INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD No elimine el sistema de seguridad que supone el enchufe polarizado o con toma de tierra. Un enchufe polarizado tiene dos bornes, uno más ancho que el otro. Uno con toma de tierra tiene dos bornes iguales y una tercera lámina para la conexión a tierra.
Modelo para EE. UU. V Precauciones con respecto a las pilas Este producto ha sido diseñado y fabricado de acuerdo con las nor- Un mal uso de las pilas puede hacer que se rompan o que tengan mativas de la FDA, “título 21, CFR, capítulo 1, subcapítulo J, basado fugas y ello causar fuego, lesiones u oxidación en los objetos cercanos.
Para consumidores europeos Deshacerse de aparatos eléctricos, electrónicos, pilas/ baterías y acumuladores TASCAM is a trademark of TEAC Corporation, registered in the U.S. and other countries. a) Todos los aparatos eléctricos y electrónicos, y pilas/baterías y acumuladores gastados, deben ser eliminados separados del Supply of this product does not convey a license nor imply any right resto de basura común y únicamente en los “puntos limpios”...
Índice Qué puede hacer con esta unidad Gracias por elegir este producto TEAC. Lea este manual con atención para obtener el mejor rendimiento de esta unidad. Reproducción CD/CD-R/CD-RW (CD de audio/disco MP3) e “Escuchar un CD” en la página 58 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD .
< El voltaje suministrado a la unidad debe ser coincidente con el voltaje que figura impreso en el panel posterior . Si tiene dudas al Entre en el sitio web global de TEAC . respecto, consulte a un electricista .
< Los discos protegidos contra copia, y otros discos que no cumplan los estándares de los CDs pueden no reproducirse correctamente en este reproductor . Si utiliza dichos discos en esta unidad, TEAC Precauciones de almacenamiento Corporation y sus subsidiarias no se responsabilizan de las conse- cuencias ni garantizan la calidad de reproducción .
Discos (continuación) Cintas de cassette Mantenimiento Tipos de cintas Hay varios tipos de cintas de cassette . < Si el disco se ensucia, limpie la superficie radialmente desde el agu- jero central hacia los bordes con un paño suave y seco . Cintas de cassette que pueden ser reproducidas en esta unidad Normal (tipo )
USB . otra para la “cara B”) . En el sitio web global de TEAC (http://teac-global . c om/) encontrará Una vez que estas lengüetas se han quitado usando un destornillador información sobre las unidades flash USB cuyo funcionamiento o herramienta similar, no hay posibilidad de que la función de graba-...
Archivos MP3 Identificación de las partes (mando a distancia) Esta unidad puede reproducir archivos MP3 que estén en discos CD-R/CD-RW y en unidades flash USB externas . o Formatos de archivos de audio reproducibles MP3 (con extensión “ . m p3”) Velocidad de bits: 8–320 kbps Frecuencia de muestreo: 16–48 kHz NOTA...
Página 51
Botón RECORD (>) Botón SOURCE Use este botón para grabar en una unidad flash USB externa . Utilice este botón para seleccionar una fuente de sonido (página Púlselo una vez para activar la grabación en espera y vuelva a 57) . pulsarlo otra vez para empezar a grabar (página 68) .
Identificación de las partes (unidad principal) 12 13 30 29 Pantalla Botón RECORD USB Úselo para grabar en una unidad flash USB externa . Pulse una vez Muestra el número total de pistas/archivos, tiempo de reproduc- para activar la grabación en espera y vuelva a pulsar para empe- ción y otra información (página 54) .
Botón de reproducción (t) Pulse este botón para iniciar la reproducción del CD . Botón de parada (H) Pulse este botón para detener la reproducción del CD . Botones de salto (.//)/búsqueda (m/,) Pulse estos botones para saltar a archivos . Mantenga pulsados estos botones para buscar una parte de un archivo .
Uso del mando a distancia Pantalla Precauciones al utilizar el mando a distancia Modo CD PRECAUCIÓN Durante la reproducción Un mal uso de la pilas podría hacer que se rompan o se sulfaten CD de audio (pierdan líquido), lo que podría originar fuego, lesiones o la oxidación de materiales cercanos.
