentely Raivaussahan Avulla
100
-
Raivaussahan Pitäminen Käsissä ja Raivaussahan Ohjaami- Nen
100
-
-
-
Siimojen SääDön Korjaus
101
-
-
-
Raivaussahan Kuljettaminen
101
-
-
Raivaussahan Säilyttäminen
101
-
-
Raivaussahan Puhdistus
102
-
Suojuksen ja Leikkuuterän Puhdistus
102
-
-
-
Häiriöiden Poistaminen
103
-
Raivaussahan tai Akun Häiriöiden Poistaminen
103
-
-
-
Leikkuuterien, Suojuksien ja Kantovaljaiden Yhdistelmät
104
-
Leikkuuterien, Suojusten ja Kantojärjestelmien Yhdistelmät
104
-
Varaosat ja Varusteet
105
-
-
Raivaussahan Hävittäminen
105
-
EU-Vaatimustenmukaisuusvakuutus
105
-
Oplysninger Om Denne Brugsvejledning
106
-
-
-
Beskyttelse Og Skæreværktøjer
107
-
Sikkerhedshenvisninger
108
-
Universalbeskyttelse Og Skærm
109
-
-
Formålsbestemt Anvendelse
109
-
-
Arbejdsområde Og Omgivelser
110
-
-
Rengøring, Vedligeholdelse Og Reparation
113
-
Trimmer, Klargøring Til Drift
113
-
Klargøring Af Motortrimmer Til Drift
113
-
-
Montering Af Tohåndsgreb
114
-
Montering Og Afmontering Af Beskyttelse
114
-
Montering Og Afmontering Af Græshoved
115
-
Instilling Af Kratrydderen Ift. Brugeren
116
-
Føring Og Indstilling Af Tilslutningsledning
116
-
Anvendelse Med Bæresystem
117
-
Indstilling Af Tohåndsgreb
118
-
Indstilling Af Tilslutningsledning
118
-
Balancering Af Trimmer
118
-
Isætning Og Udtrækning Af Tilslutningsledningens Stik
119
-
Isætning Af Tilslutningsledningens Stik
119
-
Udtrækning Af Tilslutningsledningens Stik
119
-
Kratrydder, Tænd Og Sluk
119
-
-
Frakobling Af Trimmer
119