Registrarse
Cargar
Manuales
Marcas
Menzer Manuales
Lijadoras
LHS 225 AV
Menzer LHS 225 AV Manuales
Manuales y guías de usuario para Menzer LHS 225 AV. Tenemos
1
Menzer LHS 225 AV manual disponible para descarga gratuita en PDF: Traducción Del Manual Original
Menzer LHS 225 AV Traducción Del Manual Original (76 páginas)
LIJADORA DE CUELLO LARGO
Marca:
Menzer
| Categoría:
Lijadoras
| Tamaño: 12 MB
Tabla de contenido
Tabla de Contenido
13
Použité Symboly a Symboly, Které Je Třeba Respektovat
14
Symboly Na Přístroji
14
Obecně Platné Symboly A Pokyny
14
Použití V Souladu S UrčeníM
15
Technické Údaje a Emise
15
Bezpečnostní Pokyny
15
Všeobecně
15
Bezpečnostní Pokyny Specifické Pro Stroj
15
Pracovní Prostředí
16
Zpětný Ráz
17
Obecný Popis Stroje
17
Zobrazení Stroje A Popisy Typů
17
Ovládací Prvky
17
Uvedení Do Provozu
17
Nastavení A Zacházení
17
Údržba a Opravy
18
Všeobecně
18
VýMěna Brusného Prostředku
18
VýMěna Brusné Podložky
18
VýMěna Brusného Talíře
18
Odstraňování Chyb a Poruch
19
Přeprava a Skladování
19
Likvidace
19
Funkční Příslušenství a Periferie
19
ES Prohlášení O Shodě
19
Záruční Podmínky
19
Verwendete und zu Beachtende Symbole
21
Symbole Am Gerät
21
Allgemein Geltende Symbole Und Hinweise
21
Bestimmungsgemäße Verwendung
22
Technische Daten und Emissionen
22
Sicherheitshinweise
22
Allgemeines
22
Maschinenspezifische Sicherheitshinweise
22
Arbeitsumgebung
23
Rückschlag
24
Allgemeine Beschreibung der Maschine
24
Maschinendarstellungen Und Typbeschreibungen
24
Bedienelemente
24
Inbetriebnahme
24
Einstellungen Und Handhabung
24
Wartung und Instandhaltung
25
Allgemeines
25
Wechsel Des Schleifmittels
25
Wechsel Des Schleifpads
25
Austausch Des Schleiftellers
25
Fehler- und Störungsbehebung
26
Transport und Lagerung
26
Entsorgung
26
Funktionszubehör und Peripherie
26
EG-Konformitätserklärung
26
Garantiebedingungen
26
Symbols Used and to be Complied with
28
Symbols On The Machine
28
Generally Applicable Symbols And Notes
28
Proper and Intended Use
29
Technical Data and Emissions
29
Safety Instructions
29
General
29
Safety Instructions Specific To The Machine
29
Working Environment
30
Kickback
31
General Description of the Machine
31
Machine Representations And Type Descriptions
31
Controls
31
Starting Off
31
Settings And Handling
31
Maintenance and Servicing/Repairs
32
General
32
Changing The Abrasive
32
Changing The Sanding Pad
32
Replacing The Driving Disc
32
Troubleshooting
33
Transport and Storage
33
Disposal
33
Functional Accessories and Peripherals
33
EC Declaration of Conformity
33
Warranty Terms and Conditions
33
Símbolos Usados a Tomar en Cuenta
35
Símbolos En La Máquina
35
Notas Y Símbolos Generales Aplicables
35
Uso Conforme al Empleo Previsto
36
Datos Técnicos y Emisiones
36
Indicaciones de Seguridad
36
Generalidades
36
Reglas Especificas De Seguridad De La Máquina
36
Entorno De Trabajo
37
Contragolpes
38
Descripción General de la Máquina
38
Representaciones De La Máquina Y Descripciones De Tipos
38
Elementos Operativos
38
Puesta En Marcha
38
Configuración y Manejo (Página *10*-*13*)
38
Mantenimiento y Conservación
39
Generalidades
39
Cambio del Material Abrasivo (Página *14* y *15*)
39
Cambio de la Almohadilla de Lijado (Página *16* y *17*)
39
Sustitución de la Placa de Lijado (Página *18* y *19*)
39
Eliminación de Errores y Solución de Averías
40
Transporte y Almacenamiento
40
Eliminación
40
Periféricos y Accesorios de Función
40
Declaración de Conformidad CE
40
Términos de la Garantía
40
Symboles Utilisés et à Respecter
42
Symbole Sur L'appareil
42
Symboles Applicables D'une Manière Générale Et Instructions
42
Utilisation Conforme
43
Données Techniques et Émissions
43
Consignes de Sécurité
43
Généralités
43
Consignes De Sécurité Spécifiques À La Machine
43
Environnement De Travail
44
Recul
45
Description Générale de la Machine