Cambiar la pantalla (modo CD/USB) Modo de cinta (TAPE) Contador de cinta o El contador de cinta muestra la posición aproximada de la cinta . No es una indicación de tiempo . Durante la reproducción en modo CD o en modo USB cada vez que se pulsa el botón DISPLAY, la pantalla cambia como sigue: Modo USB CD de audio...
Conexiones Termine de realizar todas las conexiones antes de encen- Terminales LINE IN/OUT der la unidad. Estos terminales transmiten una señal de audio analógica de o Lea las instrucciones de cada aparato que vaya a utilizar con esta 2 canales . unidad .
Funcionamiento básico Encender o apagar la unidad Función de ahorro de energía automático (solo modelos europeos) Consulte “Función de ahorro de energía automático” en la página 76 . Seleccionar una fuente de sonido para reproducción/grabación Pulse el botón POWER para encender o apagar la unidad . Cuando la unidad se enciende, la pantalla se ilumina .
Escuchar un CD Pulse el botón SOURCE repetidamente para seleccionar Pulse el botón OPEN/CLOSE ( L ) de la sección CD otra vez “CD”. para cerrar la bandeja. PRECAUCIÓN Lleve cuidado para no pillarse los dedos con la bandeja. La carga de los discos lleva unos cuantos segundos . Durante la carga, en la pantalla aparece “READING”...
Página 59
Suspender la reproducción temporalmente Buscar una parte de una pista/archivo (modo de pausa) Mantener pulsado Pulse el botón de pausa (J) de la sección CD durante la reproduc- Durante la reproducción, mantenga pulsado un botón de bús- ción para detener la reproducción en la posición actual . queda (m o ,) de la sección CD para buscar una parte de una Para reanudar la reproducción, pulse el botón de pausa (J) de la pista/archivo .
Reproducción repetida Reproducción aleatoria Esta función se puede usar en los modos de CD y USB. Esta función se puede usar en los modos de CD y USB. Use esta función para reproducir en un orden al azar las pistas/archivos de un disco/unidad flash USB .
Reproducción programada Esta función se puede usar en los modos de CD y USB. Pulse los botones de salto ( . o / ) de la sección CD/ USB para seleccionar una pista/archivo y después pulse Se pueden programar hasta un total de 30 pistas/archivos en el orden el botón PROGRAM.
Reproducción programada (continuación) Añadir pistas/archivos al final de un programa Borrar parte del programa Con la reproducción parada, pulse el botón PROGRAM repetida- Con la reproducción parada, pulse el botón PROGRAM repetida- mente hasta que “TRACK 00” aparezca en la pantalla . mente hasta que el número de programa de la pista que desee cambiar aparezca en la pantalla .
Comprobar el orden del programa Borrar el programa Mantener Pulsar pulsado más repetidamente de 1 seg . Con la reproducción parada, pulse el botón PROGRAM repetida- Con la reproducción parada, pulse el botón PROGRAM y a conti- mente . nuación el botón CLEAR o el botón de parada (H) de la sección Los números de las pistas/archivos programados y sus números de CD/USB durante más de 1 segundo .
Escuchar una cinta de cassette Con esta unidad usted puede reproducir cintas normales (tipo ), de Pulse el botón de reproducción (t) de la sección de cinta cromo (tipo ) y de metal (tipo ) . (TAPE) para comenzar la reproducción. Pulse el botón SOURCE repetidamente para seleccionar “TAPE”.
Abrir el compartimento de la cinta de cassette Control de velocidad (PITCH CONTROL) Este mando varía la velocidad (y por tanto la afinación) de la música durante la reproducción . Con la cinta parada o en pausa, pulse el botón EJECT (L) de la sección de cinta (TAPE) para abrir el compartimento de la cinta de cassette .
Escuchar archivos de una unidad flash USB ATENCIÓN Pulse el botón de reproducción ( t ) de la sección USB para empezar a reproducir. Nunca apague la unidad ni desconecte una unidad flash USB cuando se esté accediendo a ella, por ejemplo mientras se escriben, reproducen, graban o borran archivos.
