Tabla de contenido
Important Safety Instructions
5
Operational Safety Guidelines
6
Charger, Pocket, and Communications Module
7
IMPRES 2 and IMPRES Batteries and Chargers
10
IMPRES Battery Initialization
11
Automatic IMPRES Battery Calibration / Reconditioning
11
Manually Initiating Calibration / Reconditioning
11
Manually Terminating Calibration / Reconditioning
12
End-Of-Service-Life Indication
12
Radio or Battery Charging Procedure
12
Display Messages and LED Indications
14
Other Motorola Solutions Batteries
19
Battery Preparation for Long-Term Storage
21
Lithium-Ion Battery Preparation for Shipment
23
Charger Setup Menu Selection
27
End-Of-Service Life Indication Menu
31
Other Motorola Solutions Battery
39
Charger Troubleshooting
42
IMPRES Battery Fleet Management System
44
USB Accessory Charging Procedure
48
Motorola Solutions Authorized Batteries
49
Motorola Solutions Authorized Power Supplies
50
Motorola Solutions Authorized Communications Module
50
Important: Notice de Sécurité
53
Directives D'utilisation Sécuritaire
54
Modèles Pris en Charge
55
Chargeur, Logement et Module de Communication
55
Chargeurs et Batteries IMPRES 2 et IMPRES
58
Caractéristiques et Avantages
58
Initialisation de Batterie IMPRES
59
Étalonnage/Remise en État de Batterie IMPRES Automatique
59
Initiation Manuelle de L'étalonnage/Remise en État
59
Mettre Fin Manuellement à L'étalonnage/Remise en État
60
Indication de la Fin du Cycle de Vie
60
Procédure de Chargement de la Radio ou de la Batterie
60
Messages de L'affichage et Indications des del
62
Tableau3 : Batterie IMPRES 2 ou IMPRES - Étalonnage/Remise en État
63
Autres Batteries de Motorola Solutions
67
Préparation D'une Batterie pour un Entreposage à Long Terme
69
Préparation D'une Batterie Lithium-Ion pour L'expédition
71
Configuration du Chargeur
73
Sélection de Menu de Configuration du Chargeur
75
Menu D'expédition ou D'entreposage
76
Entreposage à Long Terme
76
Menu D'indication de la Fin du Cycle de Vie
79
Menu du Format D'affichage
80
Menu du Format de Capacité
81
Autres Batteries de Motorola Solutions
87
Reprogrammation du Chargeur
88
Système de Gestion de Groupe de Batteries IMPRES Fleet Management
92
Procédure de Chargement D'accessoire USB
96
Batteries Approuvées Par Motorola Solutions
97
Cordons D'alimentation Approuvés Par Motorola Solutions
98
Modules de Communication Approuvés Par Motorola Solutions
98
Instruções Importantes de Segurança
149
Guarde Estas Instruções
149
Diretrizes de Segurança Operacional
150
Carregador, Compartimento E Módulo de Comunicações
151
Baterias E Carregadores IMPRES 2 E IMPRES
154
Recursos E Benefícios
154
Inicialização de Bateria IMPRES
155
Calibração/Recondicionamento Automático da Bateria IMPRES
155
Inicialização Manual da Calibração/Do Recondicionamento
155
Encerramento Manual da Calibração/Do Recondicionamento
156
Indicação Do Fim de Vida Útil
156
Procedimento de Carga Do Rádio ou da Bateria
156
Indicações de LED E Mensagens Do Visor
158
Outras Baterias da Motorola Solutions
163
Tabela 6: Carregar Outras Baterias da Motorola Solutions
163
Preparação da Bateria para Armazenamento a Longo Prazo
165
Tabela 8: Preparar Uma Bateria IMPRES 2 ou IMPRES para Armazenamento a Longo Prazo
165
Tabela 9: Preparar Outras Baterias da Motorola Solutions Armazenamento a Longo Prazo
166
Preparação de Bateria de Íon de Lítio para Remessa
167
Tabela 10: Preparar Uma Bateria IMPRES 2 ou IMPRES de Íon de Lítio para Remessa
167
Configuração Do Carregador
169
Seleção de Menu de Configuração Do Carregador
171
Menu de Remessa ou Armazenamento
172
Armazenamento a Longo Prazo
172
Menu de Indicação de Fim de Vida Útil
175
Menu de Formato de Exibição
176
Visor Desligado (Off)
176
Menu de Formato de Capacidade
177
Menu de Economia de Energia
178
Outras Baterias da Motorola Solutions
183
