Registrarse
Cargar
Manuales
Marcas
Icare Manuales
Instrumentos de Medición
HOME2
Icare HOME2 Manuales
Manuales y guías de usuario para Icare HOME2. Tenemos
7
Icare HOME2 manuales disponible para descarga gratuita en PDF: Manual De Instrucciones, Guía Rápida, Guía De Primeros Pasos
Icare HOME2 Manual De Instrucciones (324 páginas)
Marca:
Icare
| Categoría:
Productos para Cuidado de la Salud
| Tamaño: 16 MB
Tabla de contenido
Deutsch
3
Tabla de Contenido
3
Sicherheitsinformationen
5
Für Fachpersonal IM Gesundheitswesen
5
Für Patienten und Medizinische Fachkräfte
5
Bestimmungsgemäße Verwendung
8
Klinischer Nutzen
8
Grundlegende Leistung
8
Nutzungsbeschränkungen
9
Kontraindikationen
9
Umweltspezifische Einschränkungen
9
Einleitung
10
Informationen zum Augeninnendruck
11
Hilfsmaterialien
11
Inhalt des Verkaufspakets
12
Tasten und Teile
13
Beginnen
14
Einlegen der Batterien
14
Durchführen einer Messung
15
Einsetzen des Messgebers
15
Einschalten des Tonometers
17
Einnehmen der Korrekten Messposition
17
Einstellen der Stützen und Positionieren des Tonometers
18
Messung Ihres Augendrucks
20
Messen Ihres Augendrucks in der Rückenlage
22
Fehler während der Messung
23
Überprüfen des Messergebnisses
24
Ansehen Ihrer Früheren Messdaten
24
Übungsmodus
25
Tonometer-Modusarten
25
Ausschalten des Tonometers und Entsorgen des Messgebers
25
Mietmodus
26
Versteckmodus
26
Tonometer-Einstellungen
27
Spracheinstellungen
27
Zeiteinstellungen
27
Datumseinstellungen
28
Lautstärkeeinstellungen
28
Einstellung der Messgebereinsatzleuchte
28
Helligkeitseinstellungen der Anzeige
28
Seriennummer und Firmware-Version des Tonometers
28
Icare Softwaresystem
28
Compliance-Standards
29
Installieren der Software
29
Übertragung der Messdaten an Icare CLINIC oder Icare CLOUD
30
Bluetooth-Benachrichtigungen und Fehler
31
Fehlersuche
32
Wartung
33
Austauschen des Messgebereinsatzes
33
Reinigen und Desinfizieren des Tonometers
35
Nutzungsdauer
35
Rückgabe des Tonometers zur Wartung oder Reparatur
35
Recycling
35
Glossar
36
Zubehör, Teile und andere Komponenten
36
Technische Daten
36
Technische Beschreibung
36
Systemanforderungen für Icare CLINIC
37
Systemanforderungen des IT-Netzwerks
38
Leistungsdaten
38
IT-Netzwerk-Spezifikationen
38
Potenziell Gefährliche Situationen bei einem Ausfall des IT-Netzwerks
38
Vorgesehener Datenfluss
38
Symbole und Marken
40
Information für den Benutzer zum Funkkommunikationsteil des Tonometers
41
Informationen zum Bluetooth-Modul
41
Entsprechenserklärung
41
Erklärung zur Elektromagnetischen Verträglichkeit
42
Italiano
49
Informazioni Sulla Sicurezza
51
Per I Pazienti E I Professionisti Sanitari
51
Per I Professionisti Sanitari
51
Benefici Clinici
54
Funzione Essenziale
54
Uso Previsto
54
Controindicazioni
55
Restrizioni Ambientali
55
Restrizioni D'uso
55
Introduzione
56
Informazioni Sulla Pressione Intraoculare
57
Materiali DI Supporto
57
Contenuto Della Confezione
58
Pulsanti E Componenti
59
Inserimento Delle Batterie
60
Presentazione
60
Esecuzione DI una Misurazione
61
Inserimento Della Sonda
61
Accendere Il Tonometro
63
Individuazione Della Posizione Corretta DI Misurazione
63
Regolazione Dei Supporti E Posizionamento del Tonometro
64
Misurazione Della Pressione Oculare
66
Misurazione Della Pressione Oculare in Posizione Supina
68
Errori Durante la Misurazione
69
Controllo del Risultato Della Misurazione
70
Visualizzazione Delle Misurazioni Precedenti
70
Modalità del Tonometro
71
Modalità Esercizio
71
Spegnimento del Tonometro E Smaltimento Della Sonda
71
Modalità Nascondi
72
Modalità Noleggio
72
Impostazioni del Tonometro
73
Impostazioni Dell'ora
73
Impostazioni Della Lingua
73
Impostazioni del Volume
74
Impostazioni Della Data
74
Impostazioni Della Luminosità Dello Schermo
74
Impostazioni Della Spia Sulla Base Della Sonda
74
Numero DI Serie E Versione Firmware del Tonometro
74
Norme DI Conformità
75
Sistema del Software Icare
75
Installazione del Software
76
