Registrarse
Cargar
Manuales
Marcas
Kemper Manuales
Sistemas de Filtración de Agua
MaxiFil Clean
Kemper MaxiFil Clean Manuales
Manuales y guías de usuario para Kemper MaxiFil Clean. Tenemos
3
Kemper MaxiFil Clean manuales disponible para descarga gratuita en PDF: Instrucciones De Servicio, Manual De Uso
Kemper MaxiFil Clean Instrucciones De Servicio (625 páginas)
Marca:
Kemper
| Categoría:
Ventilación
| Tamaño: 4 MB
Tabla de contenido
Deutsch
4
Tabla de Contenido
4
Allgemeines
6
Einleitung
6
Hinweise auf Urheber- und Schutzrechte
6
Hinweise für den Betreiber
6
Sicherheit
8
Allgemeines
8
Hinweise zu Zeichen und Symbolen
8
Sicherheitshinweise für das Bedienpersonal
9
Vom Betreiber Anzubringende Kennzeichnungen/Schilder
9
Sicherheitshinweise zur Instandhaltung/Störungsbeseitigung
10
Hinweise auf Besondere Gefahrenarten
10
Produktangaben
14
Funktionsbeschreibung
14
Unterscheidungsmerkmal - W3/IFA-Geprüft
16
Bestimmungsgemäße Verwendung
16
Allgemeine Anforderungen nach DIN en ISO 21904
18
Vernünftigerweise Vorhersehbare Fehlanwendung
18
Kennzeichnungen und Schilder am Produkt
19
Restrisiko
19
Transport und Lagerung
21
Transport
21
Lagerung
21
Sicherheitshinweise zum Transport des Produkts
22
Montage
25
Bedienelemente
28
Qualifikation des Bedienpersonals
28
Benutzung
28
Menü - Abfragen und Einstellungen
30
Freischaltcodes
31
Produkt ID Anzeigen
32
Start-Stopp-Automatik/ Extern Ein/Aus
32
Warnmeldung - zu Wenig Absaugleistung
32
Abreinigung der Filterpatrone
33
Positionierung der Absaughaube
33
Inbetriebnahme
34
Pflege
35
Instandhaltung
35
Filterwechsel - Sicherheitshinweise
36
Filterwechsel
38
Wartung
40
Staubsammelbehälter Prüfen/ Wechseln
41
Vorfilterkassette Prüfen/ Wechseln
43
Prüfung Druckluftbehälter + Druckluftsicherheitsventil
45
Prüfen Druckluftsicherheitsventil
45
Störungsbeseitigung
47
Notfallmaßnahmen
48
Kunststoffe
49
Filterelemente
49
Entsorgung
49
Anhang
50
EG-Konformitätserklärung
50
UKCA Declaration of Confirmity
51
Technische Daten
52
Maßblatt
53
Ersatzteile und Zubehör
54
English
55
General
57
Introduction
57
Notes for the Operating Company
57
References to Copyright and Industrial Property Rights
57
General Information
59
Information on Signs and Symbols
59
Safety
59
Markings/Signs to be Affixed by the Operating Company
60
Safety Instructions for Operating Staff
60
Notes Regarding Special Types of Hazard
61
Safety Instructions for Maintenance/Troubleshooting
61
Functional Description
65
Product Information
65
Distinguishing Feature - W3/IFA Certified
67
Intended Use
67
General Requirements in Accordance with DIN en ISO 21904
69
Reasonably Foreseeable Misuse
69
Markings and Signs on the Product
70
Residual Risk
70
Storage
72
Transport
72
Transport and Storage
72
Safety Instructions for Transporting the Product
73
Assembly
76
Operating Elements
79
Qualification of the Operating Personnel
79
Use
79
Menu - Queries and Settings
81
Activation Codes
82
Displaying the Product ID
82
Automatic Start/Stop/External On/Off
83
Cleaning the Filter Cartridge
83
Warning - Insufficient Extraction Capacity
83
Positioning the Extraction Hood
84
Commissioning
85
Care
86
Maintenance
86
Changing the Filter - Safety Instructions
87
Maintenance
87
Changing Filters
88
Maintenance
91
Checking/Changing the Dust Collection Container
92
Checking/Changing the Pre-Filter Cassette
94
Checking the Compressed Air Container with Compressed Air Safety Valve
96
Checking the Compressed Air Safety Valve
96
Emergency Measures
98
Troubleshooting
