Tabla de contenido
-
-
-
-
-
Warnhinweise - Aufbau und Bedeutung
5
-
Symbole - Benennung und Bedeutung
5
-
-
-
-
-
RED (Radio Equipment Directive)
6
-
-
-
Hinweise zu Bosch Connected Repair
6
-
-
Bestimmungsgemäße Verwendung
7
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Ordnungsgemäßer Betrieb
8
-
-
-
Einschalten / Ausschalten
9
-
Einschalten des Gerätes
9
-
Ausschalten des Gerätes
9
-
Anschluss BEA 070 IM Stand-Alone Betrieb
9
-
Systemsoft BEA-PC Installieren
9
-
-
-
Vorbereitende Maßnahmen
10
-
-
-
-
5.3.1 Abgasentnahmesonde und
11
-
5.3.2 Reinigung Optikköpfe und
11
-
5.3.3 Reinigung der Auffangwanne
12
-
5.3.5 Akkupack (Sonderzubehör) Wechseln
12
-
Ersatz- und Verschleißteile
13
-
-
6.1 Vorübergehende Stilllegung
13
-
-
6.3 Entsorgung und Verschrottung
13
-
-
7.2 Temperatur, Luftfeuchtigkeit und Luftdruck
14
-
-
7.4 Geräteklasse (MID)
14
-
-
RED (Radio Equipment Directive)
14
-
-
-
-
Warning Notices - Structure and Meaning
16
-
Symbols in this Documentation
16
-
-
-
-
-
Information on Bosch Connected Repair
17
-
RED (Radio Equipment Directive)
17
-
-
-
-
-
-
-
Functional Description
19
-
-
Exhaust Gas Sampling Probe
19
-
-
-
-
Connecting the BEA 070 in Stand-Alone Mode
20
-
Installing the BEA-PC Software
20
-
-
-
-
-
-
Switching off the Unit
20
-
-
-
Spare and Wearing Parts
24
-
Disposal and Scrapping
24
-
-
Dimensions and Weights
25
-
-
-
-
-
-
-
RED (Radio Equipment Directive)
28
-
-
Указания За Безопасност
28
-
-
Специални Принадлежности
29
-
Употреба По Предназначение
29
-
-
-
-
Интервали На Поддръжка
33
-
-
Da - Indholdsfortegnelse
37
-
Advarsler - Opbygning Og Betydning
38
-
-
Symboler - Betegnelse Og Betydning
38
-
-
Tilkobling Af Apparatet
42
-
Bortskaffelse Og Ophugning
46
-
-
-
-
-
Χρησιμοποιούμενα Σύμβολα
49
-
-
-
-
-
-
-
-
Απενεργοποίηση Της Συσκευής
53
-
Χρονικά Διαστήματα Συντήρησης
55
-
Ανταλλακτικά Και Αναλώσιμα
57
-
Θέση Εκτός Λειτουργίας
57
-
-
-
-
Otstarbekohane Kasutamine
73
-
-
-
-
Seadme Sisselülitamine
75
-
Seadme Väljalülitamine
75
-
Kasutuselt Kõrvaldamine
79
-
-
-
Ohjeen Symbolit Ja Kuvakkeet
82
-
Tunnukset - Nimitykset Ja Merkitys
82
-
Varoitustekstit - Rakenne Ja Merkitys
82
-
-
-
-
Määräystenmukainen Käyttö
84
-
-
Laitteen Kytkeminen Pois Päältä
86
-
Laitteen Kytkeminen Päälle
86
-
-
Osien Hävittäminen Ja Romuttaminen
90
-
-
-
-
-
-
Avertissements - Conception et Signification
93
-
Symboles - Désignation
93
-
-
-
-
-
Adaptateur USB Bluetooth
94
-
Remarques en cas de Dysfonctionnements
94
-
-
2 Consignes D'utilisation
94
-
-
Indications Sur Bosch Connected Repair
94
-
-
-
-
-
Contenu de la Livraison
95
-
Description de L'appareil
95
-
3 Description du Produit
95
-
-
Description du Fonctionnement
96
-
Explications des Termes
96
-
Sonde de Prélèvement des Gaz
96
-
-
Fonctionnement Correct
96
-
-
Alimentation Électrique
97
-
-
Branchement de BEA 070 en Mode Autonome
97
-
Installation de Systemsoft BEA-PC
97
-
-
-
Description du Programme
98
-
-
93 5.3 Intervalles D'entretien
99
-
Nettoyer la Sonde et le Flexible de
99
-
93 5.3.2 Nettoyage des Têtes Optiques et de la Chambre de Mesure
99
-
94 5.3.3 Nettoyage de la Cuve Collectrice
100
-
Nettoyer les Contacts de Charge
100
-
94 5.3.5 Remplacer un Pack D'accus
100
-
-
94 6. Mise Hors Service
101
-
94 6.3 Elimination et Mise au Rebut
101
-
Mise Hors Service Provisoire
101
-
Pièces de Rechange et D'usure
101
-
95 7. Caractéristiques Techniques
102
-
95 7.2.1 Température Ambiante
102
-
95 7.2.2 Humidité de L'air
102
-
95 7.2.3 Pression de L'air
102
-
95 7.3 Dimensions et Poids
