Registrarse
Cargar
Manuales
Marcas
Pari Manuales
Medical Equipment
eFlow rapid
Pari eFlow rapid Manuales
Manuales y guías de usuario para Pari eFlow rapid. Tenemos
4
Pari eFlow rapid manuales disponible para descarga gratuita en PDF: Instrucciones De Uso, Manual Del Usuario
Pari eFlow rapid Instrucciones De Uso (340 páginas)
Marca:
Pari
| Categoría:
Medical Equipment
| Tamaño: 23 MB
Tabla de contenido
Deutsch
7
Tabla de Contenido
7
1 Wichtige Hinweise
9
Gestaltung von Warnhinweisen
9
Umgang mit dem Inhalationssystem
9
Therapie von Babies, Kindern und Hilfsbedürftigen Personen
10
2 Produktbeschreibung
11
Zweckbestimmung
12
Anwendungsgebiet/Indikation
12
Bestimmungsgemäße Verwendung
12
Gegenanzeigen/Kontraindikationen
12
Vorgesehene Patientengruppe
13
Lebensdauer des Medizinprodukts
13
3 Inhalation Vorbereiten
14
Informationen für die Erste Anwendung
14
Vorbereitung des Controllers
14
Netzbetrieb
14
Vorbereitung des Verneblers
15
4 Inhalation Durchführen
19
Pause während der Inhalation
19
Displayanzeigen während der Inhalation
20
Ende der Inhalation
20
5 Reinigung und Desinfektion
22
Vernebler
22
Vorbereitung
22
Hygienische Wiederaufbereitung zu Hause
23
Reinigung
23
Desinfektion
24
Hygienische Wiederaufbereitung in Krankenhaus und Arztpraxis
25
Reinigung mit Thermischer Desinfektion
26
Mögliche Alternative: Chemische Desinfektion
26
Controller, Verneblerkabel und Netzteil
26
Reinigung
26
Desinfektion
26
Aufbewahrung
27
6 Fehlersuche
28
7 Entsorgung
32
8 Ersatzteile und Zubehör
32
9 Technische Daten
33
Allgemein
33
Eflow ® Rapid Vernebler
33
Klassifikation nach en 60601-1
34
Verwendete Materialien
34
Umgebungsbedingungen für den Betrieb
35
Umgebungsbedingungen für den Transport und für die Aufbewahrung
35
10 Symbole
36
11 Garantiebedingungen
37
Service und Hersteller
37
English
39
1 Important Information
41
Organisation of Warnings
41
Handling the Nebuliser System
41
Treatment of Babies, Children and Individuals Requiring Assistance
42
2 Product Description
43
Intended Purpose
44
Indication
44
Intended Use
44
Contraindications
44
Intended Patient Group
45
Life Cycle of the Medical Device
45
3 Preparing for Inhalation
46
Information for the First Application
46
Preparing the Controller
46
Mains Power
46
Preparing the Nebuliser Handset
47
4 Performing Inhalation
51
Pausing During Inhalation
51
Display Indicators During Inhalation
52
End of the Inhalation Session
52
5 Cleaning and Disinfection
54
Nebuliser Handset
54
Preparation
54
Hygienic Reprocessing at Home
54
Cleaning
54
Disinfection
55
Hygienic Reprocessing in the Hospital and Doctor's Practice
56
Cleaning with Thermal Disinfection
56
Possible Alternative: Chemical Disinfection
57
Controller, Connection Cord and Power Adapter
57
Cleaning
57
Disinfection
57
Storage
57
6 Troubleshooting
58
7 Disposal
62
8 Spare Parts and Accessories
62
9 Technical Data
63
General
63
Eflow ® Rapid Nebuliser Handset
63
Classification According to en 60601-1
64
Materials Used
64
Ambient Conditions for Operation
65
Ambient Conditions for Transport and Storage
65
10 Symbols
66
11 Terms and Conditions of Warranty
67
Service and Manufacturer
67
Dansk
69
1 Vigtig Information
71
Beskrivelse Af Advarsler
71
Håndtering Af Inhalationssystemet
71
Terapi Af Spædbørn, Børn Og Personer, der Har Brug for Hjælp
72
2 Produktbeskrivelse
73
Anbefalet Anvendelse
74
Anvendelsesområde
74