98
Disposal
100
Filter Elements
100
Metals
100
Plastics
100
Annex
101
EC Compliance Statement
101
UKCA Declaration of Confirmity
102
Technical Data
103
Dimensions Sheet
104
Spare Parts and Accessories
105
Français
106
Généralités
108
Introduction
108
Remarques pour L'exploitant
108
Remarques Sur les Droits de Protection et de Propriété Intellectuelle
108
Généralités
110
Remarques à Propos des Pictogrammes et Symboles
110
Sécurité
110
Marquages / Panneaux à Installer Par L'exploitant
111
Prescriptions de Sécurité pour le Personnel de Service
111
Consignes de Sécurité pour L'entretien et le Dépannage
112
Remarques Attirant L'attention Sur des Dangers Particuliers
112
Alimentation Secteur
114
Description du Fonctionnement
117
Données Produit
117
Caractéristique Distinctive - Certifié W3/IFA
119
Utilisation Conforme
119
Exigences Générales Selon la Norme DIN en ISO 21904
121
Utilisation Inadaptée Raisonnablement Prévisible
121
Marquages et Panneaux Sur le Produit
122
Risque Résiduel
122
Stockage
124
Transport
124
Transport et Stockage
124
Consignes de Sécurité pour le Transport du Produit
125
Montage
128
Qualification du Personnel de Service
131
Utilisation
131
Éléments de Commande
131
Menu - Consultations et Réglages
133
Codes D'activation
134
Affichage de L'ID du Produit
135
Système de Mise en Marche et D'arrêt Automatique / Marche/Arrêt Externe
135
Décolmatage de la Cartouche Filtrante
136
Message D'avertissement - Puissance D'aspiration Insuffisante
136
Positionnement de la Hotte D'aspiration
136
Mise en Service
137
Réparation
139
Maintenance
140
Remplacement du Filtre - Consignes de Sécurité
140
Remplacement du Filtre
142
Maintenance
144
Contrôle / Remplacement du Bac Collecteur de Poussières
145
Contrôle / Remplacement de la Cassette Préfiltre
147
Contrôle de la Soupape de Sûreté pour Air Comprimé
149
Contrôle du Réservoir D'air Comprimé Avec la Vanne de Sécurité
149
Mesures D'urgence
151
Mise au Rebut
153
Éléments Filtrants
153
Déclaration de Conformité CE
154
Pièce Jointe
154
UKCA Declaration of Confirmity
155
Caractéristiques Techniques
156
Fiche Dimensionnelle
157
Pièces de Rechange et Accessoires
158
Dutch
159
Algemeen
161
Richtlijnen over Copyright en Auteursrechten
161
Richtlijnen Voor de Operator
161
Algemeen
163
Richtlijnen Bij Tekens en Symbolen
163
Veiligheid
163
Door D Exploitant Aan te Brengen Markeringen / Bordjes
164
Veiligheidsvoorschriften Voor de Gebruiker
164
Opmerkingen over Speciale Soorten Gevaar
165
Veiligheidsinstructies Voor Onderhoud/ Probleemoplossing
165
Functiebeschrijving
170
Productinformatie
170
Beoogd Gebruik Van Het Product
172
Onderscheidend Kenmerk - W3/IFA-Getest
172
Algemene Eisen Conform DIN en ISO 21904
174
Redelijkerwijs Voorzienbaar Foutief Gebruik
174
Markeringen en Bordjes Op Het Product
175
Resterend Risico
175
Opslag
177
Transport
177
Transport en Opslag
177
Veiligheidsinstructies Voor Het Transport Van Het Product
178
Montage
181
Bedieningselementen
184
Gebruik
184
Kwalificatie Van de Operators
184
Menu - Opvragen en Instellingen
186
Vrijschakelcodes
187
Automatische Start-Stop-Functie / Extern Aan/Uit
188
Product-ID Weergeven
188
Waarschuwing - te Weinig Afzuigvermogen
188
Positionering Van de Afzuigkap
189
Reiniging Van de Filterpatroon
189
Inbedrijfstelling
190
Onderhoud
191
Service
191
Filtervervanging - Veiligheidsinstructies
192
Onderhoud
192
Filter Vervangen
194
Onderhoud
196
Stofcontainer Controleren / Vervangen
197
Voorfiltercassette Controleren / Vervangen
