Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 22

Enlaces rápidos

Steel Jack Stands
Supports Jack En Acier
Stahl-Unterstellböcke
Cavalletti in Acciaio per Supporto Auto
Gato Estabilizador De Acero
ジャッキスタンド
Stalowe Stojaki
Domkraftsstativ i Stål
Quick Start Guide
Guide de Démarrage Rapide
Kurzanleitung
Guida Rapida
Guía de Inicio Rápido
クイックスタートガイド
Skrócona instrukcja obsługi
Snabbstartsguide
B0753PM57V
B0753MMRN7
B0753Q8W59
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Amazon Basics B0753PM57V

  • Página 1 Guide de Démarrage Rapide Kurzanleitung Guida Rapida Guía de Inicio Rápido クイックスタートガイド Skrócona instrukcja obsługi Snabbstartsguide Steel Jack Stands Supports Jack En Acier Stahl-Unterstellböcke Cavalletti in Acciaio per Supporto Auto Gato Estabilizador De Acero ジャッキスタンド B0753PM57V Stalowe Stojaki B0753MMRN7 Domkraftsstativ i Stål B0753Q8W59...
  • Página 2: For Your Safety

    For Your Safety Please read these instructions carefully and retain them for future use. Operation 1. Refer to your vehicle owner’s manual for proper jacking lift point. This area of the vehicle is specified by vehicle manufacturer. 2. Position stands under vehicle at points specified by vehicle manufacturer as proper load support points.
  • Página 3: Maintenance & Inspection

    Maintenance & Inspection 1. Visual inspection must be made before using the stands. Check for cracked welds and missing and/or damaged parts. A stand that appears to be damaged must be removed from service immediately 2. Do not use Jack Stands as a long-term stand for a vehicle. Use them only while making repairs, then immediately lower vehicle to the ground.
  • Página 4 WARNING: TO PREVENT THE RATCHET BAR FROM SLIDING OUT WHEN CARRYING THE JACK STANDS, BEND IN THIS TAB AFTER INSERTING THE RATCHET BAR • To bend in this tab, you will need a hammer and a small iron rod. Then bend in the tab as the below illustration shows.
  • Página 5: Warranty Information

    Specifications CAPACITY MIN. HEIGHT MAX. HEIGHT UNIT WEIGHT (TON) (mm) (mm) (kg) B0753PM57V B0753MMRN7 2.45 B0753Q8W59 Warranty Information To obtain a copy of the warranty for this product: Visit amazon.com/AmazonBasics/Warranty — or — Contact Customer Service at 1-866-216-1072...
  • Página 6 Feedback Love it? Hate it? Let us know with a customer review. AmazonBasics is committed to delivering customer-driven products that live up to your high standards. We encourage you to write a review sharing your experiences with the product. Please visit: amazon.com/review/review-your-purchases# For further services: Visit amazon.com/gp/help/customer/contact-us —...
  • Página 7: Pour Votre Sécurité

    Pour Votre Sécurité Veuillez lire attentivement les présentes instructions et les conserver afin de pouvoir vous y référer ultérieurement. Fonctionnement 1. Pour connaître le point de levage correct, veuillez vous référer au manuel du propriétaire de votre véhicule. Cette zone du véhicule est définie par le fabricant du véhicule.
  • Página 8: Entretien Et Inspection

    Entretien Et Inspection 1. Une inspection visuelle doit être effectuée avant d’utiliser les supports. Vérifiez qu’aucune soudure n’est fissurée et qu’aucun composant ne manque et/ou n’est endommagé. Un support qui semble endommagé doit être immédiatement mis hors service. 2. Ne pas utiliser des supports jack comme support de véhicule à long terme. Utilisez-les uniquement lorsque vous effectuez des réparations, puis abaissez immédiatement le véhicule jusqu’au sol.
  • Página 9 AVERTISSEMENT : AFIN DE PRÉVENIR TOUT GLISSEMENT DE LA BARRE À CLIQUET HORS DU MÉCANISME LORSQUE VOUS TRANSPORTEZ LES SUPPORTS JACK, REPLIEZ CETTE LANGUETTE APRÈS INSERTION DE LA BARRE À CLIQUET • Pour replier cette languette, vous aurez besoin d’un marteau et d’une petite tige en métal.
  • Página 10: Informations Sur La Garantie