Bestemmelsesmæssig Anvendelse
74
Kontraindikationer
74
Beregnet Patientgruppe
75
Levetiden for Det Medicinske Udstyr
75
3 Forberedelse Af Inhalationen
76
Informationer for Første Brug
76
Forberedelse Af Controlleren
76
Netdrift
76
Forberedelse Af Forstøveren
77
4 Gennemførelse Af Inhalationen
80
Pause under Inhalationen
80
Displayets Visninger under Inhalationen
81
Afslutning På Inhalationen
81
5 Rengøring Og Desinfektion
83
Forstøver
83
Forberedelse
83
Hygiejnisk Behandling Hjemme
83
Rengøring
83
Desinfektion
84
Hygiejnisk Behandling På Sygehuset Og I Lægens Praksis
86
Rengøring Med Termisk Desinfektion
86
Muligt Alternativ: Kemisk Desinfektion
86
Controller, Forstøverkabel Og Netdel
86
Rengøring
86
Desinfektion
86
Opbevaring
86
6 Fejlfinding
87
7 Bortskaffelse
91
8 Reservedele Og Tilbehør
91
9 Tekniske Data
92
Generelt
92
Eflow ® Rapid Forstøver
92
Klassifikation Iht. en 60601-1
93
Anvendte Materialer
93
Omgivelsesbetingelser for Driften
94
Omgivelsesbetingelser Til Transport Og Opbevaring
94
10 Symboler
95
11 Garantibetingelser
96
Service Og Producent
96
Español
97
1 Advertencias Importantes
99
Clasificación de las Palabras de Advertencia
99
Manejo del Sistema de Inhalación
99
Tratamiento de Lactantes, Niños y Personas que Necesitan Ayuda
100
2 Descripción del Producto
101
Finalidad de Uso
102
Indicación
102
Uso Adecuado
102
Contraindicaciones
102
Grupo de Pacientes Destinatarios
103
Vida Útil del Producto Sanitario
103
3 Preparación de la Inhalación
104
Información para la Primera Inhalación
104
Preparación del Controller
104
Funcionamiento con Red
104
Preparación del Nebulizador
105
4 Inhalación
109
Interrupción de la Inhalación
109
Indicaciones en Pantalla Durante la Inhalación
110
Fin de la Inhalación
110
5 Limpieza y Desinfección
112
Nebulizador
112
Preparación
112
Higiene en Casa
112
Limpieza
112
Desinfección
113
Higiene en Hospitales y Consultorios Médicos
115
Limpieza con Desinfección Térmica
115
Alternativa: Desinfección Química
115
Controller, Cable del Nebulizador y Fuente de Alimentación
116
Limpieza
116
Desinfección
116
Almacenamiento
116
6 Detección de Fallos
117
Posible Causa/Solución
118
7 Eliminación de Residuos
121
8 Recambios y Accesorios
121
Descripción
121
9 Datos Técnicos
122
Generalidades
122
Nebulizador Eflow ® Rapid
122
Clasificación Según en 60601-1
123
Materiales Empleados
123
Condiciones Ambientales de Utilización
124
Condiciones Ambientales para el Transporte y la Conservación
124
10 Símbolos
125
11 Condiciones de Garantía
126
Atención al Cliente y Fabricantes
126
Suomi
127
1 Tärkeitä Ohjeita
129
Varoitusohjeiden Luokittelu
129
Inhalaatiojärjestelmän Käsittely
129
Vauvojen, Lasten Ja Apua Tarvitsevien Henkilöiden Hoito
130
2 Tuotteen Kuvaus
131
Käyttötarkoitus
132
Käyttöaiheet
132
Tarkoituksenmukainen Käyttö
132
Vasta-Aiheet
132
Hoidon Kohderyhmä
133
Lääkinnällisen Laitteen Käyttöikä
133
3 Inhaloinnin Valmistelu
134
Tietoja Ensimmäistä Käyttökertaa Varten
134
Controllerin Valmistelu
134
Verkkovirtakäyttö
134
Sumuttimen Valmistelu
135
4 Inhalointi
139
Tauko Inhaloinnin Aikana
139
Näytön Kuvat Inhalaation Aikana
140
Inhaloinnin Lopetus
140
5 Puhdistus Ja Desinfiointi
142
Sumutin
142
Valmistelu
142
Hygieniatoimenpiteet Kotona
142
Puhdistus
142
Desinfiointi
143
Hygieniatoimenpiteet Sairaalassa Tai Lääkärin Vastaanotolla
145
Puhdistus Ja Lämpödesinfiointi
145
Mahdollinen Vaihtoehto: Kemiallinen Desinfiointi