45
Représentations Et Descriptions Du Type De Machine
45
Éléments De Commande
45
Mise En Service
45
Réglages Et Manutention
45
Entretien et Maintenance
46
Généralités
46
Changement De L'abrasif
46
Changement Du Disque De Ponçage
46
Remplacement Du Plateau De Ponçage
46
Dépannage des Défauts et Dysfonctionnements
47
Transport et Stockage
47
Élimination
47
Accessoires de Fonction et Périphérie
47
Déclaration de Conformité CE
47
Conditions de Garantie
47
Simboli Utilizzati E da Rispettare
49
Simboli Sull'apparecchio
49
Simboli Generalmente Validi E Avvertenze
49
Dati Tecnici Ed Emissioni
50
Avvertenze DI Sicurezza
50
Generale
50
Avvertenze DI Sicurezza Specifiche Per Macchina
50
Ambiente DI Lavoro
51
Contraccolpo
52
Descrizione Generale Della Macchina
52
Raffigurazioni Della Macchina E Descrizioni Dei Modelli
52
Elementi DI Comando
52
Messa In Funzione
52
Impostazioni E Maneggiamento
52
Manutenzione E Riparazione
53
Generale
53
Cambio Dell'abrasivo
53
Sostituzione Del Piatto DI Levigatura
53
Risoluzione Degli Errori E Dei Guasti
54
Trasporto E Conservazione
54
Smaltimento
54
Accessori Funzionali E Periferiche
54
Dichiarazione DI Conformità CE
54
Condizioni DI Garanzia
54
Stosowane I Przestrzegane Symbole
56
Symbole Na Urządzeniu
56
Ogólnie Obowiązujące Symbole I Wskazówki
56
Zastosowanie Zgodne Z Przeznaczeniem
57
Dane Techniczne I Emisje
57
Wskazówki Bezpieczeństwa
57
Uwagi Ogólne
57
Wskazówki Bezpieczeństwa Typowe Dla Maszyny
57
Otoczenie Pracy
58
Odrzut
59
Ogólny Opis Maszyny
59
Przedstawienia Maszyn I Opisy Typu
59
Elementy Obsługi
59
Uruchomienie
59
Konserwacja I Utrzymanie W Ruchu
60
Uwagi Ogólne
60
Wymiana Ścierniwa
60
Wymiana Talerza Szlifierskiego
60
Transport I Magazynowanie
61
Utylizacja
61
Wyposażenie Funkcjonalne I Peryferie
61
Deklaracja ZgodnośCI WE
61
Warunki Gwarancyjne
61
Simboluri Uzuale ŞI Importante
63
Simboluri De Pe Aparat
63
Simboluri ŞI IndicaţII Cu Aplicabilitate Generală
63
Utilizare Conform Destinaţiei
64
Date Tehnice ŞI Emisii
64
Instrucţiuni de Siguranţă
64
GeneralităţI
64
Instrucţiuni De Siguranţă Specifice Respectivei Maşini
64
Mediul De Muncă
65
Reculul
66
Descrierea Generală a Maşinii
66
Elemente De Comandă
66
Punere În Funcţiune
66
Reglaje ŞI Manipulare (Pagina *10*-*13*)
66
Întreţinere ŞI Punere În Funcţiune
67
GeneralităţI
67
Schimbarea Agentului Abraziv
67
Schimbarea Pad-Ului de Şlefuire (Pagina *16* ŞI *17*)
67
Schimbarea Adaptorului de Şlefuit (Pagina *18* ŞI *19*)
67
Îndepărtarea Defectelor ŞI a Erorilor
68
Transportul ŞI Depozitarea
68
Îndepărtarea Deşeurilor
68
Accesorii Funcţionale ŞI Periferice
68
Declaraţia CE de Conformitate
68
CondiţII de Garanţie
68
Používané Symboly a Symboly, Ktoré Sa Musia Rešpektovať
70
Symboly Na Prístroji
70
Všeobecne Platné Symboly A Pokyny
70
Používanie Podľa Predpisov
71
Technické Údaje a Emisie
71
Bezpečnostné Pokyny
71
Všeobecne
71
Špecifické Bezpečnostné Pokyny Pre Stroj
71
Pracovné Okolie
72
Spätný Náraz
73
Všeobecný Popis Stroja
73
Obrázky Stroja A Popisy Typov
73
Obslužné Prvky
73
Uvedenie Do Prevádzky
73
Nastavenie A Ovládanie
73
Údržba a Opravy
74
Všeobecne
74
Výmena Brúsneho Prostriedku
74
Výmena Brúsnej Vložky
74
Výmena Brúsneho Kotúča
74
Odstraňovanie Chýb a Porúch
75
Preprava a Uskladnenie
75
Likvidácia
75
Funkčné Príslušenstvo a Periféria
75
Vyhlásenie O Zhode S Normami EÚ
75
Záručné Podmienky
75
Publicidad
Publicidad
Productos relacionados
Menzer LHS 225 PRO
Menzer LHS 225 VARIO
Menzer LHS 225
Menzer 8490689
Menzer ETS 125 2.5
Menzer ETS 125 5.0
Menzer ETS 150 2.5
Menzer ETS 150 5.0
Menzer TBS 225
Menzer TBS 225 AV
Menzer Categorias
Lijadoras
Aspiradoras
Fregadoras
Herramientas Eléctricas
Más Menzer manuales
Login
Entrar
O
Iniciar sesión con Facebook
Iniciar sesión con Google
Cargar el manual
Cargar desde el disco
Cargar desde la URL