    POIDS (TONNE) MIN. MAX. UNITAIRE (mm) (mm) (kg) B0753PM57V B0753MMRN7 2,45 B0753Q8W59 Informations Sur La Garantie Pour obtenir une copie de la garantie portant sur ce produit : Veuillez visiter amazon.fr/AmazonBasics/Warranty — ou — Contactez le service clients au 08 00 94 77 15...
  • Página 11 Vos Avis Vous l’adorez ? Vous le détestez ? Faites-le nous savoir en laissant un commentaire. AmazonBasics s’engage à vous offrir des produits axés sur les besoins de la clientèle et répondant à vos normes élevées. Nous vous encourageons à rédiger un commentaire visant à...
  • Página 12: Zu Ihrer Sicherheit

    Zu Ihrer Sicherheit Lesen Sie diese Anweisungen sorgfältig und bewahren Sie sie zur künftigen Verwendung auf. Betrieb 1. In der Bedienungsanleitung Ihres Fahrzeugs finden Sie Informationen zum korrekten Hebepunkt für die Hebevorrichtung. Dieser Bereich des Fahrzeugs wird vom Fahrzeughersteller vorgegeben. 2.
  • Página 13: Wartung Und Inspektion

    Wartung und Inspektion 1. Vor der Verwendung der Böcke muss eine Sichtprüfung durchgeführt werden. Überprüfen Sie die Böcke auf gerissene Schweißnähte und fehlende und/ oder beschädigte Teile. Ein Bock, der beschädigt erscheint, muss sofort außer Betrieb genommen werden. 2. Verwenden Sie Unterstellböcke nicht als langfristigen Standplatz für ein Fahrzeug.
  • Página 14 WARNUNG: UM ZU VERHINDERN, DASS DIE RATSCHENLEISTE BEIM TRAGEN DER UNTERTELLBÖCKE HINAUSRUTSCHT, BIEGEN SIE DIESE LASCHE NACH DEM EINSETZEN DER RATSCHENLEISTE NACH INNEN • Um diese Lasche einzubiegen, benötigen Sie einen Hammer und eine kleine Eisenstange. Biegen Sie danach die Lasche wie in der folgenden Abbildung dargestellt.
  • Página 15: Technische Daten

    MIN. HÖHE MAX. HÖHE GEWICHT DER (TONNEN) (mm) (mm) EINHEIT (kg) B0753PM57V B0753MMRN7 2,45 B0753Q8W59 Gewährleistung Eine Kopie der Gewährleistung für dieses Produkt erhalten Sie unter Besuchen Sie amazon.de/AmazonBasics/Warranty — oder — Wenden Sie sich an den Kundendienst unter 08 00-3 63 84 69...
  • Página 16 Feedback Gefällt es Ihnen? Gefällt es Ihnen nicht? Dann bewerten Sie das Produkt auf unserer Webseite! AmazonBasics setzt sich für die Bereitstellung kundenorientierter Produkte ein, um Ihre hohen Qualitätsstandards zu erfüllen. Bitte schreiben Sie eine Rezension, in der Sie Ihre Erfahrungen mit dem Produkt teilen. Bitte besuchen Sie: amazon.de/review/review-your-purchases# Möchten Sie mehr wissen? Besuchen Sie amazon.de/gp/help/customer/contact-us...
  • Página 17: Per La Sicurezza