145
Controller, Sumuttimen Johto Ja Verkkovirtasovitin
145
Puhdistus
145
Desinfiointi
145
Säilytys
146
6 Vianetsintä
147
7 Käytöstä Poistaminen
151
8 Varaosat Ja Lisävarusteet
151
9 Tekniset Tiedot
152
Yleistä
152
Eflow ® Rapid -Sumutin
152
Luokitus en 60601-1:N Mukaan
153
Käytetyt Materiaalit
153
Käyttöympäristön Olosuhteet
154
Kuljetus- Ja Säilytysolosuhteet
154
10 Merkkien Selitys
155
11 Takuuehdot
156
Valmistaja Ja Edustaja
156
Français
157
1 Remarques Importantes
159
Présentation des Avertissements
159
Manipulation du Système D'inhalation
159
Thérapie des Bébés, Enfants et Personnes Dépendantes
160
2 Description du Produit
161
Utilisation Prévue
162
Indication Thérapeutique
162
Utilisation Conforme
162
Contre-Indications
162
Groupe de Patients Prévus
163
Durée de Vie du Dispositif Médical
163
3 Préparation de L'inhalation
164
Informations pour la Première Utilisation
164
Préparation du Controller
164
Fonctionnement Sur Réseau
164
Préparation du Nébuliseur
165
4 Exécution de L'inhalation
169
Pause pendant L'inhalation
169
Affichages à L'écran pendant L'inhalation
170
Fin de L'inhalation
170
5 Nettoyage et Désinfection
172
Nébuliseur
172
Préparation
172
Consignes D'hygiène à Domicile
172
Nettoyage
172
Désinfection
173
Consignes D'hygiène à L'hôpital et Dans un Cabinet Médical
175
Nettoyage Avec Désinfection Thermique
175
Alternative Possible : Désinfection Chimique
175
Controller, Câble du Nébuliseur et Bloc D'alimentation Secteur
175
Nettoyage
175
Désinfection
176
Conservation
176
6 Recherche des Pannes
177
7 Élimination
181
8 Pièces de Rechange et Accessoires
181
9 Caractéristiques Techniques
182
Généralités
182
Nébuliseur Eflow ® Rapid
183
Classification Selon en 60601-1
184
Matériaux Utilisés
184
Conditions Ambiantes pour le Fonctionnement
185
Conditions Ambiantes pour le Transport et le Stockage
185
10 Symboles
186
11 Conditions de Garantie
187
Service et Fabricant
187
Italiano
189
1 Indicazioni Importanti
191
Organizzazione Delle Avvertenze
191
Utilizzo del Sistema DI Inalazione
191
Terapia DI Neonati, Bambini E Persone con Particolari Difficoltà
192
2 Descrizione del Prodotto
193
Finalità del Prodotto
194
Indicazione
194
Utilizzo Conforme
194
Controindicazioni
194
Gruppo DI Pazienti Previsto
195
Durata Utile del Dispositivo Medico
195
3 Preparazione Dell'inalazione
196
Informazioni Per Il Primo Utilizzo
196
Preparazione del Controller
196
Alimentazione da Rete Elettrica
196
Preparazione del Nebulizzatore
197
4 Esecuzione Dell'inalazione
201
Pausa Durante L'inalazione
201
Indicazioni Sul Display Durante L'inalazione
202
Fine Dell'inalazione
202
5 Pulizia E Disinfezione
204
Nebulizzatore
204
Preparazione
204
Preparazione Igienica a Casa
204
Pulizia
204
Disinfezione
205
Preparazione Igienica in Ospedale E in Ambulatorio
207
Pulizia con Disinfezione Termica
207
Possibile Alternativa: Disinfezione Chimica
207
Controller, Cavo del Nebulizzatore E Alimentatore
207
Pulizia
207
Disinfezione
208
Conservazione
208
6 Ricerca Degli Errori
209
7 Smaltimento
213
8 Parti DI Ricambio E Accessori
213
9 Dati Tecnici
214
Informazioni Generali
214
Nebulizzatore Eflow ® Rapid
214
Classificazione Secondo la Norma en 60601-1
215
Materiali Utilizzati
215
Condizioni Ambientali Per Il Funzionamento
216
Condizioni Ambientali Per Il Trasporto E la Conservazione
216
10 Simboli
217
11 Condizioni DI Garanzia