Trasferimento Dei Dati DI Misurazione Su Icare CLINIC O Icare CLOUD
76
Notifiche Ed Errori Bluetooth
78
Risoluzione Dei Problemi
78
Manutenzione
79
Sostituzione Della Base Della Sonda
79
Durata
81
Pulizia E Disinfezione del Tonometro
81
Glossario
82
Restituzione del Tonometro Per Interventi DI Manutenzione O Riparazione
82
Riciclo
82
Accessori, Componenti E Altre Forniture
83
Descrizione Tecnica
83
Informazioni Tecniche
83
Requisiti DI Sistema Per Icare CLINIC
84
Specifiche Della Rete Informatica
84
Dati DI Prestazione
85
Flusso DI Informazioni Previsto
85
Requisiti Della Rete Informatica
85
Situazioni DI Potenziale Rischio Derivanti da un Guasto Della Rete Informatica
85
Simboli E Marchi Commerciali
86
Informazioni Per L'utente Riguardanti le Comunicazioni Radio del Tonometro
87
Dichiarazione DI Conformità
88
Informazioni Sul Modulo Bluetooth
88
Dichiarazione Elettromagnetica
89
Español
95
Información de Seguridad
97
Para Pacientes y Profesionales Sanitarios
97
Para Profesionales de la Salud
97
Beneficios Clínicos
100
Funcionamiento Básico
100
Uso Previsto
100
Contraindicaciones
101
Restricciones Ambientales
101
Restricciones de Uso
101
Introducción
102
Información sobre la Presión Intraocular
103
Materiales de Apoyo
103
Contenido del Estuche de Transporte
104
Botones y Componentes
105
Cómo Empezar
106
Inserte las Pilas
106
Inserte la Sonda
107
Realice una Medición
107
Encienda el Tonómetro
109
Como Alternativa, Pulse
109
Encuentre la Posición de Medición Correcta
109
Ajuste Los Apoyos y Coloque el Tonómetro
110
Mida Su Presión Ocular
112
Realice la Medición de la Presión Ocular en Posición Supina
114
Errores Durante la Medición
115
Descripción
115
Compruebe Los Resultados de la Medición
116
Visualice Sus Mediciones Anteriores
116
Apague el Tonómetro y Deseche la Sonda
117
Modo de Práctica
117
Modos del Tonómetro
117
Modo Alquiler
118
Modo Oculto
118
Ajustes de Fecha
119
Ajustes de Hora
119
Ajustes de Idioma
119
Configuración del Tonómetro
119
Ajustes de Volumen
120
Ajustes del Indicador Luminoso de la Base para Sonda
120
Mostrar Los Ajustes de Brillo
120
Número de Serie y Versión de Firmware del Tonómetro
120
Sistema de Software Icare
120
Instale el Software
121
Normas de Cumplimiento
121
Transfiera Los Datos de Medición a Icare CLINIC O Icare CLOUD
122
Utilice una Conexión USB
122
Utilice una Conexión Bluetooth
122
Bluetooth Conectado
123
Notificaciones y Errores Bluetooth
123
Solución de Problemas
124
Mantenimiento
125
Sustituya la Base para Sonda
125
Devuelva el Tonómetro para Servicio O Reparación
127
Limpie y Desinfecte el Tonómetro
127
Reciclaje
127
Vida Útil
127
Accesorios, Piezas y Otros Suministros
128
Glosario
128
Descripción Técnica
129
Información Técnica
129
Requisitos del Sistema para Icare CLINIC
129
Requisitos Informáticos Mínimos para Icare EXPORT
129
Requisitos Mínimos del Sistema para Icare PATIENT2
130
Especificaciones de la Red de TI
130
Flujo de Información Previsto
130
Características Necesarias de la Red de TI
131
Datos de Rendimiento
131
Posibles Situaciones Peligrosas Resultantes del Fallo de la Red de TI
131
Símbolos y Marcas Comerciales
132
Información del Módulo Bluetooth
133
Especificación
133
Información para el Usuario en Relación con la Parte de Radiocomunicación del Tonómetro
133
Declaración de Conformidad
134
Declaración Electromagnética
134
Français
141
Consignes de Sécurité
143
À L'attention des Patients et des Professionnels des Soins de Santé
143
À L'attention des Professionnels des Soins de Santé
143
Avantages Cliniques
146
Performances Essentielles
146
Utilisation Prévue
146
Contre-Indications
147
Restrictions D'utilisation
147
Restrictions Environnementales
147
Introduction
148
Documents de Référence
149
Informations Sur la Pression Intraoculaire
149
Contenu du Pack
150
Boutons et Composants
151
Mise en Place des Piles
152
Mise en Route
152
Insertion de la Sonde
153
Prendre une Mesure
153
Mise Sous Tension du Tonomètre
