Descargar Imprimir esta página
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 32

Enlaces rápidos

Snow Foam Lance with 1/4 Quick Connector
Bouteille de Neige Artificielle en Mousse avec Attache Rapide
1/4 Pouce (6,35 mm) pour Pistolet de Nettoyeur Haute Pression
Schneeschaumlanze mit 1/4 Zoll (6,35 mm)-Schnellanschluss für
Hochdruckreiniger
Lancia per Schiuma a Neve con Connettore Rapido da 1/4 Pollice
(6,35 mm) per Pistola Idropulitrice
Lanza de Espuma de Nieve con Conector Rápido de 1/4 Pulgada
(6,35 mm) para Pistola de Lavado a Presión
Schuimlans met 1/4 Inch (6,35 mm) Snelkoppeling voor
Spuitpistool van Hogedrukreiniger
1/4 クイックコネクター付きスノーフォームランス
Lanca do Pianki Śnieżnej z szybkozłączem 1/4 cala (6,35 mm)
Snöskumlans med 1/4 tum (6,35 mm) Snabbkoppling
B07TWFS61H
loading

Resumen de contenidos para Amazon Basics B07TWFS61H

  • Página 1 Lanza de Espuma de Nieve con Conector Rápido de 1/4 Pulgada (6,35 mm) para Pistola de Lavado a Presión Schuimlans met 1/4 Inch (6,35 mm) Snelkoppeling voor Spuitpistool van Hogedrukreiniger 1/4 クイックコネクター付きスノーフォームランス Lanca do Pianki Śnieżnej z szybkozłączem 1/4 cala (6,35 mm) Snöskumlans med 1/4 tum (6,35 mm) Snabbkoppling B07TWFS61H...
  • Página 2 English                                 4 Français                                14 Deutsch                                20 Italiano                                26 Español                                32...
  • Página 3 A (x 1) B (x 1) C (x 1)
  • Página 4 IMPORTANT SAFEGUARDS Read these instructions carefully and retain them for future use. If this product is passed to a third party, then these instructions must be included. When using the product, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of injury including the following: •...
  • Página 5 • Read the user manual of the pressure washer gun (not provided) before use. • Read the use directions of the cleaning detergent used. NOTICE Due to the large number of chemicals that could be used (and their different chemical reactions), determine the compatibility of the materials used and any of the potential hazards involved.
  • Página 6 Operation Preparation • Assemble the product. • Fill spray bottle (C) with detergent. • Connect the product to a suitable pressure washer gun with a maximum pressure of 2900 PSI (200 bar). Use fresh and clear water only. Washing vehicle step •...
  • Página 7 Adjusting the spray pattern Rotate the nozzle up to 90° to change the spray pattern. Position 0° Position 90° Fan pattern Cylindrical pattern   Cleaning and Maintenance Cleaning • Pour unused detergent to an original container. • Flush the spray bottle and mixing head with clear water for 1 minute before storage to avoid clogging.
  • Página 8 Unclogging the product If the product does not work as well as before, cleaning the blocks inside may restore its efficiency. • Take off the bottle cap fastener and the threaded bottle cap. Use pliers for more grip if necessary. bottle cap fastener threaded bottle cap •...
  • Página 9 • Take off the quick connector. Then take off the orifice nozzle using a screwdriver. quick connector orifice nozzle • Loosen the nut under the foam volume control knob to take it off. foam volume control knob • Rinse the parts in water and push a stick through all the holes to unclog them.
  • Página 10 Replacing the foam maker If the product still does not work properly after unclogging, replacing the foam maker may help with the problem.   C AUTION Risk of injury! The blades on the adjustable nozzle are sharp. Wear gloves when working with the product.
  • Página 11 • Clamp the main unit to a mace. Then using pliers or a wrench, take off the adjustable nozzle. adjustable nozzle • Poke a stick down the adjustable nozzle to push out the foam maker. foam maker adjustable nozzle • Place a new foam maker into the adjustable nozzle and then reattach the adjustable nozzle to the main unit.
  • Página 12 Replacing the orifice nozzle If the product still does not work properly after unclogging, replacing the orifice nozzle may help with the problem. • Take off the quick connector. Then take off the orifice nozzle using a screwdriver. quick connector orifice nozzle •...