102
-
96 7.5 Emissions Sonores
102
-
RED (Radio Equipment Directive)
102
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Isključivanje Uređaja
108
-
-
-
-
-
-
-
Biztonsági Utasítások
116
-
-
-
Rendeltetésszerű Használat
117
-
Szállítási Terjedelem
117
-
-
Üzemen KíVül Helyezés
123
-
-
-
Indicazioni DI Avvertimento - Struttura E Significato
126
-
Simboli Nella Presente Documentazione
126
-
-
-
Indicazioni DI Sicurezza
127
-
Indicazioni Importanti
127
-
Istruzioni Per L'utente
127
-
-
Descrizione del Dispositivo
128
-
Descrizione del Prodotto
128
-
-
-
Descrizione del Funzionamento
129
-
Alimentazione DI Tensione
130
-
Attivazione Dell'apparecchio
130
-
Operazioni Preliminari
131
-
Intervalli DI Manutenzione
132
-
Pulizia Delle Teste Ottiche E Della Camera DI Misurazione
132
-
Pulizia Della Vasca DI Raccolta
133
-
-
Ricambi E Parti Soggette a Usura
134
-
Smaltimento E Rottamazione
134
-
-
-
-
-
Naudojimas Pagal Paskirtį
139
-
-
-
-
-
Eksploatacijos Sustabdymas
145
-
-
-
Brīdinājuma Norādes - Uzbūve un Skaidrojums
148
-
-
Simboli - Nosaukums un Skaidrojums
148
-
-
NorāDījumi Lietotājam
149
-
-
-
Piegādes Komplektācija
150
-
-
-
-
Sagatavošanas Pasākumi
153
-
-
Ekspluatācijas Pārtraukšana
156
-
-
-
Temperatūra, Gaisa Mitrums un Gaisa Spiediens
157
-
-
-
Symbolen - Benaming en Betekenis
159
-
Waarschuwingsaanwijzingen - Opbouw en Betekenis
159
-
Belangrijke Opmerkingen
160
-
Veiligheidsinstructies
160
-
-
-
-
Omschrijving Van de Werking
162
-
Inschakelen Van Het Apparaat
163
-
Uitschakelen Van Het Apparaat
163
-
Voorbereidende Maatregelen
164
-
Reinig de Uitlaatgassonde en Uitlaatgasafnameslang
165
-
Reiniging Optische Koppen en Meetkamer
165
-
Reserve- en Slijtdelen
167
-
Verwijderen en Tot Schroot Verwerken
167
-
Afmetingen en Gewichten
168
-
-
No - Innholdsfortegnelse
169
-
Advarsler - Struktur Og Betydning
170
-
-
-
Beskrivelse Av Enheten
172
-
-
-
Reserve- Og Slitedeler
178
-
-
-
Ostrzeżenia - Struktura I Znaczenie
181
-
-
Symbole - Nazwa I Znaczenie
181
-
-
Wskazówki Dla Użytkownika
182
-
-
Zasady Bezpieczeństwa
182
-
-
-
-
Stosowanie Zgodne Z Przeznaczeniem
183
-
-
-
Wyłączanie Urządzenia
185
-
-
CzynnośCI Przygotowawcze
186
-
-
-
CzęśCI Zamienne I Eksploatacyjne
189
-
Usuwanie I Złomowanie
189
-
Wyłączenie Z Eksploatacji
189
-
-
-
-
Instruções de Segurança
193
-
Instruções de Utilização
193
-
-
-
Descrição Do Aparelho
194
-
-
-
Âmbito Do Fornecimento
194
-
Descrição Do Funcionamento
195
-
-
Alimentação de Tensão
196
-
-
Medidas Preparatórias
197
-
Intervalos de Manutenção
198
-
Limpeza Do Recipiente de Recolha
199
-
Colocação Fora de Serviço
200
-
Eliminação E Transformação Em Sucata
200
-
Peças de Reposição E de Desgaste
200
-
-
-
-
-
Instrucţiuni de Siguranţă
204
-
ObservaţII Importante
204
-
-
-
Utilizarea Conform Destinației
205
-
-
Oprirea Dispozitivului
207
-
Pornirea Dispozitivului
207
-
-
Intervalele de Întreținere
209
-
Piese de Schimb ȘI Consumabile
211
-
Scoaterea Din Funcţiune
211
-
-
-
-
-
1 Использованная Символика
214
-
Предупреждения: Структура И Значение
214
-
Символы: Наименование И
214
-
-
-
-
RED (Директива По Применению Радиооборудования)
215
-
-
-
USB-Адаптер Bluetooth
215
-
Указания При Неисправностях
215
-
Указания По Безопасности
215
-
2 Советы Для Пользователя
215
-
Указания По Bosch Connected Repair
215
-
Использование По Назначению
216
-
-
-
-
Специальные Принадлежности
216
-
-
Аппаратное Обеспечение
216
-
Программное Обеспечение
216
-
-
-
-
Термоэлектрометрическая Камера Анализатора ОГ
217
-
Надлежащая Эксплуатация