155
Trouver la Bonne Position pour Effectuer la Mesure
155
Réglage des Supports et Positionnement du Tonomètre
156
Mesurer la Pression Intraoculaire
158
Mesurer Votre Pression Intraoculaire en Position Couchée
160
Erreurs pendant la Prise de Mesure
161
Consulter Vos Mesures PréCédentes
162
Vérifier le Résultat des Mesures
162
Mise Hors Tension du Tonomètre et Élimination de la Sonde
163
Mode Entraînement
163
Modes du Tonomètre
163
Mode Location
164
Mode Masquer
164
Réglage de L'heure
165
Réglage de la Date
165
Réglage de la Langue
165
Réglages du Tonomètre
165
Numéro de Série et Version du Firmware du Tonomètre
166
Réglage de la Luminosité de L'écran
166
Réglage de la Lumière de la Base de la Sonde
166
Réglage du Volume
166
Système Logiciel Icare
166
Normes de Conformité
167
Installation du Logiciel
168
Transférer les Données de Mesure Vers Icare CLINIC ou Icare CLOUD
168
Notifications et Erreurs Bluetooth
169
Dépannage
170
Entretien
171
Remplacement de la Base de la Sonde
171
Durée de Vie Prévue
173
Nettoyer et Désinfecter le Tonomètre
173
Recyclage
173
Renvoyer le Tonomètre pour Entretien ou Réparation
173
Accessoires, Pièces Détachées et Autres Fournitures
174
Glossaire
174
Configuration Requise pour Icare CLINIC
175
Description Technique
175
Environnement de Transport
175
Informations Techniques
175
Caractéristiques du Réseau Informatique
176
Flux D'informations Prévu
176
Caractéristiques Requises pour le Réseau Informatique
177
Données de Performance
177
Situations Potentiellement Dangereuses Résultant D'une Défaillance du Réseau Informatique
177
Symboles et Marques Déposées
178
Informations Relatives au Module Bluetooth
179
Informations à L'attention de L'utilisateur Relatives aux Communications Radio de L'appareil
179
Certificat de Conformité
180
Déclaration Électromagnétique
180
Polski
187
Dla Pacjentów I Pracowników Służby Zdrowia
189
Dla Pracowników Służby Zdrowia
189
Informacje Dotyczące Bezpieczeństwa
189
KorzyśCI Kliniczne
192
Podstawowa Funkcja
192
Przeznaczenie
192
Ograniczenia Użytkowania
193
Ograniczenia Środowiskowe
193
Przeciwwskazania
193
Wstęp
194
Informacje O CIśnieniu Wewnątrzgałkowym
195
Materiały Pomocnicze
195
Zawartość Opakowania
196
Przyciski I CzęśCI
197
Rozpoczęcie Pracy
198
Włożyć Baterie
198
Wykonać Pomiar
199
Włóż Sondę
199
Włącz Tonometr
201
Znajdź Właściwą Pozycję Pomiarową
201
Wyreguluj Wsporniki I Ustaw Tonometr W Odpowiedniej Pozycji
202
Zmierz CIśnienie Swojego Oka
204
Zmierz CIśnienie Swojego Oka W Pozycji Na Wznak
206
Błędy Podczas Pomiaru
207
Sprawdź Wynik Pomiaru
208
Wyświetl Swoje Wcześniejsze Pomiary
208
Tryb Szkoleniowy
209
Tryby Tonometru
209
Wyłącz Tonometr I Wyrzuć Sondę
209
Tryb Ukrycia
210
Tryb Wypożyczania
210
Ustawienia Czasu
211
Ustawienia Daty
211
Ustawienia Języka
211
Ustawienia Tonometru
211
Numer Seryjny I Wersja Oprogramowania Sprzętowego Tonometru
212
System Oprogramowania Icare
212
Ustawienia GłośnośCI
212
Ustawienia JasnośCI Wyświetlacza
212
Ustawienia Oświetlenia Podstawy Sondy
212
Instalowanie Oprogramowania
213
Normy ZgodnośCI
213
Przesyłanie Danych Pomiarowych Do Icare CLINIC Lub Icare CLOUD
214
Powiadomienia I Błędy Bluetooth
215
Rozwiązywanie Problemów
216
Konserwacja
217
Wymień Podstawę Sondy
217
Okres Użytkowania
219
Recykling
219
Wyczyść I Zdezynfekuj Tonometr
219
Zwróć Tonometr Do Serwisu Lub Naprawy
219
Akcesoria, CzęśCI I Inne Zasoby
220
Glosariusz
220
Informacje Techniczne
221
Opis Techniczny
221
Wymagania Systemowe Dla Icare CLINIC
221
Potencjalne Niebezpieczne Sytuacje Wynikające Z Awarii Sieci Informatycznej
222
Specyfikacje Sieci Informatycznej
222
Zaplanowany Przepływ Informacji
222
Dane WydajnośCI
223
Wymagana Charakterystyka Sieci Informatycznej
223
Symbole I Znaki Towarowe
224
Informacja Dla Użytkownika Dotycząca CzęśCI Radiokomunikacyjnej Tego Tonometru
225
Informacje O Module Bluetooth
225
Deklaracja Elektromagnetyczna
226
Oświadczenie Dotyczące ZgodnośCI
226
Українська