  • Página 13 Specifications Net weight: approx.14.8 oz (420 g) Dimensions approx. 6.5 x 11.61 x 3.4" (W x H x D): (16.5 x 29.5 x 8.6 cm) Capacity: 33.8 oz (1000 ml) Working water 1000-2900 PSI pressure: (70-200 bar) Connector: 1/4" (0.64 cm) quick plug Feedback and Help Love it? Hate it? Let us know with a customer review.
  • Página 14 MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Veuillez lire attentivement les présentes instructions et les conserver afin de pouvoir vous y référer ultérieurement. En cas de cession de ce produit à un tiers, le présent manuel d’utilisation doit également lui être remis. Lors de l’utilisation du produit, vous devez toujours prendre des mesures de sécurité...
  • Página 15 • Ne pas diriger le jet du pulvérisateur directement sur des équipements contenant des composants électriques. • Pulvérisez dans un endroit bien ventilé et ouvert. • La pression maximale ne doit pas dépasser 2900 PSI (200 bars). • Lisez le manuel d'utilisation du pistolet de nettoyage à...
  • Página 16 Avant La Première Utilisation • Vérifiez que le produit ne présente pas de dommages dus au transport. • Retirez tous les matériaux d'emballage.   D ANGER Risque d’étouffement ! Maintenez tous les matériaux d'emballage hors de la portée des enfants. Ces matériaux constituent une source de danger potentiel comme l’étouffement.
  • Página 17 Utilisation du produit • Tournez la molette de la tête mélangeuse (A) pour augmenter ou réduire la quantité de détergent injectée dans le flux d'eau (+/−). Réglage du mode de pulvérisation Tournez la buse jusqu'à 90° pour modifier la forme du jet. Position 0°...
  • Página 18 • Rincez le flacon pulvérisateur et la tête mélangeuse à l'eau claire pendant 1 minute avant de les ranger pour éviter qu'ils ne se bouchent. • Ne jamais utiliser de détergents corrosifs, de brosses métalliques, de lavettes abrasives ou d’ustensiles tranchants ou en métal pour nettoyer le produit.
  • Página 19 Vos Avis et Aide Vous l’adorez ? Vous le détestez ? Faites-le nous savoir en laissant un commentaire. AmazonBasics s’engage à vous offrir des produits axés sur les besoins de la clientèle et répondant à vos normes élevées. Nous vous encourageons à rédiger un commentaire visant à partager vos expériences sur le produit.
  • Página 20 WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie diese Anweisungen sorgfältig durch und bewahren Sie diese zur künftigen Verwendung auf. Wenn dieses Produkt an Dritte weitergegeben wird, so muss diese Gebrauchsanweisung beigefügt werden. Bei der Verwendung des Produkts sollten Sie immer grundlegende Sicherheitsvorkehrungen treffen, um die Gefahr von Verletzungen zu reduzieren, einschließlich der folgenden: •...
  • Página 21 • Richten Sie den Sprühstrahl nicht direkt auf Vorrichtungen, die elektrische Komponenten enthalten. • Sprühen Sie in einem gut belüfteten, offenen Bereich. • Überschreiten Sie nicht den maximalen Druck von 2900 PSI (200 bar). • Lesen Sie vor der Verwendung die Bedienungsanleitung des Hochdruckreinigers (nicht im Lieferumfang enthalten).
  • Página 22 Vor der ersten Verwendung • Überprüfen Sie das Produkt auf Transportschäden. • Entfernen Sie alle Verpackungsmaterialien.   G EFAHR Erstickungsgefahr! Halten Sie Verpackungsmaterialien von Kindern fern – solche Materialien stellen Gefahren für Kinder dar, z. B. Erstickungsgefahr. Bedienung Vorbereitung • Produkt zusammenbauen. • Befüllen Sie die Sprühflasche (C) mit Reinigungsmittel.
  • Página 23 Produkt anwenden • Drehen Sie den Knopf am Mischkopf (A), um die Menge an Reinigungsmittel, die in den Wasserstrom angesaugt werden soll, zu erhöhen oder zu verringern (+/–). Sprühbild einstellen Drehen Sie die Düse um bis zu 90°, um das Sprühbild zu ändern.