218
Assistenza E Produttore
218
Publicidad
Pari eFlow rapid Instrucciones De Uso (330 páginas)
Marca:
Pari
| Categoría:
Medical Equipment
| Tamaño: 12 MB
Tabla de contenido
Deutsch
7
Tabla de Contenido
7
Patientengruppen
9
Wichtige Hinweise
9
Zweckbestimmung
9
Sicherheitshinweise
9
Medikamente
10
Haftung
11
Betriebsbedingungen
11
Umgebungsbedingungen
11
Gebrauchslage
11
Garantiebedingungen
11
Lebensdauer
12
Verwendete Materialien
12
Service und Hersteller
12
Lieferumfang
13
Betrieb am Stromnetz (100 V~ bis 240 V~)
14
Anschluss an die Stromversorgung
14
Vorbereiten der Inhalation
14
Betrieb mit Batterien
15
Betrieb mit Akkus
15
Montage des Verneblers
16
Anschluss des Verneblers
18
Inhalation
19
Befüllen und Verschließen des Medikamentenbehälters
19
Inhalation Durchführen
20
Inhalation mit Maske
20
Pausefunktion
21
Displayanzeigen während der Inhalation
21
Ende der Inhalation
22
Hygienische Wiederaufbereitung
23
Allgemein
23
Vernebler Zerlegen
24
Reinigung
25
Hygienische Wiederaufbereitung zu Hause
25
Desinfektion
26
Trocknung, Aufbewahrung, Transport
27
Hygienische Wiederaufbereitung in Krankenhaus und Arztpraxis
27
Materialbeständigkeit
27
Reinigung und Desinfektion
28
Sterilisation
28
Aufbewahrung
28
Lager- und Transportbedingungen
29
Fehlersuche
30
Entsorgung
34
Ersatzteile und Zubehör
34
Technische Daten
35
Allgemein
35
Klassifikation nach DIN en 60601-1
35
Angaben zur Elektromagnetischen Verträglichkeit
36
Zeichenerklärung
37
English
39
Important Information
41
Intended Use
41
Patient Groups
41
Safety Instructions
41
Medications
42
Ambient Conditions
43
Liability
43
Operating Conditions
43
Operating Position
43
Terms and Conditions of Warranty
43
Life Cycle
44
Materials Used
44
Service and Manufacturer
44
Components
45
Connection to the Power Supply
46
Mains Power Operation (100 V~ to 240 V~)
46
Preparation for Inhalation
46
Operation with Batteries
47
Operation with Rechargeable Batteries
47
Assembling the Nebuliser Handset
48
Connecting the Nebuliser Handset
50
Filling and Sealing the Medication Reservoir
51
Inhalation
51
Inhalation with Mask
52
Performing Inhalation
52
Display Indicators During Inhalation
53
Pause Function
53
End of the Inhalation Session
54
General
55
Hygienic Reprocessing
55
Dismantling the Nebuliser Handset
56
Cleaning
57
Hygienic Reprocessing at Home
57
Disinfection
58
Drying, Storage, Transport
59
Hygienic Reprocessing in the Hospital and Doctor's Practice
59
Material Resistance
59
Cleaning and Disinfection
60
Sterilisation
60
Storage
60
Storage and Transportation Conditions
61
Troubleshooting
62
Disposal
66
Spare Parts and Accessories
66
Classification According to DIN en 60601-1
67
General
67
Technical Data
67
Information Concerning Electromagnetic Compatibility
68
Explanation of Symbols
69
Dansk
71
Anbefalet Anvendelse
73
Patientgrupper
73
Sikkerhedsanvisninger
73
Vigtig Information
73
Medikamenter
74
Ansvar
75
Anvendelsesposition
75
Driftsbetingelser
75
Garantibetingelser
75
Omgivelsesbetingelser
75
Anvendte Materialer
76
Levetid
76
Service Og Producent
76
Leverance
77
Drift Ved Tilslutning Til Elnettet (100 V~ Til 240 V~)
78
Forberedelse Af Inhalationen
78
Tilslutning Til Strømforsyningen
78
Drift Med Batterier
79
Drift Med Genopladelige Batterier
79
Montering Af Forstøveren
80
Tilslutning Af Forstøveren
82
Fyldning Og Lukning Af Medikamentbeholderen
83
Gennemførelse Af Inhalationen
