Ocultar thumbs Ver también para HOME2:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 38

Enlaces rápidos

iCare
DE Kurzanleitung
HOME2
IT Guida rapida
ES Guía rápida
FR Guide rapide
PL Skrócona instrukcja obsługi
UK Короткий посібник
NL Verkorte handleiding
Kuirzanleitung
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Icare HOME2

  • Página 1 DE Kurzanleitung HOME2 IT Guida rapida ES Guía rápida FR Guide rapide PL Skrócona instrukcja obsługi UK Короткий посібник NL Verkorte handleiding Kuirzanleitung...
  • Página 38 Para obtener información sobre la seguridad, lea el capítulo 1 del Manual de instrucciones antes de utilizar el tonómetro. Si necesita ayuda para utilizar el tonómetro iCare HOME2, póngase en contacto con su profesional de la salud. PRECAUCIÓN Antes de tomar mediciones, actualice manualmente la hora del tonómetro a su hora...
  • Página 39 ESPAÑOL Paso Página Inserción de las pilas Inserción de la sonda Encendido Posición correcta de medición Ajuste de los apoyos y posicionamiento del tonómetro Medición de la presión ocular Medición de la presión ocular en posición supina Solución de problemas Apagado del tonómetro y eliminación de la sonda...
  • Página 40: Piezas Del Tonómetro

    Piezas del tonómetro Sonda Base para sonda Apoyo para mejilla Apoyo para la frente Botón Medir Botón Seleccionar Pantalla Cubierta de las pilas Muñequera 10 Aplicador de sonda Destornillador Torx TX8...
  • Página 41: Inserción De Las Pilas

    Inserción de las pilas Las pilas están en el estuche de transporte Abra la cubierta Inserte las pilas y cierre del tonómetro debajo de la caja de sondas. de las pilas con la cubierta. el destornillador.
  • Página 42: Inserción De La Sonda

    Inserción de la sonda No utilice una Coloque el Abra el envase. Retire la tapa. sonda si le ha aplicador de sonda tocado la mano, sobre la base para una mesa u otra sonda. ADVERTENCIA Para evitar la contaminación, mantenga las sondas no usadas en su caja.
  • Página 43 Traspase la sonda Retire el aplicador de sonda. del envase al aplicador de sonda.
  • Página 44: Encendido

    Encendido Pulse hasta Como alternativa, pulse hasta que que oiga un pitido. oiga un pitido. A continuación, vuelva El texto “Empezar” a pulsar para entrar en el modo de aparece en la medición. El texto “Empezar” aparece pantalla. en la pantalla.
  • Página 45: Posición Correcta De Medición

    Posición correcta de medición <90° 90° START El apoyo para la Mire hacia el frente de modo Si ve una luz roja en la base para frente A descansa que el tonómetro quede a sonda, el tonómetro está sobre la frente un ángulo de 90 grados de demasiado inclinado y el apoyo...
  • Página 46: Ajuste De Los Apoyos Y Posicionamiento Del Tonómetro

    Ajuste de los apoyos y posicionamiento del tonómetro START Antes de la medición, Acorte el apoyo solo Colóquese el tonómetro contra el rostro ajuste los apoyos para dos clics cada vez y mire hacia la base para sonda. La sonda la frente y mejilla a la para evitar que el apunta perpendicularmente al centro del...
  • Página 47 START START 5 mm Si los anillos no son Mantenga ambos ojos Acorte los apoyos girándolos en el sentido de simétricos, la sonda no apunta abiertos. Cubrirse el ojo las agujas del reloj dos clics cada vez hasta perpendicularmente al centro que no se va a medir que solo vea un anillo verde simétrico.
  • Página 48: Medición De La Presión Ocular

    Medición de la presión ocular START Inicie la medición cuando Un solo pitido indica una Si la base para sonda parpadea solo vea un anillo verde medición correcta. Conti- de color rojo y escucha varios simétrico. Pulse el botón núe tomando mediciones pitidos, la medición no se Medir una vez.
  • Página 49 START Una secuencia de medición consta de Cuando las seis mediciones Pulse el botón Medir seis mediciones. se hayan tomado con éxito, una vez y repita la se oye un pitido más largo, medición en el otro ojo. Consejo: También puede realizar la la luz de la base para sonda secuencia de medición manteniendo se apaga y se ve el resultado...
  • Página 50: Medición De La Presión Ocular En Posición Supina

    Medición de la presión ocular en posición supina Antes de la medición, Adopte una posición Evite doblar la cabeza acuéstese un momento. cómoda sobre su espalda hacia atrás. con una almohada bajo el cuello. Mire hacia adelante.
  • Página 51 Colóquese el tonómetro Después de haber realizado a un ángulo de 90 grados la medición de manera sobre el rostro y realice satisfactoria, pulse el botón la medición como se ha Medir una vez y repita la indicado anteriormente. medición en el otro ojo.
  • Página 52: Solución De Problemas

    Solución de problemas Si se produce un error, la base para sonda parpadea en rojo. La pantalla y los sonidos indican el origen del error. Mire la pantalla, pulse el botón Medir una vez, realice las correcciones necesarias y repita la medición.
  • Página 53 Texto en Icono Sonido Problema Solución pantalla 3 largos La sonda está demasiado lejos del Pulse el botón Medir una vez para confirmar el error. LEJOS ojo. Acorte los apoyos para la frente y mejilla. 5 cortos La sonda está demasiado cerca del Pulse el botón Medir una vez para confirmar el error.
  • Página 54: Apagado Del Tonómetro Y Eliminación De La Sonda

    Apagado del tonómetro y eliminación de la sonda Mantenga pulsado Retire la sonda y Deseche la sonda el botón Seleccionar colóquela de nuevo y el envase en un hasta que oiga 3 en el envase de la contenedor de pitidos y la pantalla sonda.
  • Página 55 START Ahora puede transferir sus resultados de medición a iCare CLINIC de su médico o a su cuenta privada en iCare CLOUD utilizando la aplicación iCare PATIENT2 de su dispositivo móvil o el software iCare EXPORT de su ordenador.

Tabla de contenido