  • Página 24 Reinigung und Pflege Reinigung • Füllen Sie nicht verwendete Reinigungsmittel in den Originalbehälter. • Spülen Sie die Sprühflasche und den Mischkopf vor der Lagerung 1 Minute lang mit klarem Wasser, um Verstopfungen zu vermeiden. • Verwenden Sie keine ätzenden Reinigungsmittel, Drahtbürsten, Scheuermittel, Metall oder scharfe Materialien, um das Produkt zu reinigen.
  • Página 25 Technische Daten Nettogewicht: ca. 14,8 oz (420 g) Abmessungen ca. 6,5 x 11,61 x 3,4 Zoll (B x H x T): (16,5 x 29,5 x 8,6 cm) Kapazität: 33,8 oz (1000 ml) 1000-2900 PSI Betriebswasserdruck: (70-200 bar) 1/4 Zoll (0,64 cm) Verbinder: Schnellstecker Feedback und Hilfe Gefällt es Ihnen? Gefällt es Ihnen nicht? Dann bewerten Sie das Produkt auf unserer Webseite! AmazonBasics setzt sich für die Bereitstellung...
  • Página 26 AVVERTENZE DI SICUREZZA IMPORTANTI Leggere attentamente le istruzioni e conservarle per un utilizzo futuro. In caso di cessione del prodotto a terzi, avere cura di consegnare questo manuale utente. Quando si utilizza il prodotto, è necessario rispettare sempre le avvertenze generali di sicurezza per ridurre il rischio di lesioni, incluse le seguenti: •...
  • Página 27 • Non dirigere gli spruzzi direttamente su apparecchiature contenenti componenti elettrici. • Spruzzare in aree aperte e ben ventilate. • Non superare la pressione massima di 2900 PSI (200 bar). • Prima dell’uso, leggere il manuale d’uso della pistola idropulitrice (non fornita). •...
  • Página 28   P ERICOLO Rischio di soffocamento! Tenere qualsiasi materiale dell’imballaggio lontano dalla portata dei bambini: questi materiali sono una potenziale sorgente di pericolo, come ad esempio il soffocamento. Funzionamento Preparazione • Assemblare il prodotto. • Riempire la bottiglia spray (C) con il detergente. •...
  • Página 29 Regolazione del getto Ruotare l’ugello a 90° per modificare il getto dello spruzzo. Posizione 0° Posizione 90° Getto a ventaglio Getto cilindrico   Pulizia e manutenzione Pulizia • Versare il detergente non utilizzato nel suo contenitore originale. • Lavare la bottiglia spray e la testa di miscelazione con acqua pulita per 1 minuto prima di riporle per evitare ostruzioni.
  • Página 30 • Non usare mai detergenti corrosivi, spazzole metalliche, spugne abrasive o utensili metallici o affilati per pulire il prodotto. Conservazione • Conservare in un luogo fresco e asciutto, idealmente nella confezione originale, fuori dalla portata di bambini e animali domestici. •...
  • Página 31 Feedback e Aiuto Ti piace? Oppure no? Faccelo sapere scrivendo la tua recensione. AmazonBasics si impegna a distribuire prodotti orientati al cliente che siano all’altezza degli standard più elevati. Pertanto, invitiamo i clienti a scrivere una recensione per condividere le proprie esperienze con il prodotto.
  • Página 32 CONSEJOS DE SEGURIDAD IMPORTANTES Lea estas instrucciones atentamente y guárdelas para futuras consultas. Si transfiere el producto a una tercera persona, debe incluir también este manual de instrucciones. Al usar este producto, siempre deben seguirse las precauciones de seguridad básicas para reducir el riesgo incluyendo las siguientes: •...
  • Página 33 • Rocíe en zonas abiertas y bien ventiladas. • No supere la presión máxima de 2900 PSI (200 bar). • Lea el manual del usuario de la pistola de agua a presión (no incluida) antes de usarla. • Lea las instrucciones de uso del detergente utilizado.
  • Página 34 Funcionamiento Preparación • Monte el producto. • Llene la botella pulverizadora (C) con detergente. • Conecte el producto a una pistola de agua a presión adecuada con una presión máxima de 2900 PSI (200 bar). Utilice solo agua limpia y fresca. Pasos para lavar el vehículo •...
  • Página 35 Ajustar el patrón del rociador Gire la boquilla hasta 90° para cambiar el patrón del rociador. Posición 0° Posición 90° Patrón de ventilador Patrón cilíndrico   Limpieza y Mantenimiento Limpieza • Vierta el detergente no utilizado en su envase original. •...