199
Controle Persluchttank Met Persluchtveiligheidsventiel
201
Controle Van Het Persluchtveiligheidsventiel
201
Noodprocedures
203
Problemen Oplossen
203
Filterelementen
205
Kunstoffen
205
Verwijdering
205
Bijlage
206
EG-Conformiteitsverklaring
206
UKCA Declaration of Confirmity
207
Technische Gegevens
208
Maatblad
209
Reserveonderdelen en Toebehoren
210
Español
211
Generalidades
213
Introducción
213
Indicaciones para el Usuario
213
Indicaciones sobre Derechos de Autor y Propiedad Industrial
213
Generalidades
215
Indicaciones sobre Señales y Símbolos
215
Seguridad
215
Distintivos / Letreros a Colocar por el Propietario
216
Indicaciones de Seguridad para Los Operarios
216
Indicaciones de Seguridad para el Mantenimiento / Solución de Fallos
217
Indicaciones sobre Peligros Especiales
217
Descripción del Funcionamiento
221
Denominación
222
Información de Producto
221
Característica Diferencial- con Certificación W3/IFA
223
Identificación del Producto
223
Uso Correcto
223
Requisitos Generales Según DIN en ISO 21904
225
Uso Incorrecto Razonablemente Previsible
225
Distintivos y Letreros Colocados en el Producto
226
Riesgo Inherente
226
Almacenaje
228
Transporte
228
Transporte y Almacenamiento
228
Indicaciones de Seguridad para el Transporte del Producto
229
Montaje
232
Cualificación de Los Operarios
235
Elementos de Mando
235
Uso
235
Menú: Consultas y Ajustes
237
Códigos de Desbloqueo
238
Sistema Automático de Puesta en Arranque-Parada /Marcha/Paro Externo
239
Visualización del Identificador del Producto
239
Aviso de Alerta - Potencia de Aspiración Insuficiente
240
Limpieza del Cartucho de Filtración
240
Posicionamiento de la Campana de Aspiración
240
Puesta en Marcha
241
Mantenimiento
243
Cambio de Filtro - Indicaciones de Seguridad
244
Sustitución del Filtro
246
Mantenimiento
248
Comprobar/Sustituir el Colector de Polvo
249
Comprobar/Sustituir el Casete de Prefiltro
251
Comprobación del Depósito de Aire Comprimido con Válvula de Seguridad de Aire Comprimido
253
Comprobar la Válvula de Seguridad de Aire Comprimido
253
Solución de Fallos
255
Medidas de Emergencia
256
Elementos de Filtrado
257
Eliminación
257
Anexo
258
Declaración de Conformidad CE
258
UKCA Declaration of Confirmity
259
Datos Técnicos
260
Hoja de Medidas
261
Piezas de Repuesto y Accesorios
262
Português
263
Aspetos Gerais
265
Introdução
265
Indicações para a Entidade Operadora
265
Indicações sobre os Direitos Autorais E Direitos de Propriedade Industrial
265
Generalidades
267
Indicações sobre Sinais E Símbolos
267
Segurança
267
Instruções de Segurança para O Pessoal de Operação
268
Marcações/Placas a Afixar Pela Entidade Exploradora
268
Indicações sobre Tipos de Perigos Especiais
269
Instruções de Segurança sobre a Conservação/Eliminação de Avarias
269
Dados Do Produto
273
Descrição Do Funcionamento
273
Característica de Distinção - W3/Testado Pelo IFA
275
Utilização Prevista
275
Má Utilização Razoavelmente Previsível
277
Requisitos Gerais de Acordo Com a Norma DIN en ISO 21904
277
Marcações E Placas no Produto
278
Risco Residual
278
Armazenamento
280
Transporte
280
Transporte E Armazenamento
280
Instruções de Segurança para Transporte Do Produto
281
Montagem
284
Elementos de Comando
287
Qualificação Do Pessoal de Operação
287
Utilização
287
Menu - Consultas E Configurações
289
Códigos de Desbloqueio
290
Indicar O ID Do Produto
291
Mensagem de Aviso - Potência de Aspiração Demasiado Baixa
291
Sistema Automático Start-Stop/Ligar/Desligar Externo