233
Для Медичних Працівників
235
Для Пацієнтів І Медичних Працівників
235
Техніка Безпеки
235
Використання За Призначенням
238
Клінічні Переваги
238
Основні Функції
238
Обмеження Щодо Використання
239
Обмеження Щодо Середовища Застосування
239
Протипоказання
239
Вступ
240
Інформація Про Внутрішньоочний Тиск
241
Допоміжні Матеріали
241
Комплект Постачання
242
Кнопки Та Деталі
243
Початок Роботи
244
Установлення Батарей
244
Вимірювання
245
Установлення Датчика
245
Пошук Правильного Положення Вимірювання
247
Увімкнення Тонометра
247
Регулювання Опор І Розміщення Тонометра
248
Вимірювання Очного Тиску
250
Вимірювання Очного Тиску В Положенні «Лежачи На Спині
252
Помилки Під Час Вимірювання
253
Перевірка Результату Вимірювання
254
Перегляд Попередніх Вимірювань
254
Вимкнення Тонометра Й Утилізація Датчика
255
Режими Тонометра
255
Тренувальний Режим
255
Режим Оренди
256
Режим Приховування
256
Мовні Параметри
257
Параметри Тонометра
257
Параметри Часу
257
Параметри Гучності
258
Параметри Дати
258
Параметри Світла Основи Датчика
258
Параметри Яскравості Дисплея
258
Програмна Система Icare
258
Серійний Номер І Версія Мікропрограми Тонометра
258
Стандарти Відповідності Вимогам
259
Інсталяція Програмного Забезпечення
260
Передавання Даних Вимірювань У Службу Icare CLINIC Або Icare CLOUD
260
З'єднання Bluetooth: Сповіщення Та Помилки
261
Усунення Неполадок
262
Заміна Основи Датчика
263
Обслуговування
263
Очищення Та Дезінфекція Тонометра
265
Повернення Тонометра Для Сервісного Обслуговування Чи Ремонту
265
Термін Служби
265
Утилізація
265
Аксесуари, Компоненти Та Інші Деталі
266
Глосарій
266
Системні Вимоги Для Служби Icare CLINIC
267
Технічна Інформація
267
Технічний Опис
267
Потенційні Небезпечні Ситуації Внаслідок Неполадок В IT-Мережі
268
Технічні Характеристики IT-Мережі
268
Цільовий Інформаційний Потік
268
Дані Про Ефективність
269
Потрібні Характеристики IT-Мережі
269
Символи Та Торговельні Марки
270
Інформація Про Модуль Bluetooth
271
Інформація Для Користувача Щодо Секції Тонометра, Відповідальної За Радіозв'язок
271
Заява Про Відповідність Вимогам
271
Заява Щодо Електромагнітної Сумісності
272
Publicidad
Icare HOME2 Manual De Instrucciones (140 páginas)
Marca:
Icare
| Categoría:
Instrumentos de Medición
| Tamaño: 13 MB
Tabla de contenido
Deutsch
2
Tabla de Contenido
2
1 Sicherheitsinformationen
3
Für Fachpersonal IM Gesundheitswesen
3
Für Patienten und Medizinische Fachkräfte
3
2 Bestimmungsgemäße Verwendung
5
3 Klinischer Nutzen
5
4 Grundlegende Leistung
5
5 Nutzungsbeschränkungen
5
Kontraindikationen
5
Umweltspezifische Einschränkungen
5
6 Einleitung
6
Informationen zum Augeninnendruck
6
Hilfsmaterialien
6
Inhalt des Verkaufspakets
7
Tasten und Teile
7
7 Beginnen
8
Einlegen der Batterien
8
8 Durchführen einer Messung
8
Einsetzen des Messgebers
8
Einschalten des Tonometers
9
Einnehmen der Korrekten Messposition
9
Einstellen der Stützen und Positionieren des Tonometers
10
Messung Ihres Augendrucks
11
Messen Ihres Augendrucks in der Rückenlage
12
Fehler während der Messung
12
Überprüfen des Messergebnisses
13
Ansehen Ihrer Früheren Messdaten
13
9 Ausschalten des Tonometers und Entsorgen des Messgebers
13
10 Tonometer-Modusarten
13
Übungsmodus
13
Mietmodus
14
Versteckmodus
14
11 Tonometer-Einstellungen
14
Spracheinstellungen
14
Zeiteinstellungen
14
Datumseinstellungen
15
Lautstärkeeinstellungen
15
Einstellung der Messgebereinsatzleuchte
15
Helligkeitseinstellungen der Anzeige
15
Seriennummer und Firmware-Version des Tonometers
15
12 Icare Softwaresystem
15
Compliance-Standards
15
Installieren der Software
15
Übertragung der Messdaten an Icare CLINIC oder Icare CLOUD
16
Bluetooth-Benachrichtigungen und Fehler
16
13 Fehlersuche
17
14 Wartung
17
Austauschen des Messgebereinsatzes
17
Reinigen und Desinfizieren des Tonometers
18
Nutzungsdauer
18
Rückgabe des Tonometers zur Wartung oder Reparatur
18
Recycling
18
15 Glossar
19
16 Zubehör, Teile und andere Komponenten