  • Página 36 Almacenamiento • Guárdelo en un lugar fresco y seco, lejos de niños y mascotas, idealmente en su embalaje original. • Guarde la botella pulverizadora en posición vertical para evitar fugas del detergente por el orificio de ventilación. Especificaciones Peso neto: approx.14,8 oz (420 g) approx.
  • Página 37 Comentarios y Ayuda ¿Le encanta? ¿No le gusta nada? Escriba una opinión como cliente. En AmazonBasics nos comprometemos a proveer productos pensados para satisfacer a nuestros clientes y que estén a la altura de sus elevados estándares de calidad. Le animamos a que escriba una opinión sobre su experiencia con el producto.
  • Página 38 BELANGRIJKE VOORZORGSMAATREGELEN Lees deze gebruiksaanwijzing aandachtig door en bewaar ze voor later gebruik. Doe bij overdracht van dit product aan derden deze gebruiksaanwijzing erbij. Tijdens het gebruik van het product moeten de volgende standaard veiligheidsmaatregelen worden genomen om het risico op letsel te vermijden: •...
  • Página 39 • Spuit in een goed geventileerde en open gebied. • Overschrijd de maximale druk van 2900 PSI (200 bar) niet. • Lees de gebruikershandleiding van het spuitpistool (niet inbegrepen) voor gebruik. • Lees de gebruiksinstructies van het te gebruiken reinigingsmiddel. OPMERKING Omwille van het grote aantal chemische stoffen die gebruikt kunnen worden (en hun verschillende chemische reacties), bepaal de compatibiliteit van de gebruikte materialen en...
  • Página 40 Gebruik Voorbereiding • Zet het product in elkaar. • Vul de spuitfles (C) met reinigingsmiddel. • Sluit het product aan op een gepast spuitpistool met een maximale druk van 2900 PSI (200 bar). Gebruik alleen vers en schoon water. Stappen voor het wassen van het voertuig •...
  • Página 41 Het sproeipatroon aanpassen Draai het mondstuk 90° omhoog om het sproeipatroon te wijzigen. Positie 0° Positie 90° Waaierpatroon Cilindrisch patroon   Reiniging en onderhoud Reiniging • Giet het ongebruikte reinigingsmiddel opnieuw in de originele fles. • Spoel de spuitfles en de mengkop gedurende 1 minuut met schoon water alvorens op te bergen om verstopping te vermijden.
  • Página 42 • Berg de spuitfles rechtop op om het lekken van reinigingsmiddel uit de luchtopening te vermijden. Specificaties Nettogewicht: ong. 14,8 oz (420 g) ong. 6,5 x 11,61 x Afmetingen 3,4 inch (B x H x D): (16,5 x 29,5 x 8,6 cm) Inhoud: 33,8 oz (1000 ml) 1000-2900 PSI...
  • Página 43 安全に関する重要なお 知らせ 対象ユーザー 本製品は、本書の内容を理解し、安全に使用 できる人を想定して設計されています。本書 に記載されている情報に従って本製品を使用 できない人、例えば障害のある方やお子様が 本製品を使用する場合は、使用者を監督でき る同伴者が必要となります。 このお知らせをよく読み、今後のため 常に注意深く保存してください。本製 品を第3者にゆずる際は、必ずこの取 扱説明書をつけておゆずりください。 危険表示の区分 本書では、誤った取り扱いをした場合に生じ る危害や損害の程度を下記のように区分して 説明しています本書では、誤った取り扱いを した場合に生じる危害や損害の程度を下記の ように区分して説明しています。...
  • Página 44 記号 内容 取扱いを誤った場合、使用 危険 者が死亡または重傷を負う ことがあり、かつその切 迫の度合いが高い危害の程 度。 本製品を使用する際には、怪我や破損の可能 性を避けるため、常に基本的な安全予防策を 守ってください: • 表面接触を高める泡が必要な際の自家用車 のスポット洗浄を目的とした製品です。本 製品は、洗剤と空気を混合した高圧水流を 組み合わせて、厚手のクリングフォームを 生成します。 • この製品は業務用には意図されていませ ん。不適切な使用または説明書に従わな いご使用による損害についての責任は負 いかねます。 • 常に目に保護具と保護手袋を使用して下さ い。目やその他の体の部分にジェットを噴 射しないでください。...