Reprogramação Do Carregador
184
Solução de Problemas Do Carregador
186
Sistema de Gerenciamento de Frota de Bateria IMPRES
188
Procedimento de Carregamento de Acessório Via USB
192
Baterias Autorizadas da Motorola Solutions
193
Tabela 14: Baterias Autorizadas da Motorola Solutions
193
Fontes de Alimentação Autorizadas Pela Motorola Solutions
194
Módulos de Comunicação Autorizados da Motorola Solutions
194
Impres 2 和 Impres 电池和充电器
201
其他 Motorola Solutions 电池
210
其他 Motorola Solutions 电池
230
Motorola Solutions 认可的电池
239
Motorola Solutions 认可的电源线
240
Motorola Solutions 认可的通信模块
240
Impres 2 및 Impres 배터리 및 충전기
248
자동 Impres 배터리 보정/리컨디셔닝
249
다른 Motorola Solutions 배터리
257
다른 Motorola Solutions 배터리
277
Motorola Solutions 인증 배터리
287
Motorola Solutions 인증 전원 공급 장치
288
Motorola Solutions 인증 통신 모듈
288
Wichtige Sicherheitshinweise
291
Sicherheitsrichtlinien für den Betrieb
292
Ladegerät, Ladeschale und Kommunikationsmodul
293
IMPRES 2- und IMPRES-Akkus und -Ladegeräte
296
Funktionen und Vorteile
296
IMPRES-Akkuinitialisierung
297
Automatische IMPRES-Akkukalibrierung/Wiederaufarbeitung
297
Manuelles Initiieren der Kalibrierung/Wiederaufarbeitung
297
Manuelles Beenden der Kalibrierung/Wiederaufarbeitung
298
Anzeige der Akkulebensdauer
298
Funkgerät- oder Akkuladevorgang
298
Nachrichten- und LED-Anzeigen
301
Andere Akkus von Motorola Solutions
306
Vorbereitung eines Akkus auf Langfristige Lagerung
308
Vorbereitung von Lithium-Ionen-Akkus für den Versand
310
Einrichtung des Ladegeräts
312
Einrichtungsmenüauswahl des Ladegeräts
314
Versand- oder Lagerungsmenü
315
Versand von Lithium-Ionen-Akku
315
Langfristige Lagerung
315
Menü zur Anzeige der Akkulebensdauer
318
Menü für das Displayformat
319
Menü für das Kapazitätsformat
320
Menü für Energiesparmodus
321
Menü für Sprachauswahl
322
Anderer Akku von Motorola Solutions
326
Ladegerät-Neuprogrammierung
327
Fehlerbehebung Ladegerät
329
IMPRES Akku-Diversitätsmanagements
331
Vorgang für USB-Zubehörladung
335
Von Motorola Solutions Autorisierte Akkus
336
Von Motorola Solutions Autorisierte Netzteile
337
Von Motorola Solutions Autorisierte Kommunikationsmodule
337
Consignes de Sécurité Importantes
341
Consignes de Sécurité Lors du Fonctionnement
342
Modèles Pris en Charge
343
Chargeur, Compartiment et Module de Communication
343
Batteries et Chargeurs IMPRES 2 et IMPRES
346
Fonctionnalités et Avantages
346
Initialisation D'une Batterie IMPRES
347
Calibrage/Reconditionnement Automatique D'une Batterie IMPRES
347
Initialisation Manuelle du Calibrage/Reconditionnement
347
Arrêt Manuel du Calibrage/Reconditionnement
348
Indicateur End-Of-Service-Life
348
Procédure de Charge D'une Radio ou Batterie
349
Messages à L'écran et Indications des LED
351
Autres Batteries Motorola Solutions
356
Préparation de la Batterie pour un Stockage à Long Terme
358
Préparation D'une Batterie au Lithium-Ion pour Expédition
360
Configuration du Chargeur
362
Sélection du Menu de Configuration du Chargeur
364
Option Long-Term Storage
365
Menu End of Service Indication
368
Autres Batteries Motorola Solutions
376
Reprogrammation du Chargeur
377
Dépannage du Chargeur
379
Système de Gestion de la Flotte de Batteries IMPRES
381
Procédure de Charge des Accessoires USB
385
Batteries Agréées Par Motorola Solutions
386
Tabla de contenido
Guia Do Usuário Do Carregador para Unidade Adaptável
36
Propriedade Intelectual E Comunicados Regulatórios
37
Isenção de Responsabilidade
38
Tabla de contenido
Guia Do Usuário Do Carregador para Uma Unidade Adaptável
48
Instruções de Segurança Importantes
49
Diretrizes Operacionais
50
Dispositivo Digital de Classe B
50
Informações Jurídicas E de Segurança
51
Propriedade Intelectual E Comunicados Regulatórios
51
Isenção de Responsabilidade
52
Declaração de Conformidade Do Fornecedor
52
Endereço de Contato E Marcações de Conformidade
53