83
Inhalation
83
Inhalation Med Maske
84
Displayets Visninger under Inhalationen
85
Pausefunktion
85
Afslutning På Inhalationen
86
Generelt
87
Hygiejnisk Behandling
87
Adskillelse Af Forstøveren
88
Hygiejnisk Behandling Hjemme
89
Rengøring
89
Desinfektion
90
Tørring, Opbevaring, Transport
90
Hygiejnisk Behandling På Sygehuset Og I Lægens Praksis
91
Materialeholdbarhed
91
Rengøring Og Desinfektion
91
Opbevaring
92
Sterilisation
92
Opbevarings- Og Transportbetingelser
93
Fejlfinding
94
Bortskaffelse
98
Reservedele Og Tilbehør
98
Generelt
99
Klassifikation Iht. DIN en 60601-1
99
Tekniske Data
99
Oplysninger Om den Elektromagnetiske Kompatibilitet
100
Tegnforklaring
101
Español
103
Avisos Importantes
105
Finalidad de Uso
105
Grupos de Pacientes
105
Indicaciones de Seguridad
105
Fármacos
106
Condiciones Ambientales
107
Condiciones de Funcionamiento
107
Condiciones de Garantía
107
Posición
107
Responsabilidad
107
Atención al Cliente y Fabricantes
108
Materiales Empleados
108
Vida Útil
108
Componente
108
Componentes
109
Alimentación Eléctrica
110
Funcionamiento a Red (100 V~ a 240 V~)
110
Preparación de la Inhalación
110
Funcionamiento con Baterías
111
Funcionamiento con Pilas
111
Montaje del Nebulizador
112
Conexión del Nebulizador
114
Inhalación
115
Llenado y Cierre del Contenedor del Fármaco
115
Inhalación
116
Inhalación con Mascarilla
116
Función de Pausa
117
Indicaciones en Pantalla Durante la Inhalación
117
Fin de la Inhalación
118
Desmontaje del Nebulizador
119
Generalidades
119
Higiene
119
Higiene en Casa
121
Limpieza
121
Desinfección
122
Higiene en Hospitales y Consultorios Médicos
123
Resistencia del Material
123
Secado, Almacenamiento y Transporte
123
Almacenamiento
124
Esterilización
124
Limpieza y Desinfección
124
Condiciones de Transporte Yalmacenamiento
125
Detección de Fallos
126
Posible Causa
126
Posible Causa/Solución
128
Eliminación de Residuos
130
Recambios y Accesorios
130
Descripción
130
Clasificación Según DIN en 60601-1
131
Datos Técnicos
131
Generalidades
131
Datos sobre Compatibilidad Electromagnética
132
Explicación de Los Símbolos
133
Français
135
Affectation
137
Consignes de Sécurité
137
Groupes de Patients
137
Remarques Importantes
137
Médicaments
138
Conditions Ambiantes
139
Conditions D'exploitation
139
Conditions de Garantie
139
Position D'utilisation
139
Responsabilité
139
Durée de Vie
140
Matériaux Utilisés
140
Service et Fabricant
140
Etendue de Livraison
141
Fonctionnement Sur le Réseau (100 V~ à 240 V~)
142
Préparation de L'inhalation
142
Raccord à L'alimentation Électrique
142
Fonctionnement Avec des Piles Rechargeables
143
Fonctionnement Avec les Piles
143
Montage du Nébuliseur
144
Raccord du Nébuliseur
146
Inhalation
147
Remplissage et Fermeture du Réservoir des Médicaments
147
Exécution de L'inhalation
148
Inhalation Avec le Masque
148
Affichages à L'écran pendant L'inhalation
149
Fonction Pause
149
Fin de la Séance
150
Consignes D'hygiène
151
Généralités
151
Démontage du Nébuliseur
152
Consignes D'hygiène à Domicile
153
Nettoyage
153
Désinfection
154
Consignes D'hygiène à L'hôpital et Dans un Cabinet Médical
155
Résistance des Matériaux
155
Séchage, Stockage et Transport
155
Conservation
156
Nettoyage et Désinfection
156
Stérilisation
156
Conditions de Stockage et de Transport
157
Recherche des Pannes
158
Elimination
162
Pièces de Rechange et Accessoires
162