  • Página 45 • スプレージェットを電気部品を含む機器に 直接向けないでください。 • 風通しの良い開放的な場所にスプレーし ます。 • 最大圧力2900 PSI (200 bar)を超えてはい けません。 • 使用前に圧力洗浄機ガン(別売)の使用説 明書をお読みください。 • 使用する洗浄剤の使用方法をお読みくだ さい。 通知 化学製品が多く使用されている(異 なる化学反応が生じる)ため、潜在的な危険 を加味し、使用する材料との相性を決めてく ださい。 • お子様が製品で遊ぶことがないようにし てください。 • パーツの不足や破損または劣化している場 合は本製品の使用を差し控えてください。...
  • Página 46 • 製品の摩耗を定期的に調べてください。ダ メージまたはパーツがはずれるなどが見ら れた場合は即座に本製品の使用を差し控え てください。 最初にお使いになる前に • 製品に運送中のダメージがないかチェック してください。 • 全ての梱包材量を取り除いてください。 危 険 窒息のリスクあり ! 包装材料はお子様 の手の届かない所においてください-これらの 材料は、例えば窒息のような、潜在的な危険 の原因となり得ます。 操作 準備 • 製品を組み立てます。 • ボトル (C) に洗剤を入れてください。 • 最大2900PSI(200bar)の圧力のワッシ ャーガンと相性の良い製品を接続してく ださい。清潔で透明な水のみを使用して ください。...
  • Página 47 洗車ステップ • まず車体に水を吹きかけ、その後泡立てて スプレーします。 • 車体をスポンジで拭き取ります。 • 車体を水で洗い落とし、乾いた布で拭き 取ります。 製品の使用 • ミキシングヘッド (A) のノブを回して、 水(+/-)に流し込む洗剤の量を増減しま す。 スプレーパターンの調整 ノズルを90度に回転させて、スプレーパター ンを変化させます。...
  • Página 48 0度ポジション 90度ポジション ファンパターン シリンダー状パターン 掃除および保守 清掃 • 未使用の洗剤を元の容器に注ぎます。 • 詰まらないように、スプレーボトルとミキ シングヘッドを水で1分間流してから保管 してください。 • 本製品の清掃には腐食性の洗剤、ワイヤー ブラシ、研磨剤たわしなどの金属や尖った 器具は使用しないでください。 保管 • 乾燥した涼しい場所で、お子様やペットの 手の届かない場所に、できれば元々のパ ッケージの中に入れて保管してください。...
  • Página 49 • エアー ベント ホールから洗剤がもれない ようにスプレーボトルを立てて保管して ください。 規格 ネット重量: 約 14.8 オンス(420 g) 約 6.5 x 11.61 x 寸法 3.4 インチ (幅 x 高 x 奥行) : (16.5 x 29.5 x 8.6 cm) 容量: 33.8オンス(1000 ml) 1000~2900 PSI 作動水圧: (70~200 bar) 1/4インチ(0.64 cm) コネクタ: クイックプラグ 製品の廃棄 本製品を廃棄する場合は、 各パーツごとに自治 体や施設の方針に従って処分し て ください。 販売元:アマゾンジャパン合同会社 所在地:〒153-0064 東京都目黒区下目黒 1 丁目 8-1 アルコタワーアネックス URL:https://www.amazon.co.jp/...
  • Página 50 フ ィードバッ ク とサポート 気に入っていただけましたか?お気に召しま せんでしたか?カスタマーレビューでお知ら せください。 AmazonBasics は、皆様の高い水準に答える ことのできるような消費者志向型の製品をお 届けするのを旨としています。この製品につ いてのレビューで製品についてのご意見をお 聞かせください。 amazon.jp/review/review-your- purchases# amazon.jp/gp/help/customer/ contact-us...
  • Página 51 WAŻNE ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA Ostrożnie przeczytać wszystkie instrukcje i przechowywać na przyszły użytek. Jeśli produkt jest przekazywany osobie trzeciej, niniejsze instrukcje muszą być do niego dołączone. Podczas używania produktu należy zawsze przestrzegać podstawowych zasad bezpieczeństwa, aby zmniejszyć ryzyko obrażeń ciała, a w tym: •...