217
-
Состояние Светодиодов
217
-
-
-
Выключение Устройства
218
-
-
Подключение BEA 070 В Автономном Режиме
218
-
Установка Systemsoft BEA-PC
218
-
-
-
-
Подготовительные Работы
219
-
-
Интервалы Технического Обслуживания
220
-
Вывод Из Эксплуатации
222
-
Технические Характеристики
223
-
-
-
Napotki Za Uporabnika
226
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Intervali Vzdrževanja
231
-
-
Sv - Innehållsförteckning
235
-
RED (Radio Equipment Directive)
235
-
-
Varningsanvisningar - Uppbyggnad Och Betydelse
236
-
Symboler - Benämning Och Betydelse
236
-
-
Ändamålsenlig Användning
238
-
Förberedande Åtgärder
241
-
Reserv- Och Slitdelar
244
-
Avfallshantering Och Skrotning
244
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Talimatlara Uygun KullanıM
249
-
-
-
-
-
-
-
Cihazın Çalıştırılması
251
-
-
Yedek Parçalar Ve Aşınma Parçaları
255
-
Uzun Süre Devre Dışı Bırakma
255
-
İmha Ve Hurdaya Ayırma
255
-
-
Ölçüler Ve Ağırlıklar
256
Tabla de contenido
-
-
-
-
-
Warnhinweise - Aufbau und Bedeutung
5
-
Symbole - Benennung und Bedeutung
5
-
-
-
-
-
RED (Radio Equipment Directive)
6
-
-
-
Bestimmungsgemäße Verwendung
7
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Ordnungsgemäßer Betrieb
9
-
-
-
Einschalten / Ausschalten
10
-
Einschalten des Gerätes
10
-
Ausschalten des Gerätes
10
-
Anschluss BEA 070 IM Stand-Alone Betrieb
10
-
Systemsoft BEA-AU-OBD Installieren
10
-
AU-Fahrzeugdaten Installieren
10
-
-
-
Vorbereitende Maßnahmen
11
-
Ersatz- und Verschleißteile
12
-
-
-
Akkupack (Sonderzubehör) Wechseln
12
-
5.3.5 Reinigung der Auffangwanne
13
-
-
-
6.1 Vorübergehende Stilllegung
14
-
6.3 Entsorgung und Verschrottung
14
-
-
Temperatur, Luftfeuchtigkeit und Luftdruck
15
-
-
RED (Radio Equipment Directive)
15
-
-
-
-
Warning Notices - Structure and Meaning
17
-
Symbols in this Documentation
17
-
-
-
-
-
RED (Radio Equipment Directive)
18
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Functional Description
21
-
-
Exhaust Gas Sampling Probe
21
-
-
-
-
-
-
-
Switching off the Unit
22
-
Connecting the BEA 070 in Stand-Alone Mode
22
-
Installing the BEA-AU-OBD Software
22
-
Installing au Vehicle Data
22
-
-
-
-
Spare and Wearing Parts
24
-
-
-
18 5.3.5 Cleaning the Collector
25
-
Cleaning the Charging Contacts
25
-
19 6.1 Temporary Shutdown
26
-
19 6.2 Change of Location
26
-
19 6.3 Disposal and Scrapping
26
-
-
21 7.3 Noise Emissions
27
-
Temperature, Humidity and Atmospheric Pressure
27
-
20 7.1.1 Ambient Temperature
27
-
-
Dimensions and Weights
27
-
21 7.4 Bluetooth Class
27
-
RED (Radio Equipment Directive)
27
-
-
Upozornění Pro Uživatele
30
-
-
-
-
Použití K Určenému Účelu
31
-
-
-
Zvláštní Příslušenství
32
-
Upozornění PřI Poruchách
32
-
-
-
-
-
-
Náhradní Díly a Spotřební Materiál
36
-
-
-
Likvidace a Sešrotování
38
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Instruções de Utilização
54
-
Instruções de Segurança
54
-
-
-
-
Âmbito Do Fornecimento
55
-
-
-
-
Descrição Do Funcionamento
57
-
-
Sonda de Saída Dos Gases de Escapamento
57
-
-
-
Peças de Reposição E de Desgaste
60
-
Intervalos de Manutenção
60
-
Limpeza Do Recipiente de Recolha
61
-
Limpar os Contatos de Carregamento
61
-
Colocação Fora de Serviço
62
-
-
-
Tabla de contenido
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Instruções de Utilização
42
-
Instruções de Segurança
42
-
Limitações Do Bluetooth
42
-
-
-
Descrição Do Funcionamento
45
-
-
-
Peças de Reposição E de Desgaste
48
-
-
Colocação Fora de Serviço
50
-
-
Temperatura, Umidade Do Ar E Pressão Do Ar
51
-