Caractéristiques Techniques
163
Classification Selon DIN en 60601-1
163
Généralités
163
Indications à Propos de la Compatibilité Électromagnétique
164
Signification des Symboles
165
Italiano
167
Finalità del Prodotto
169
Gruppi DI Pazienti
169
Indicazioni Importanti
169
Indicazioni Per la Sicurezza
169
Medicinali
170
Condizioni Ambientali
171
Condizioni DI Funzionamento
171
Condizioni DI Garanzia
171
Modalità D'uso
171
Responsabilità Civile Verso Terzi
171
Assistenza E Produttore
172
Durata
172
Materiali Utilizzati
172
Confezione
173
Collegamento All'alimentazione
174
Funzionamento Tramite Collegamento Alla Rete Elettrica (da 100 V~ a 240 V~)
174
Preparazione Dell'inalazione
174
Funzionamento con le Batterie
175
Funzionamento con le Batterie Ricaricabili
175
Assemblaggio del Nebulizzatore
176
Collegamento del Nebulizzatore
178
Inalazione
179
Riempimento E Chiusura del Contenitore del Medicinale
179
Esecuzione Dell'inalazione
180
Inalazione con Maschera
180
Funzione DI Pausa
181
Indicazioni Sul Display Durante L'inalazione
181
Fine Dell'inalazione
182
Informazioni Generali
183
Preparazione Igienica
183
Smontaggio del Nebulizzatore
183
Preparazione Igienica a Casa
185
Pulizia
185
Disinfezione
186
Asciugatura, Conservazione E Trasporto
187
Preparazione Igienica in Ospedale E in Ambulatorio
187
Resistenza del Materiale
187
Conservazione
188
Pulizia E Disinfezione
188
Sterilizzazione
188
Condizioni D'immagazzinamentoe Trasporto
189
Ricerca Degli Errori
190
Parti DI Ricambio E Accessori
194
Smaltimento
194
Classificazione in Base Alla Norma DIN en 60601-1
195
Dati Tecnici
195
Informazioni Generali
195
Indicazioni Relative Alla Compatibilità Elettromagnetica
196
Spiegazione Dei Simboli
197
Pari eFlow rapid Manual Del Usuario (260 páginas)
Marca:
Pari
| Categoría:
Medical Equipment
| Tamaño: 13 MB
Tabla de contenido
Deutsch
7
Tabla de Contenido
7
1 Wichtige Hinweise
9
Gestaltung von Warnhinweisen
9
Umgang mit dem Inhalationssystem
9
Therapie von Babys, Kindern und Hilfsbedürftigen Personen
10
2 Produktbeschreibung
11
Zweckbestimmung
12
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
12
Vorgesehene Patientengruppen
12
Medikamente
12
Lebensdauer
12
3 Inhalation Vorbereiten
13
Informationen für die Erste Anwendung
13
Vorbereitung des Controllers
13
Betrieb mit den Gelieferten Batterien oder Handelsüblichen Akkus
13
Betrieb mit Netzteil
13
Vorbereitung des Verneblers
14
4 Inhalation Durchführen
17
Pause während der Inhalation
17
Displayanzeigen während der Inhalation
18
Ende der Inhalation
18
5 Reinigung und Desinfektion
19
Vorbereitung
19
Steuerungseinheit und Verneblerkabel
20
Vernebler
20
Reinigung
20
Desinfektion
20
Aufbewahrung
22
6 Fehlersuche
23
7 Entsorgung
27
8 Ersatzteile und Zubehör
27
9 Technische Daten
28
Allgemein
28
Klassifikation nach DIN en 60601-1
28
Verwendete Materialien
29
Umgebungsbedingungen für den Betrieb
29
Lager- und Transportbedingungen
29
10 Zeichenerklärung
30
11 Garantiebedingungen
31
Service und Hersteller
31
English
33
1 Important Information
35
Organisation of Warnings
35
Handling the Nebuliser System
35
Treatment of Babies, Children and Individuals Requiring Assistance
35
2 Product Description
36
Intended Use
37
Proper Use
37
Intended Patient Groups
37
Medications
37
Life Cycle
37
3 Preparing for Inhalation
38
Information for the First Application
38
Preparing the Controller