  • Página 52 • Przed użyciem przeczytaj instrukcję obsługi pistoletu do mycia ciśnieniowego (brak w zestawie). • Przeczytaj instrukcję użycia używanego detergentu czyszczącego. UWAGA Ze względu na dużą liczbę chemikaliów, które mogą zostać użyte (i ich różne reakcje chemiczne), określ zgodność użytych materiałów i wszelkie potencjalne zagrożenia. •...
  • Página 53 Obsługa Przygotowanie • Montaż produktu. • Napełnij butelkę ze spryskiwaczem (C) detergentem. • Podłącz produkt do odpowiedniego pistoletu myjki ciśnieniowej o maksymalnym ciśnieniu 2900 PSI (200 bar). Używaj tylko świeżej i czystej wody. Mycie pojazdu • Spryskaj karoserię wodą, a następnie pianą. • Wytrzyj karoserię...
  • Página 54 Regulacja wzoru natrysku Obracaj dyszę o maks. 90°, aby zmienić wzór natrysku. Pozycja 0° Pozycja 90° Wzór wentylatora Wzór cylindryczny   Czyszczenie i Konserwacja Czyszczenie • Wlej niewykorzystany detergent do oryginalnego pojemnika. • Przed odłożeniem do przechowywania płucz butelkę z rozpylaczem i głowicę mieszającą czystą...
  • Página 55 Odtykanie produktu Jeżeli produkt nie działa tak dobrze jak wcześniej, wyczyszczenie zatorów wewnątrz może przywrócić jego skuteczność. • Zdejmij zamknięcie butelki i gwintowaną zakrętkę butelki. W razie potrzeby użyj szczypiec, aby uzyskać lepszy chwyt. zamknięcie butelki gwintowana zakrętka butelki • Za pomocą...
  • Página 56 • Zdejmij szybkozłączkę. Następnie zdejmij dyszę z otworem za pomocą śrubokręta. szybkozłączka dysza z otworem • Poluzuj nakrętkę pod pokrętłem regulacji objętości pianki, aby ją zdjąć. pokrętło regulacji objętości pianki nakrętka • Opłucz części w wodzie i przepchnij patyczek przez wszystkie otwory, aby je odblokować. •...
  • Página 57 Wymiana spieniacza Jeśli produkt nadal nie działa prawidłowo po odblokowaniu, wymiana spieniacza może pomóc w rozwiązaniu problemu.   P RZESTROGA Ryzyko zranienia! Ostrza regulowanej dyszy są ostre. Podczas pracy noś rękawice. • Za pomocą wąskiego śrubokręta lub patyczka wypchnij rdzeń wewnętrzny i zdejmij plastikową osłonę.
  • Página 58 • Przymocuj jednostkę główną do gałki. Następnie za pomocą szczypiec lub klucza zdejmij regulowaną dyszę. regulowana dysza • Wciśnij patyczek w regulowaną dyszę, aby wypchnąć spieniacz. spieniacz regulowana dysza • Umieść nowy spieniacz w regulowanej dyszy, a następnie ponownie podłącz regulowaną dyszę do jednostki głównej.
  • Página 59 Wymiana dyszy z otworem Jeśli produkt nadal nie działa prawidłowo po odblokowaniu, wymiana dyszy z otworem może pomóc w rozwiązaniu problemu. • Zdejmij szybkozłączkę. Następnie zdejmij dyszę z otworem za pomocą śrubokręta. szybkozłączka dysza z otworem • Wkręć nową dyszę z otworem, a następnie ponownie podłącz szybkozłączkę.
  • Página 60 Dane techniczne Waga netto: ok. 14,8 uncji (420 g) Wymiary ok. 6,5 x 11,61 x 3,4 cala (szer. x wys. x gł.): (16,5 x 29,5 x 8,6 cm) Pojemność: 33,8 uncji (1000 ml) Robocze ciśnienie 1000–2900 PSI wody: (70–200 bar) Szybkozłączka 1/4 cala Złącze: (0,64 cm) Opinie i Pomoc Lubisz to? Nie lubisz tego? Daj nam znać za pomocą opinii klienta. AmazonBasics dokłada wszelkich starań, aby dostarczać...