291
Limpeza Do Cartucho Filtrante
292
Posicionamento da Coifa de Aspiração
292
Colocação Em Funcionamento
293
Conservação
294
Manutenção
295
Substituição Do Filtro - Indicações de Segurança
295
Substituição Do Filtro
297
Verificar/Substituir O Recipiente Coletor de Pó
300
Verificar/Substituir Cartucho Pré-Filtro
302
Inspeção Do Reservatório de Ar Comprimido Com Válvula de Segurança Pneumática
304
Verificar a Válvula de Segurança Do Ar Comprimido
304
Eliminação de Falhas
306
Medidas Em Caso de Emergência
307
Elementos de Filtro
308
Eliminação
308
Anexo
309
Declaração CE de Conformidade
309
UKCA Declaration of Confirmity
310
Dados Técnicos
311
Folha de Dimensões
312
Peças Sobresselentes E Acessórios
313
Publicidad
Kemper MaxiFil Clean Instrucciones De Servicio (465 páginas)
Marca:
Kemper
| Categoría:
Sistemas de Filtración de Agua
| Tamaño: 4 MB
Tabla de contenido
Deutsch
4
Tabla de Contenido
4
Allgemeines
6
Einleitung
6
Hinweise auf Urheber- und Schutzrechte
6
Hinweise für den Betreiber
6
Sicherheit
8
Allgemeines
8
Hinweise zu Zeichen und Symbolen
8
Vom Betreiber Anzubringende Kennzeichnungen/Schilder
9
Sicherheitshinweise für das Bedienpersonal
9
Sicherheitshinweise zur Instandhaltung/Störungsbeseitigung
10
Hinweise auf Besondere Gefahrenarten
10
Produktangaben
13
Funktionsbeschreibung
13
Unterscheidungsmerkmal - W3/IFA-Geprüft
14
Bestimmungsgemäße Verwendung
15
Allgemeine Anforderungen nach DIN en ISO 21904
16
Vernünftigerweise Vorhersehbare Fehlanwendung
17
Kennzeichnungen und Schilder am Produkt
17
Restrisiko
18
Transport und Lagerung
19
Transport
19
Lagerung
19
Montage
20
Benutzung
22
Qualifikation des Bedienpersonals
22
Bedienelemente
22
Positionierung der Absaughaube
25
Inbetriebnahme
26
Instandhaltung
27
Pflege
27
Wartung
28
Filterwechsel - Sicherheitshinweise
28
Wechsel der Staubsammelkartusche
30
Wechsel Kühlluft-Ansaugfilter
32
Störungsbeseitigung
33
Notfallmaßnahmen
35
Entsorgung
36
Metalle
36
Filterelemente
36
Anhang
37
EG-Konformitätserklärung
37
UKCA Declaration of Confirmity
38
Technische Daten
39
English
42
General
44
Introduction
44
Notes for the Operating Company
44
References to Copyright and Industrial Property Rights
44
General Information
46
Information on Signs and Symbols
46
Safety
46
Markings/Signs to be Affixed by the Operating Company
47
Safety Instructions for Operating Staff
47
Notes Regarding Special Types of Hazard
48
Safety Instructions for Maintenance/Troubleshooting
48
Functional Description
51
Product Information
51
Distinguishing Feature - W3/IFA Certified
52
Intended Use
53
General Requirements in Accordance with DIN en ISO 21904
54
Markings and Signs on the Product
55
Reasonably Foreseeable Misuse
55
Residual Risk
56
Storage
57
Transport
57
Transport and Storage
57
Assembly
58
Operating Elements
60
Qualification of the Operating Personnel
60
Use
60
Positioning the Extraction Hood
63
Commissioning
64
Care
65
Maintenance
65
Changing the Filter - Safety Instructions
66
Changing the Dust Collection Cartridge
67
Changing the Cooling Air Intake Filter
70
Troubleshooting
71
Emergency Measures
72
Disposal
73
Filter Elements
73
Metals
73
Plastics
73
Annex
74
EC Compliance Statement
74
UKCA Declaration of Confirmity
75
Technical Data
76
Dimensions Sheet
77
Spare Parts and Accessories
78
Français
79
Généralités
81
Introduction
81
Remarques pour L'exploitant
81
Remarques Sur les Droits de Protection et de Propriété Intellectuelle
81
Généralités
83
Sécurité
83