38
Operation with the Supplied Batteries or Standard Commercial Rechargeable Batteries
38
Operation with the Power Adapter
38
Preparing the Nebuliser
39
4 Performing Inhalation
42
Pausing During Inhalation
42
Display Indicators During Inhalation
43
End of the Inhalation Session
43
5 Cleaning and Disinfection
44
Preparation
44
Control Unit and Connection Cord
45
Nebuliser
45
Cleaning
45
Disinfection
45
Storage
47
6 Troubleshooting
48
7 Disposal
52
8 Spare Parts and Accessories
52
9 Technical Data
53
General
53
Classification According to DIN en 60601-1
53
Materials Used
54
Ambient Conditions for Operation
54
Storage and Transportation Conditions
54
10 Explanation of Symbols
55
11 Terms and Conditions of Warranty
56
Service and Manufacturer
56
Dansk
57
1 Vigtig Information
59
Beskrivelse Af Advarsler
59
Håndtering Af Inhalationssystemet
59
Terapi Af Spædbørn, Børn Og Personer, der Har Brug for Hjælp
59
2 Produktbeskrivelse
60
Anbefalet Anvendelse
61
Korrekt Brug
61
Beregnede Patientgrupper
61
Medikamenter
61
Levetid
61
3 Forberedelse Af Inhalationen
62
Informationer for Første Brug
62
Forberedelse Af Controlleren
62
Drift Med de Medleverede Batterier Eller Gængse Genopladelige Batterier
62
Drift Med Netdel
62
Forberedelse Af Forstøveren
63
4 Gennemførelse Af Inhalationen
66
Pause under Inhalationen
66
Displayets Visninger under Inhalationen
67
Afslutning På Inhalationen
67
5 Rengøring Og Desinfektion
68
Forberedelse
68
Styreenhed Og Forstøverkabel
69
Forstøver
69
Rengøring
69
Desinfektion
69
Opbevaring
71
6 Fejlfinding
72
7 Bortskaffelse
76
8 Reservedele Og Tilbehør
76
9 Tekniske Data
77
Generelt
77
Klassifikation Iht. DIN en 60601-1
77
Anvendte Materialer
78
Omgivelsesbetingelser for Driften
78
Opbevarings- Og Transportbetingelser
78
10 Tegnforklaring
79
11 Garantibetingelser
80
Service Og Producent
80
Español
81
1 Avisos Importantes
83
Clasificación de las Palabras de Advertencia
83
Manejo del Sistema de Inhalación
83
Tratamiento de Lactantes, Niños y Personas que Necesitan Ayuda
84
2 Descripción del Producto
85
Finalidad de Uso
86
Uso Previsto
86
Grupos de Pacientes Destinatarios
86
Fármacos
86
Vida Útil
86
3 Preparación de la Inhalación
87
Información para la Primera Inhalación
87
Preparación de la Unidad de Mando
87
Funcionamiento con las Pilas Suministradas O con Baterías Estándar
87
Funcionamiento con Fuente de Alimentación
87
Preparación del Nebulizador
88
4 Inhalación
91
Interrupción de la Inhalación
91
Indicaciones en Pantalla Durante la Inhalación
92
Fin de la Inhalación
92
5 Limpieza y Desinfección
93
Preparación
93
Unidad de Mando y Cable del Nebulizador
94
Nebulizador
94
Limpieza
94
Desinfección
94
Almacenamiento
96
6 Detección de Fallos
97
7 Eliminación de Residuos
101
8 Recambios y Accesorios
101
9 Datos Técnicos
102
Generalidades
102
Clasificación Según DIN en 60601-1
103
Materiales Empleados
103
Condiciones Ambientales de Utilización
103
Condiciones de Transporte y Almacenamiento
104
10 Explicación de Los Símbolos
105
11 Condiciones de Garantía
106
Atención al Cliente y Fabricantes
106
Français
107
1 Remarques Importantes
109
Conception des Avertissements
109
Maniement du Système D'inhalation
109
Thérapie des Bébés, Enfants et Personnes Dépendantes
109
2 Description du Produit
110
Affectation
111
Utilisation Conforme
111
Groupes de Patients Prévus
111
Médicaments
111
Durée de Vie
111