  • Página 61 VIKTIGA SÄKERHETSÅTGÄRDER Läs dessa instruktioner noggrant och behåll dem för framtida bruk. Om denna produkt lämnas över till tredje part måste dessa instruktioner medfölja. När du använder produkten ska grundläggande säkerhetsåtgärder alltid följas för att minska risken för personskador, inklusive följande: •...
  • Página 62 • Läs bruksanvisningen till trycktvättpistolen (ingår ej) innan användningen. • Läs bruksanvisningen till det rengöringsmedel som används. ANMÄRKNING Beroende på det stora antal kemikalier som kan användas (och deras olika kemiska reaktioner) så skall kompatibiliteten mellan de använda materialen och tänkbara faror fastställas.
  • Página 63 Användning Förberedelser • Montera produkten. • Fyll sprayflaskan (C) med rengöringsmedel. • Anslut produkten till en lämplig högtryckstvätt med ett maximalt tryck på 2900 PSI (200 bar). Använd endast friskt och rent vatten. Tvätta bilen såhär • Spruta först av bilen med vatten. Spruta sedan med skum.
  • Página 64 Justera sprutmönstret Rotera munstycket upp till 90° för att ändra sprutmönstret. Position 0° Position 90° Fläktmönster Cylindriskt mönster   Rengöring och Underhåll Rengöring • Fyll oanvänt rengöringsmedel i en originalbehållare. • Skölj sprutflaskan och blandningshuvudet i 1 minut innan förvaring för att undvika igensättning.
  • Página 65 Rensa produkten Om produkten inte fungerar så bra som tidigare så kan en rensning av blockeringar på insidan återställa effektiviteten. • Ta av flasklockfästet och det gängade flasklocket. Ta en najtång till hjälp för bättre grepp vid behov. flasklocksfästare gängat flasklock •...
  • Página 66 • Ta av snabbkopplingen. Ta sedan av öppningsmunstycket med en skruvmejsel. snabbkoppling öppningsmunstycke • Lossa muttern under skumvolymkontrollknoppen så att du kan ta av den. skumvolym kontrollknapp mutter • Skölj delarna i vatten och stick en sticka genom alla hål för att rensa dem. •...
  • Página 67 Byta ut skumgeneratorn Om produkten fortfarande inte fungerar efter att igensättningen avlägsnats så kan ett utbyte av skumgeneratorn hjälpa till att lösa problemet.   F ÖRSIKTIGHET Risk för personskada! Bladen på det inställningsbara munstycket är vassa. Använd handskar när du arbetar med produkten. •...
  • Página 68 • Fäst huvudenheten i en stav. Använd sedan en najtång eller en skruvnyckel för att ta av det inställningsbara munstycket. justerbart munstycke • Stick sedan in en sticka i det inställningsbara munstycket för att trycka ut skumgeneratorn. skumgenerator justerbart munstycke •...
  • Página 69 Byta ut munstycksöppningen Om produkten fortfarande inte fungerar efter att igensättningen avlägsnats så kan ett utbyte av munstycksöppningen hjälpa till att lösa problemet. • Ta av snabbkopplingen. Ta sedan av öppningsmunstycket med en skruvmejsel. snabbkoppling öppningsmunstycke • Skruva in det nya öppningsmunstycket och fäst sedan snabbkopplingen igen.
  • Página 70 Specifikationer Nettovikt: ca 14,8 uns (420 g) Mått ca 6,5 x 11,61 x 3,4 tum (B x H x D): (16,5 x 29,5 x 8,6 cm) Kapacitet: 33,8 uns (1000 ml) Max. 1000–2900 PSI arbetsvattentryck: (70–200 bar) 1/4 tum (0,64 cm) Anslutning: snabbplugg Återkoppling och Hjälp Älskar du den? Avskyr du den? Skriv en kundrecension så att vi får veta. AmazonBasics strävar efter att leverera kunddrivna produkter som lever upp till dina höga standarder.
  • Página 71   A (1 x) B (1 x)   C (1 x)
  • Página 72    ...
  • Página 73 amazon.com/AmazonBasics MADE IN CHINA FABRIQUÉ EN CHINE HERGESTELLT IN CHINA PRODOTTO IN CINA HECHO EN CHINA GEMAAKT IN CHINA 中国製 WYPRODUKOWANO W CHINACH TILLVERKAD I KINA V03-02/21...