19
17 Technische Daten
19
Technische Beschreibung
19
Systemanforderungen für Icare CLINIC
19
IT-Netzwerk-Spezifikationen
20
Vorgesehener Datenfluss
20
Potenziell Gefährliche Situationen bei einem Ausfall des IT-Netzwerks
20
Systemanforderungen des IT-Netzwerks
20
Leistungsdaten
20
Symbole und Marken
21
Information für den Benutzer zum Funkkommunikationsteil des Tonometers
21
Informationen zum Bluetooth-Modul
21
Entsprechenserklärung
21
Erklärung zur Elektromagnetischen Verträglichkeit
22
Italiano
25
1 Informazioni Sulla Sicurezza
26
Per I Professionisti Sanitari
26
Per I Pazienti E I Professionisti Sanitari
26
2 Uso Previsto
28
3 Benefici Clinici
28
4 Funzione Essenziale
28
5 Restrizioni D'uso
28
Controindicazioni
28
Restrizioni Ambientali
28
6 Introduzione
29
Informazioni Sulla Pressione Intraoculare
29
Materiali DI Supporto
29
Contenuto Della Confezione
30
Pulsanti E Componenti
30
7 Presentazione
31
Inserimento Delle Batterie
31
8 Esecuzione DI una Misurazione
31
Inserimento Della Sonda
31
Accendere Il Tonometro
32
Individuazione Della Posizione Corretta DI Misurazione
32
Regolazione Dei Supporti E Posizionamento del Tonometro
33
Misurazione Della Pressione Oculare
34
Misurazione Della Pressione Oculare in Posizione Supina
35
Errori Durante la Misurazione
35
Controllo del Risultato Della Misurazione
36
Visualizzazione Delle Misurazioni Precedenti
36
9 Spegnimento del Tonometro E Smaltimento Della Sonda
36
10 Modalità del Tonometro
36
Modalità Esercizio
36
Modalità Noleggio
37
Modalità Nascondi
37
11 Impostazioni del Tonometro
37
Impostazioni Della Lingua
37
Impostazioni Dell'ora
37
Impostazioni Della Data
38
Impostazioni Del Volume
38
Impostazioni Della Spia Sulla Base Della Sonda
38
Impostazioni Della Luminosità Dello Schermo
38
Numero DI Serie E Versione Firmware del Tonometro
38
12 Sistema del Software Icare
38
Norme DI Conformità
38
Installazione del Software
39
Trasferimento Dei Dati DI Misurazione Su Icare CLINIC O Icare CLOUD
39
Notifiche Ed Errori Bluetooth
40
13 Risoluzione Dei Problemi
40
14 Manutenzione
40
Sostituzione Della Base Della Sonda
40
Pulizia E Disinfezione del Tonometro
41
Durata
41
Restituzione del Tonometro Per Interventi DI Manutenzione O Riparazione
42
Riciclo
42
15 Glossario
42
16 Accessori, Componenti E Altre Forniture
42
17 Informazioni Tecniche
42
Descrizione Tecnica
42
Requisiti DI Sistema Per Icare CLINIC
43
Specifiche Della Rete Informatica
43
Flusso DI Informazioni Previsto
43
Situazioni DI Potenziale Rischio Derivanti da un Guasto Della Rete Informatica
43
Requisiti Della Rete Informatica
43
Dati DI Prestazione
43
Simboli E Marchi Commerciali
44
Informazioni Per L'utente Riguardanti le Comunicazioni Radio del Tonometro
44
Informazioni Sul Modulo Bluetooth
45
Dichiarazione DI Conformità
45
Dichiarazione Elettromagnetica
45
Español
48
1 Información de Seguridad
49
Para Profesionales de la Salud
49
Para Pacientes y Profesionales Sanitarios
49
2 Uso Previsto
51
3 Beneficios Clínicos
51
4 Funcionamiento Básico
51
5 Restricciones de Uso
51
Contraindicaciones
51
Restricciones Ambientales
51
6 Introducción
52
Información sobre la Presión Intraocular
52
Materiales de Apoyo
52
Contenido del Estuche de Transporte
53
Botones y Componentes
53
7 Cómo Empezar
54
Inserte las Pilas
54
8 Realice una Medición
54
Inserte la Sonda
54
Encienda el Tonómetro
55
Encuentre la Posición de Medición Correcta
55
Ajuste Los Apoyos y Coloque el Tonómetro
56
Mida Su Presión Ocular
57
Realice la Medición de la Presión Ocular en Posición Supina
58
Errores Durante la Medición
58
Compruebe Los Resultados de la Medición
59
Visualice Sus Mediciones Anteriores
59
9 Apague el Tonómetro y Deseche la Sonda
59
10 Modos del Tonómetro
59
Modo de Práctica
59
Modo Alquiler
60
Modo Oculto
60
11 Configuración del Tonómetro
60
Ajustes de Idioma
60
Ajustes de Hora
60
Ajustes de Fecha
60
Ajustes de Volumen
61
Ajustes del Indicador Luminoso de la Base para Sonda
61