3 Préparation de L'inhalation
112
Informations pour la Première Utilisation
112
Préparation du Controller
112
Fonctionnement Avec les Piles Fournies ou les Piles Rechargeables en Usage Dans le Commerce
112
Fonctionnement Avec le Bloc D'alimentation Secteur
112
Préparation du Nébuliseur
113
4 Exécution de L'inhalation
116
Pause pendant L'inhalation
116
Affichages à L'écran pendant L'inhalation
117
Fin de la Séance
117
5 Nettoyage et Désinfection
118
Préparation
118
Unité de Commande et Câble du Nébuliseur
119
Nébuliseur
119
Nettoyage
119
Désinfection
119
Conservation
121
6 Recherche des Pannes
122
7 Élimination
126
8 Pièces de Rechange et Accessoires
126
9 Caractéristiques Techniques
127
Généralités
127
Classification Selon DIN en 60601-1
128
Matériaux Utilisés
128
Conditions Ambiantes pour le Fonctionnement
128
Conditions de Stockage et de Transport
129
10 Signification des Symboles
130
11 Conditions de Garantie
131
Service et Fabricant
131
Italiano
133
1 Indicazioni Importanti
135
Organizzazione Delle Avvertenze
135
Utilizzo del Sistema DI Inalazione
135
Terapia DI Neonati, Bambini E Persone con Particolari Difficoltà
136
2 Descrizione del Prodotto
137
Finalità del Prodotto
138
Utilizzo Conforme
138
Gruppi DI Pazienti Previsti
138
Medicinali
138
Durata
138
3 Preparazione Dell'inalazione
139
Informazioni Per Il Primo Utilizzo
139
Preparazione del Controller
139
Funzionamento con le Batterie in Dotazione O con Batterie Ricaricabili Disponibili in Commercio
139
Funzionamento con L'alimentatore
139
Preparazione del Nebulizzatore
140
4 Esecuzione Dell'inalazione
143
Pausa Durante L'inalazione
143
Indicazioni Sul Display Durante L'inalazione
144
Fine Dell'inalazione
144
5 Pulizia E Disinfezione
145
Preparazione
145
Unità DI Controllo E Cavo del Nebulizzatore
146
Nebulizzatore
146
Pulizia
146
Disinfezione
146
Conservazione
148
6 Ricerca Degli Errori
149
7 Smaltimento
153
8 Parti DI Ricambio E Accessori
153
9 Dati Tecnici
154
Informazioni Generali
154
Classificazione in Base Alla Norma DIN en 60601-1
155
Materiali Utilizzati
155
Condizioni Ambientali Per Il Funzionamento
155
Condizioni DI Conservazione E Trasporto
156
10 Spiegazione Dei Simboli
157
11 Condizioni DI Garanzia
158
Assistenza E Produttore
158
Publicidad
Pari eFlow rapid Instrucciones De Uso (13 páginas)
Marca:
Pari
| Categoría:
Medical Equipment
| Tamaño: 1 MB
Tabla de contenido
Hygienische Wiederaufbereitung
3
Lieferumfang
3
Intended Use
4
Product Life Time
5
Explanation of Symbols
5
Explicación de Los Símbolos
8
Distribución del Tamaño de Partículas
8
Durée de Vie du Produit
9
Consignes D'hygiène
9
Contenant de la Poche
9
Signification des Symboles
9
Finalità del Prodotto
10
Uso del Nebulizzatore
10
Durata del Prodotto
10
Preparazione Igienica
10
Contenuto Della Confezione
10
Spiegazione Dei Simboli
11
Levensduur Van Het Product
12
Hygiënische Maatregelen Voor Hergebruik
12
Verklaring Van Symbolen
12
Publicidad
Productos relacionados
Pari Easy Care
Pari eBase CONTROLLER
Pari eTrack Controller
Pari 018
Pari 178G1005
Pari 178G8020
Pari 678G8210
Pari BOY mobile S
Pari LC PLUS
Pari LC PLUS 22F50
Pari Categorias
Medical Equipment
Equipo Respiratorio
Equipo Medico
Compresores de Aire
Productos para Cuidado de la Salud
Más Pari manuales
Login
Entrar
O
Iniciar sesión con Facebook
Iniciar sesión con Google
Cargar el manual
Cargar desde el disco
Cargar desde la URL