Marquages / Panneaux à Installer Par L'exploitant
84
Prescriptions de Sécurité pour le Personnel de Service
84
Consignes de Sécurité pour L'entretien et le Dépannage
85
Remarques Attirant L'attention Sur des Dangers Particuliers
85
Description du Fonctionnement
88
Données Produit
88
Caractéristique Distinctive - Certifié W3/IFA
89
Utilisation Conforme
90
Exigences Générales Selon la Norme DIN en ISO 21904
92
Utilisation Inadaptée Raisonnablement Prévisible
92
Marquages et Panneaux Sur le Produit
93
Risque Résiduel
93
Stockage
95
Transport
95
Transport et Stockage
95
Montage
96
Qualification du Personnel de Service
98
Utilisation
98
Éléments de Commande
98
Positionnement de la Hotte D'aspiration
101
Mise en Service
102
Entretien
104
Maintenance
104
Réparation
104
Remplacement du Filtre - Consignes de Sécurité
105
Remplacement de la Cartouche de Collecte de Poussières
106
Remplacement du Filtre D'aspiration D'air de Refroidissement
109
Mesures D'urgence
112
Mise au Rebut
113
Métaux
113
Plastiques
113
Déclaration de Conformité CE
114
Pièce Jointe
114
UKCA Declaration of Confirmity
115
Caractéristiques Techniques
116
Fiche Dimensionnelle
117
Pièces de Rechange et Accessoires
118
Dutch
119
Algemeen
121
Inleiding
121
Richtlijnen over Copyright en Auteursrechten
121
Richtlijnen Voor de Operator
121
Algemeen
123
Richtlijnen Bij Tekens en Symbolen
123
Veiligheid
123
Door D Exploitant Aan te Brengen Markeringen / Bordjes
124
Veiligheidsvoorschriften Voor de Gebruiker
124
Opmerkingen over Speciale Soorten Gevaar
125
Veiligheidsinstructies Voor Onderhoud/ Probleemoplossing
125
Functiebeschrijving
128
Productinformatie
128
Onderscheidend Kenmerk - W3/IFA-Getest
129
Beoogd Gebruik Van Het Product
130
Algemene Eisen Conform DIN en ISO 21904
131
Markeringen en Bordjes Op Het Product
132
Redelijkerwijs Voorzienbaar Foutief Gebruik
132
Resterend Risico
133
Opslag
134
Transport
134
Transport en Opslag
134
Montage
135
Bedieningselementen
137
Gebruik
137
Kwalificatie Van de Operators
137
Positionering Van de Afzuigkap
140
Inbedrijfstelling
141
Onderhoud
142
Service
142
Filtervervanging - Veiligheidsinstructies
143
Vervangen Van de Stofopvangcartridge
144
Vervangen Van Het Koellucht-Aanzuigfilter
147
Problemen Oplossen
148
Noodprocedures
149
Filterelementen
150
Verwijdering
150
Bijlage
151
EG-Conformiteitsverklaring
151
UKCA Declaration of Confirmity
152
Technische Gegevens
153
Vervangonderdelen en Toebehoren
155
Español
156
Generalidades
158
Indicaciones para el Usuario
158
Indicaciones sobre Derechos de Autor y Propiedad Industrial
158
Introducción
158
Generalidades
160
Indicaciones sobre Señales y Símbolos
160
Seguridad
160
Distintivos / Letreros a Colocar por el Propietario
161
Indicaciones de Seguridad para Los Operarios
161
Indicaciones de Seguridad para el Mantenimiento / Solución de Fallos
162
Indicaciones sobre Peligros Especiales
162
Descripción del Funcionamiento
165
Información de Producto
165
Característica Diferencial- con Certificación W3/IFA
166
Uso Correcto
167
Requisitos Generales Según DIN en ISO 21904
169
Uso Incorrecto Razonablemente Previsible
169
Distintivos y Letreros Colocados en el Producto
170
Riesgo Inherente
170
Almacenaje
172
Transporte
172
Transporte y Almacenamiento
172
Montaje
173
Cualificación de Los Operarios
175
Elementos de Mando
175
Uso
175
Posicionamiento de la Campana de Aspiración
178
Puesta en Marcha
179
Cuidados
181
Mantenimiento
181
Cambio de Filtro - Indicaciones de Seguridad
182
Mantenimiento
182