Mostrar Los Ajustes de Brillo
61
Número de Serie y Versión de Firmware del Tonómetro
61
12 Sistema de Software Icare
61
Normas de Cumplimiento
61
Instale el Software
61
Transfiera Los Datos de Medición a Icare CLINIC O Icare CLOUD
62
Utilice una Conexión USB
62
Utilice una Conexión Bluetooth
62
Notificaciones y Errores Bluetooth
62
13 Solución de Problemas
63
14 Mantenimiento
63
Sustituya la Base para Sonda
63
Limpie y Desinfecte el Tonómetro
64
Vida Útil
64
Devuelva El Tonómetro Para Servicio O Reparación
64
Reciclaje
64
15 Glosario
65
16 Accesorios, Piezas y Otros Suministros
65
17 Información Técnica
65
Descripción Técnica
65
Requisitos del Sistema para Icare CLINIC
65
Requisitos Informáticos Mínimos para Icare EXPORT
65
Especificaciones de la Red de TI
66
Flujo De Información Previsto
66
Posibles Situaciones Peligrosas Resultantes del Fallo de la Red de TI
66
Características Necesarias de la Red de TI
66
Datos de Rendimiento
66
Símbolos y Marcas Comerciales
67
Información para el Usuario en Relación con la Parte de Radiocomunicación del Tonómetro
67
Información del Módulo Bluetooth
67
Especificación
67
Declaración de Conformidad
68
Declaración Electromagnética
68
Français
71
1 Consignes de Sécurité
72
À L'attention des Professionnels des Soins de Santé
72
À L'attention des Patients et des Professionnels des Soins de Santé
72
2 Utilisation Prévue
74
3 Avantages Cliniques
74
4 Performances Essentielles
74
5 Restrictions D'utilisation
74
Contre-Indications
74
Restrictions Environnementales
74
6 Introduction
75
Informations Sur la Pression Intraoculaire
75
Documents de Référence
75
Contenu du Pack
76
Boutons et Composants
76
7 Mise en Route
77
Mise en Place des Piles
77
8 Prendre une Mesure
77
Insertion de la Sonde
77
Mise Sous Tension du Tonomètre
78
Trouver la Bonne Position pour Effectuer la Mesure
78
Réglage des Supports et Positionnement du Tonomètre
79
Mesurer la Pression Intraoculaire
80
Mesurer Votre Pression Intraoculaire en Position Couchée
81
Erreurs pendant la Prise de Mesure
81
Vérifier le Résultat des Mesures
82
Consulter Vos Mesures PréCédentes
82
9 Mise Hors Tension du Tonomètre et Élimination de la Sonde
82
10 Modes du Tonomètre
82
Mode Entraînement
82
Mode Location
83
Mode Masquer
83
11 Réglages du Tonomètre
83
Réglage de la Langue
83
Réglage de L'heure
83
Réglage de la Date
83
Réglage du Volume
84
Réglage de la Lumière de la Base de la Sonde
84
Réglage de la Luminosité de L'écran
84
Numéro de Série et Version du Firmware du Tonomètre
84
12 Système Logiciel Icare
84
Normes de Conformité
84
Installation du Logiciel
85
Transférer les Données de Mesure Vers Icare CLINIC ou Icare CLOUD
85
Notifications et Erreurs Bluetooth
85
13 Dépannage
86
14 Entretien
86
Remplacement de la Base de la Sonde
86
Nettoyer et Désinfecter le Tonomètre
87
Durée De Vie Prévue
87
Renvoyer Le Tonomètre Pour Entretien Ou Réparation
87
Recyclage
87
15 Glossaire
88
16 Accessoires, Pièces Détachées et Autres Fournitures
88
17 Informations Techniques
88
Description Technique
88
Configuration Requise pour Icare CLINIC
88
Caractéristiques du Réseau Informatique
89
Flux D'informations Prévu
89
Situations Potentiellement Dangereuses Résultant D'une Défaillance du Réseau Informatique
89
Caractéristiques Requises pour le Réseau Informatique
89
Données de Performance
89
Symboles et Marques Déposées
90
Informations à L'attention de L'utilisateur Relatives aux Communications Radio de L'appareil
90
Informations Relatives Au Module Bluetooth
90
Certificat de Conformité
91
Déclaration Électromagnétique
91
Spis TreśCI
94
Polski
95
Informacje Dotyczące Bezpieczeństwa
95
Zawartość Opakowania
99
Rozpoczęcie Pracy
100
Tryb Ukrycia
106
Ustawienia Czasu
106
Ustawienia Języka
106
System Oprogramowania Icare
107
Normy ZgodnośCI
107
Instalowanie Oprogramowania
107
Przesyłanie Danych Pomiarowych Do Icare CLINIC Lub Icare CLOUD
108
Powiadomienia I Błędy Bluetooth
108
Ustawienia GłośnośCI
107