Parar la reproducción Saltar a un archivo anterior o posterior Durante la reproducción Pulse el botón de parada (H) de la sección USB para parar la repro- Pulse un botón de salto (.//) de la sección USB repetida- ducción . mente hasta que se seleccione el archivo deseado .
Grabar en una unidad flash USB Esta unidad puede grabar sonido en una unidad flash USB en formato Conecte una unidad flash USB externa al puerto USB de MP3 desde un CD, desde una cinta de cassette o desde un dispositivo esta unidad.
Página 69
Pulse otra vez el botón RECORD de la sección USB para (Cuando grabe desde una cinta o una fuente externa) empezar a grabar. Ajuste el nivel de grabación. Cuando grabe desde una fuente externa, también debe arrancar la reproducción de dicha fuente . Antes de grabar, ajuste el nivel de grabación .
Grabar en una unidad flash USB (cont.) Borrar archivos de una unidad flash USB ATENCIÓN División manual del archivo No desconecte la unidad flash USB durante el borrado. No Cuando grabe desde una cinta o desde un dispositivo conectado a las apague la unidad ni desenchufe el cable de corriente durante entradas de linea “LINE”, usted puede dividir manualmente el archivo el borrado.
Grabar en una cinta de cassette Esta unidad puede grabar sonido en una cinta de cassette desde Borrar un archivo un CD, desde una unidad flash USB o desde un dispositivo externo conectado . Se puede grabar en cintas normales (tipo ) y de cromo (tipo ) con Seleccione el archivo que desee eliminar (página 67).
Página 72
Grabar en una cinta de cassette (continuación) Pulse el botón RECORD de la sección de cinta (TAPE) para Preparar la fuente de grabación. iniciar la grabación en espera. Si graba desde un CD Para grabar todas las pistas/archivos de un CD, pare el disco primero .
Pulse otra vez el botón RECORD de la sección de cinta Borrar grabaciones (TAPE) para empezar a grabar. Cuando haga un grabación, sobreescribirá en la cinta (la grabación Cuando grabe desde una fuente externa, también debe arrancar previa será borrada) . Usted puede borrar la grabación de una cinta la reproducción de dicha fuente .
Reproducción y grabación controladas por temporizador Conectando a su equipo de audio un temporizador programable de Reproducción controlada por temporizador los que se pueden adquirir en el mercado, podrá despertarse con su música favorita o empezar a grabar a una hora concreta . <...
Ponga el interruptor POWER ON START CD-TAPE-USB en Ajuste el temporizador programable en las horas en las TAPE (cinta). que usted desee que comience (encendido) y termine (apagado). Cuando haya terminado de realizar los ajustes, deberá apagar la corriente de todos los componentes . Al llegar a este punto, no pulse el botón POWER del CD-A580.
Función de ahorro de energía automático Reproducción y grabación controladas por temporizador (cont.) ATENCIÓN Ajuste el nivel de grabación. La función de ahorro de energía automático solo se incluye en Si no lo hace, puede que el sonido se grabe con distorsión o con los modelos europeos.
. el establecimiento donde adquirió esta unidad o con el servicio de atención al cliente de TEAC . e Compruebe el funcionamiento de cada componente conectado . e Podría haber un cortocircuito +/_ en un cable de altavoz .
Dependiendo de la unidad flash USB, puede ocurrir que la gra- bación no se realice correctamente . Si ocurre, utilice otra unidad flash USB diferente . En el sitio web global de TEAC (http://teac- global .com/) encontrará información sobre las unidades flash USB cuyo funcionamiento con esta unidad hemos confirmado .
Orden de reproducción MP3 Mantenimiento Los archivos MP3 de un CD o de una unidad flash USB se pueden Si la superficie de esta unidad se ensucia, límpiela con un paño suave almacenar en carpetas de la misma forma que se manejan los archivos o use jabón líquido suave diluido .
Esquema de dimensiones o El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso . o El peso y las dimensiones son aproximados . o La ilustraciones pueden diferir ligeramente de los modelos de producción . Información de GARANTÍA Europa Este producto está...