Cambio del Cartucho Colector de Polvo
183
Cambio del Filtro de Aspiración - Aire de Refrigeración
186
Solución de Fallos
187
Medidas de Emergencia
188
Elementos de Filtrado
189
Eliminación
189
Metales
189
Plásticos
189
Anexo
190
Declaración de Conformidad CE
190
UKCA Declaration of Confirmity
191
Hoja de Medidas
193
Piezas de Repuesto y Accesorios
194
Português
195
Aspetos Gerais
197
Indicações para a Entidade Operadora
197
Indicações sobre os Direitos Autorais E Direitos de Propriedade
197
Introdução
197
Generalidades
199
Indicações sobre Sinais E Símbolos
199
Segurança
199
Instruções de Segurança para O Pessoal de Operação
200
Marcações/Placas a Afixar Pela Entidade Exploradora
200
Indicações sobre Tipos de Perigos Especiais
201
Instruções de Segurança sobre a Conservação/Eliminação de Avarias
201
Dados Do Produto
204
Descrição das Funções
204
Característica de Distinção - W3/Testado Pelo IFA
205
Utilização Prevista
206
Má Utilização Razoavelmente Previsível
208
Requisitos Gerais de Acordo Com a Norma DIN en ISO 21904
208
Marcações E Placas no Produto
209
Risco Residual
209
Armazenamento
211
Transporte
211
Transporte E Armazenamento
211
Montagem
212
Elementos de Comando
214
Qualificação Do Pessoal de Operação
214
Utilização
214
Posicionamento da Coifa de Aspiração
217
Colocação Em Funcionamento
218
Conservação
220
Cuidados
220
Manutenção
220
Substituição Do Filtro - Indicações de Segurança
221
Mudança Do Cartucho de Recolha de Poeiras
222
Substituição Do Filtro de Aspiração de Ar de Refrigeração
225
Eliminação de Falhas
226
Elementos de Filtro
228
Eliminação
228
Anexo
229
Declaração CE de Conformidade
229
UKCA Declaration of Confirmity
230
Kemper MaxiFil Clean Manual De Uso (412 páginas)
Marca:
Kemper
| Categoría:
Sistemas de Filtración de Agua
| Tamaño: 4 MB
Tabla de contenido
Deutsch
3
Tabla de Contenido
3
1 Allgemeines
5
Einleitung
5
Hinweise auf Urheber- und Schutzrechte
5
Hinweise für den Betreiber
6
2 Sicherheit
7
Allgemeines
7
Hinweise zu Zeichen und Symbolen
7
Vom Betreiber Anzubringende Kennzeichnungen und Schilder
8
Sicherheitshinweise für das Bedienpersonal
8
Sicherheitshinweise zur Instandhaltung und Störungsbeseitigung am Maxifil Clean
9
Hinweise auf Besondere Gefahrenarten
9
3 Produktbeschreibung
10
Unterscheidungs-Merkmale der Geräte-Varianten
11
Bestimmungsgemäße Verwendung
12
Vernünftigerweise Vorhersehbare Fehlanwendung
13
Kennzeichnungen und Schilder am Maxifil Clean
14
Restrisiko
15
4 Transport und Lagerung
16
Transport
16
Lagerung
16
5 Montage
17
Auspacken und Montage der Räder
18
Montage des Absaugarmes
18
6 Benutzung
19
Qualifikation des Bedienpersonals
19
Bedienelemente
20
Positionierung der Absaughaube
23
Inbetriebnahme
23
7 Instandhaltung
24
Pflege
25
Wartung
29
Störungsbeseitigung
31
Notfallmaßnahmen
32
8 Entsorgung
33
Kunststoffe
33
Metalle
33
Endgültige Außerbetriebnahme
34
9 Anhang
35
EG-Konformitätserklärung nach Anhang II 1 a der EG-Maschinenrichtlinie 2006/42/EG
35
Technische Daten
36
Ersatzteile und Zubehör
37
Maßblatt Maxifil Clean
38
English
39
1 General Information
41
Introduction
41
Note Regarding Copyrights and Protection Rights
41
Operator Information
42
2 Safety
43
General Information
43
Information on Marks and Symbols
43
Signs and Labels Required to be Installed by the Operator
44
Safety Instructions for the Operating Personnel
44
Safety Notes for Maintenance and Troubleshooting on the Maxifil Clean Device
45
Caution with Respect to Special Risks
45
3 Product Description
46