Konserwacja
109
Wymień Podstawę Sondy
109
Wyczyść I Zdezynfekuj Tonometr
110
Okres Użytkowania
110
Zwróć Tonometr Do Serwisu Lub Naprawy
110
Recykling
110
Rozwiązywanie Problemów
109
Akcesoria, CzęśCI I Inne Zasoby
111
Glosariusz
111
Informacje Techniczne
111
Opis Techniczny
111
Wymagania Systemowe Dla Icare CLINIC
111
Specyfikacje Sieci Informatycznej
112
Zaplanowany Przepływ Informacji
112
Potencjalne Niebezpieczne Sytuacje Wynikające Z Awarii Sieci Informatycznej
112
Wymagana Charakterystyka Sieci Informatycznej
112
Dane WydajnośCI
112
Symbole I Znaki Towarowe
113
Informacja Dla Użytkownika Dotycząca CzęśCI Radiokomunikacyjnej Tego Tonometru
113
Informacje O Module Bluetooth
113
Oświadczenie Dotyczące ZgodnośCI
114
Deklaracja Elektromagnetyczna
114
Icare HOME2 Guía Rápida (128 páginas)
Marca:
Icare
| Categoría:
Equipo Medico
| Tamaño: 25 MB
Tabla de contenido
Deutsch
3
Tabla de Contenido
3
Einsetzen der Batterien
5
Einsetzen des Messgebers
6
Einschalten
8
Richtige Messposition
9
Einstellung der Stützen und Positionierung des Tonometers
10
Messung des Augendrucks
12
Messung des Augendrucks in der Rückenlage
14
Fehlersuche
16
Ausschalten des Tonometers und Entsorgen des Messgebers
18
Italiano
21
Inserimento Delle Batterie
23
Inserimento Della Sonda
24
Accensione
26
Posizione Corretta DI Misurazione
27
Regolazione Dei Supporti E Posizionamento del Tonometro
28
Misurazione Della Pressione Oculare
30
Misurazione Della Pressione Oculare in Posizione Supina
32
Risoluzione Dei Problemi
34
Spegnimento del Tonometro E Smaltimento Della Sonda
36
Español
39
Piezas del Tonómetro Utilizadas Durante la Medición
40
Inserción de las Pilas
41
Inserción de la Sonda
42
Encendido
44
Posición Correcta de Medición
45
Ajuste de Los Apoyos y Posicionamiento del Tonómetro
46
Medición de la Presión Ocular
48
Medición de la Presión Ocular en Posición Supina
50
Solución de Problemas
52
Apagado del Tonómetro y Eliminación de la Sonda
54
Français
57
Mise en Place des Piles
59
Insertion de la Sonde
60
Mise Sous Tension
62
Bonne Position de Mesure
63
Réglage des Supports et Positionnement du Tonomètre
64
Mesure de la Pression Intraoculaire
66
Mesure de la Pression Intraoculaire en Position Couchée
68
Dépannage
70
Mise Hors Tension du Tonomètre et Élimination de la Sonde
72
Polski
75
Wkładanie Baterii
77
Umieszczanie Sondy
78
Włączanie
80
Prawidłowa Pozycja Pomiarowa
81
Regulacja Wsporników I Pozycjonowanie Tonometru
82
Pomiar CIśnienia W Oku
84
Pomiar CIśnienia W Oku W Pozycji Leżącej
86
Rozwiązywanie Problemów
88
Wyłączenie Tonometru I Utylizacja Sondy
90
Українська
93
Установлення Батарей
95
Установлення Датчика
96
Увімкнення
98
Правильне Положення Вимірювання
99
Регулювання Опор І Розташування Тонометра
100
Вимірювання Очного Тиску
102
Вимірювання Очного Тиску В Лежачому Положенні
104
Усунення Неполадок
106
Вимкнення Тонометра Та Утилізація Датчика
108
Publicidad
Icare HOME2 Guía Rápida (128 páginas)
Marca:
Icare
| Categoría:
Sistemas de Altavoces
| Tamaño: 28 MB
Tabla de contenido
Deutsch
3
Tabla de Contenido
3
Einsetzen der Batterien
5
Einsetzen des Messgebers
6
Einschalten
8
Richtige Messposition
9
Einstellung der Stützen und Positionierung des Tonometers
10
Messung des Augendrucks
12
Messung des Augendrucks in der Rückenlage
14
Problembehandlung
15
Ausschalten des Tonometers und Entsorgen des Messgebers
18
Italiano
21
Inserimento Delle Batterie
23
Inserimento Della Sonda
24
Accensione
26
Posizione Corretta DI Misurazione
27
Regolazione Dei Supporti E Posizionamento del Tonometro
28
Misurazione Della Pressione Oculare
30
Misurazione Della Pressione Oculare in Posizione Supina
32
Risoluzione Errori
34
Spegnimento del Tonometro E Smaltimento Della Sonda
36
Español
39
Piezas del Tonómetro
40
Inserción de las Pilas
41
Inserción de la Sonda
42
Encendido
44
Posición Correcta de Medición
45
Ajuste de Los Apoyos y Posicionamiento del Tonómetro
46
Medición de la Presión Ocular
48