Distinguishing Features of the Device Variants
47
Use in Accordance with the Intended Purpose
48
Reasonably Foreseeable Misuse
49
Signs and Labels on the Maxifil Clean Device
50
Residual Risk
51
4 Transport and Storage
52
Transport
52
Storage
52
5 Installation
53
Unpacking and Installing Wheels
54
Exhaust Arm Installation
54
6 Use
55
Qualification of Operating Personnel
55
Control Elements
56
Adjusting the Position of the Extraction Nozzle
59
Commissioning
59
7 Technical Maintenance
60
Care
61
Maintenance
65
Troubleshooting
67
Emergency Measures
68
8 Disposal
69
Plastics
69
Metals
69
Final Decommissioning from Operation
70
9 Annex
71
Declaration of Conformity with EC Regulations in Accordance with Annex II 1 a of the Directive 2006/42/EC on Machinery
71
Technical Data
72
Spare Parts and Accessories
73
Maxifil Clean Drawing with Dimensions
74
Français
75
1 Generalites
77
Introduction
77
Avis de Droits D'auteur
77
Informations pour les Exploitants
78
2 Securite
79
Généralités
79
Informations Sur les Signes et Symboles
79
Le Marquage et L'étiquetage à Poser Par L'exploitant
80
Consignes de Sécurité pour le Personnel D'exploitation
80
Avertissements de Sécurité pour la Maintenance et le Dépannage de L'appareil Maxifil Clean
81
Avertissement Sur les Dangers Particuliers
81
3 Description du Produit
82
Eléments Distinctifs des Versions de L'appareil
83
Usage Conforme à L'usage Prévu
84
Utilisation Erronée Raisonnablement Prévisible
85
Marquage et Étiquettes Sur L'appareil Maxifil Clean
86
Risque Résiduel
87
4 Transport et Stockage
88
Transport
88
Stockage
88
5 Montage
89
Déballage et Montage des Roues
90
Montage du Bras D'aspiration
90
6 Utilisation
91
Qualification du Personnel D'exploitation
91
Eléments de Commande
92
Ajustement de la Position de la Hotte D'aspiration
95
Mise en Service
95
7 Maintenance Technique
96
Entretien de Routine
97
Maintenance
101
Dépannage
103
Mesures D'urgence
104
8 Elimination de L'appareil
105
Plastiques
105
Métaux
105
Fin de Service Définitive
106
9 Annexe
107
Déclaration de Conformité Avec les Normes es Selon L'annexe II 1 a
107
De la Directive es 2006/42/ES Relative aux Machines
107
Données Techniques
108
Pièces de Rechange et Accessoires
109
Schéma Dimensionnel de Maxifil Clean
110
Dutch
111
1 Algemene Informatie
113
Inleiding
113
Opmerkingen Betreffende Auteurs- en Octrooirechten
113
Informatie Voor de Exploitant
114
2 Veiligheid
115
Algemene Informatie
115
Informatie over Tekens en Symbolen
115
De Door de Exploitant Aangebrachte Markeringen en Etiketten
116
Veiligheidsaanwijzingen Voor Het Bedienende Personeel
116
Veiligheidsvoorschriften Voor Onderhoud en Het Verhelpen Van Storingen Van de Maxifil Clean
117
Verwijzingen Naar Bijzondere Soorten Gevaren
117
3 Beschrijving Van Het Product
118
Onderscheidingskenmerken Van Toestelvarianten
119
Beoogd Gebruik
120
Redelijkerwijs Voorzienbaar Foutief Gebruik
121
Markeringen en Labels Op de Maxifil Clean
122
Resterend Risico
123
4 Transport en Opslag
124
Transport
124
Opslag
124
5 Montage
125
Uitpakken en Montage Van de Wielen
126
Montage Van de Afzuigarm
126
6 Gebruik
127
Kwalificatie Van Het Bedienend Personeel
127
Bedieningselementen
128
Positionering Van de Afzuigarm
131
Inbedrijfstelling
131
7 Onderhoud
132
Reiniging
133
Onderhoud
137
Het Verhelpen Van Storingen
139
Noodmaatregelen
140
8 Verwijdering
141
Kunststoffen
141
Metalen
141
Definitieve Buitenbedrijfstelling
142
9 Bijlage
143
De EG-Verklaring Van Overeenstemming Overeenkomstig de Bijlage II 1A Van de Machinerichtlijn 2006/42/EG
143
Technische Gegevens
144
Vervangonderdelen en Toebehoren
145
Maatblad Maxifil Clean
146
Español
147
1 Informaciones Generales
149
Introducción
149
Advertencia sobre Derechos de Autor y de Protección
149
Información para Usuarios
150
2 Seguridad
151
Informaciones Generales
151
Información Acerca Señales y Símbolos
151
El Usuario Se Ve Obligado a Marcar y Etiquetar
152
Instrucciones de Seguridad para el Personal Operativo
152
Advertimientos de Seguridad para el Mantenimiento y Solución de Averías en el Dispositivo Maxifil Clean
153
Advertencia de Tipos Especiales de Peligro
153
3 Descripción del Producto
154
Caracteres de Identidad de Variantes del Dispositivo
155
Uso Conforme al Fin Determinado
156
Uso Incorrecto Razonablemente Previsible
157
Señales y Etiquetas en el Dispositivo Maxifil Clean
158
Riesgo Residual
159
4 Transporte y Almacenamiento
160
Transporte
160
Almacenamiento
160
5 Instalación
161
Desembalaje y Montaje de Ruedas
162
Montaje del Brazo de Aspiración
162
6 Uso
163
Cualificación del Personal Operativo
163
Elementos de Mando
164
Ajuste de la Posición de la Boquilla de Aspiración
167
Puesta en Funcionamiento
167
7 Mantenimiento Técnico
168
Cuidado
169
Mantenimiento
173
Reparación de Fallos
175
Medidas de Emergencia
176
8 Eliminación
177
Plásticos
177
Metales
177
Desmantelamiento
178
9 Anexo
179
Declaración de Conformidad con la Normativa CE Conforme al Anexo II 1 a de la Directiva CE 2006/42/CE Relativa a las Máquinas
179
Datos Técnicos
180
Piezas de Recambio y Accesorios
181
Dibujo Acotado Maxifil Clean
182
Português
183
1 Aspectos Gerais
185
Introdução
185
Indicações Em Relação Aos Direitos Autorais E de Propriedade
185
Avisos Ao Empreendedor
186
2 Segurança
187
Aspectos Gerais
187
Avisos sobre Sinais E Símbolos
187
Identificações E Placas a Colocar Pelo Empreendedor
188
Avisos de Segurança para O Pessoal de Operação
188
Instruções de Segurança Em Relação à Conservação E Eliminação de Falhas no Maxifil Clean
189
Indicações Em Relação a Tipos de Perigos
189
3 Descrição Do Produto
190
Características Distintivas das Variantes Particulares Do Dispositivo
191
Utilização Correta
192
Utilizações Incorretas Previsíveis
193
Identificações E Placas no Maxifil Clean
194
Risco Residual
195
4 Transporte E Armazenamento
196
Transporte
196
Armazenamento
196
5 Montagem
197
Desembalagem E Montagem das Rodas
198
Montagem Do Braço de Sucção
198
6 Utilização
199
Qualificação Do Pessoal de Operação
199
Elementos de Operação
200
Posicionamento da Coifa de Sucção
203
Colocação Em Operação
203
7 Manutenção
204
Conservação
205
Manutenção Preventiva
209
Eliminação de Falhas
211
Ações de Emergência
212
8 Descarte
213
Plásticos
213
Metais
213
Colocação Fora de Operação Definitiva
214
9 Anexo
215
Declaração de Conformidade CE Segundo Anexo II 1 a da Diretriz de Máquinas EG 2006/42/EG
215
Dados Técnicos
216
Peças de Reposição E Acessórios
217
Folha de Dimensões Maxifil Clean
218
Publicidad
Publicidad
Productos relacionados
Kemper MaxiFil
Kemper MiniFil
Kemper MiniFil - IFA
Kemper Mini-Weldmaster
Kemper 150 1343
Kemper 150 2220
Kemper 950 400 001
Kemper Filter-Table
Kemper ProfiMaster
Kemper SmartMaster
Kemper Categorias
Ventilación
Sistemas de Soldadura
Equipos Agrícolas
Sistemas de Filtración de Agua
Herramientas Eléctricas
Más Kemper manuales
Login
Entrar
O
Iniciar sesión con Facebook
Iniciar sesión con Google
Cargar el manual
Cargar desde el disco
Cargar desde la URL