Medición de la Presión Ocular en Posición Supina
50
Solución de Problemas
52
Apagado del Tonómetro y Eliminación de la Sonda
54
Français
57
Mise en Place des Piles
59
Insertion de la Sonde
60
Mise Sous Tension
62
Bonne Position de Mesure
63
Réglage des Supports et Positionnement du Tonomètre
64
Mesure de la Pression Intraoculaire
66
Mesure de la Pression Intraoculaire en Position Couchée
68
Dépannage
70
Mise Hors Tension du Tonomètre et Élimination de la Sonde
72
Polski
75
Wkładanie Baterii
77
Umieszczanie Sondy
78
Włączanie
80
Prawidłowa Pozycja Pomiarowa
81
Regulacja Wsporników I Pozycjonowanie Tonometru
82
Pomiar CIśnienia W Oku
84
Pomiar CIśnienia W Oku W Pozycji Leżącej
86
Rozwiązywanie Problemów
88
Wyłączenie Tonometru I Utylizacja Sondy
90
Українська
93
Установлення Батарей
95
Установлення Датчика
96
Увімкнення
98
Правильне Положення Вимірювання
99
Регулювання Опор І Розташування Тонометра
100
Вимірювання Очного Тиску
102
Вимірювання Очного Тиску В Лежачому Положенні
104
Усунення Неполадок
106
Вимкнення Тонометра Та Утилізація Датчика
108
Icare HOME2 Guía Rápida (92 páginas)
Marca:
Icare
| Categoría:
Productos para Cuidado de la Salud
| Tamaño: 20 MB
Tabla de contenido
English
3
Tabla de Contenido
3
Inserting the Batteries
5
Inserting the Probe
6
Switching on
8
Correct Measurement Position
9
Adjusting the Supports and Positioning the Tonometer
10
Measuring Eye Pressure
12
Measuring Eye Pressure in the Supine Position
14
Troubleshooting
16
Switching off the Tonometer and Disposing of the Probe
18
Español
21
Piezas del Tonómetro Utilizadas Durante la Medición
22
Inserción de las Pilas
23
Inserción de la Sonda
24
Encendido
26
Posición Correcta de Medición
27
Ajuste de Los Apoyos y Posicionamiento del Tonómetro
28
Medición de la Presión Ocular
30
Medición de la Presión Ocular en Posición Supina
32
Solución de Problemas
34
Apagado del Tonómetro y Eliminación de la Sonda
36
Français
39
Mise en Place des Piles
41
Insertion de la Sonde
42
Mise Sous Tension
44
Bonne Position de Mesure
45
Réglage des Supports et Positionnement du Tonomètre
46
Mesure de la Pression Intraoculaire
48
Mesure de la Pression Intraoculaire en Position Couchée
50
Dépannage
52
Mise Hors Tension du Tonomètre et Élimination de la Sonde
54
Icare HOME2 Guía De Primeros Pasos (33 páginas)
Marca:
Icare
| Categoría:
Productos para Cuidado de la Salud
| Tamaño: 8 MB
Tabla de contenido
Einstellen von Sprache, Datum und Uhrzeit
3
Impostazione DI Lingua, Data E Ora
7
Impostazione Della Lingua
7
Impostazione Della Data
7
Impostazione Dell'ora
7
Para Empezar a Utilizar Icare HOME2 y el Software Icare
10
Configuración del Idioma, la Fecha y la Hora
11
Defina el Idioma
11
Ajuste la Fecha
11
Ajuste la Hora
11
Modelos de Uso de Icare HOME2
12
Para Los Pacientes
12
Para Profesionales
13
Réglage de la Langue
15
Réglage de la Date
15
Réglage de L'heure
15
Ustawianie Języka
19
Ustawianie Czasu
19
De Taal, Datum en Tijd Instellen
27
De Taal Instellen
27
De Datum Instellen
27
De Tijd Instellen
27
De Icare HOME2 Registreren en Icare-Software Gebruiken
28
Icare HOME2 Guía De Primeros Pasos (24 páginas)
Marca:
Icare
| Categoría:
Equipo Medico
| Tamaño: 6 MB
Tabla de contenido
Setting the Language, Date and Time
3
Set the Language
3
Set the Date
3
Set the Time
3
Para Empezar a Utilizar Icare HOME2 y el Software Icare
6
Configuración del Idioma, la Fecha y la Hora
7
Defina el Idioma
7
Ajuste la Fecha
7
Ajuste la Hora
7
Modelos de Uso de Icare HOME2
8
Para Profesionales] Cómo Comenzar a Utilizar el Software Icare
9
Réglage de la Langue
11
Réglage de la Date
11
Réglage de L'heure
11
Publicidad
Productos relacionados
Icare HOME TA022
Icare Categorias
Equipo Medico
Productos para Cuidado de la Salud
Instrumentos de Medición
Monitores de Presión Arterial
Equipo Comercial de Alimentos
Más Icare manuales
Login
Entrar
O
Iniciar sesión con Facebook
Iniciar sesión con Google
Cargar el manual
Cargar desde el disco
Cargar desde la URL