    Per La Sicurezza Leggere attentamente le istruzioni e conservarle per utilizzo futuro. Funzionamento 1. Consultare il manuale utente del proprio veicolo per il corretto punto di appoggio dei cavalletti. Tale area del veicolo è specificata dal produttore dello stesso. 2. Posizionare i cavalletti sotto il veicolo, nei punti indicati dal produttore come punti di appoggio adeguati.
  • Página 18: Manutenzione E Controllo

    Manutenzione e Controllo 1. Ispezionare visivamente i cavalletti prima dell'uso. Controllare l'eventuale presenza di saldature incrinate e parti danneggiate e/o mancanti. L'utilizzo di cavalletti danneggiati deve essere interrotto immediatamente. 2. Non utilizzare i cavalletti come supporto a lungo termine per un veicolo. Utilizzarli solo durante l'esecuzione di riparazioni e, al termine, riappoggiare immediatamente il veicolo a terra.
  • Página 19 AVVERTENZA: PER EVITARE CHE IL CRICCHETTO SCIVOLI VIA DURANTE IL TRASPORTO DEI CAVALLETTI, PIEGARE QUESTA LINGUETTA DOPO AVER INSERITO IL CRICCHETTO • Per piegare questa linguetta, è necessario un martello e una piccola barra di ferro. Quindi piegare la linguetta come illustrato nella figura in basso. Assicurarsi di non colpire troppo la linguetta, altrimenti la colonna centrale potrebbe non essere più...
  • Página 20: Informazioni Di Garanzia

    Specifiche CAPACITÀ ALTEZZA MIN. ALTEZZA MAX. PESO (mm) (mm) DELL'UNITÀ (kg) B0753PM57V B0753MMRN7 2,45 B0753Q8W59 Informazioni Di Garanzia Per ottenere una copia della garanzia del prodotto: Visita amazon.it/AmazonBasics/Warranty — o — Contattare il Servizio Clienti al 800 62 88 05...
  • Página 21 Feedback Ti piace? Oppure no? Faccelo sapere scrivendo la tua recensione. AmazonBasics si impegna a distribuire prodotti orientati al cliente che siano all’altezza degli standard più elevati. Pertanto, invitiamo i clienti a scrivere una recensione per condividere le proprie esperienze con il prodotto. Visitare: amazon.it/review/review-your-purchases Per ulteriori servizi: Visita amazon.it/gp/help/customer/contact-us...
  • Página 22: Para Su Seguridad

    Para Su Seguridad Lea estas instrucciones atentamente y guárdelas para futuras consultas. Funcionamiento 1. Consulte el manual del propietario del vehículo para el punto de elevación del gato. El fabricante del vehículo especifica este punto. 2. Coloque el soporte debajo del vehículo en el punto especificado por el fabricante del vehículo como puntos adecuados para el soporte de la carga.
  • Página 23: Mantenimiento Y Revisión

    Mantenimiento y Revisión 1. Revise los soportes antes de utilizarlos. Busque fisuras, soldaduras y/o piezas dañadas. Un gato estabilizador que parezca dañado debe ser retirado de servicio inmediatamente. 2. No utilice gatos estabilizadores para soportar un vehículo durante mucho tiempo. Utilícelos solo para realizar reparaciones y baje inmediatamente el vehículo al suelo.
  • Página 24 ADVERTENCIA: PARA EVITAR QUE LA BARRA DE TRINQUETE SE DESLICE AL LLEVAR LOS GATOS ESTABILIZADORES, APRIETE ESTA PESTAÑA DESPUÉS DE INSERTAR LA BARRA DEL TRINQUETE • Para doblar esta pestaña, necesitará un martillo y una pequeña varilla de hierro. A continuación, doble la pestaña como se indica en la siguiente ilustración. Asegúrese de no golpear demasiado la pestaña, lo que podría evitar que la columna central se deslizara.
  • Página 25: Especificaciones

    ALTURA MÍN. ALTURA MÁX. PESO DE LA (TONELADA) (mm) (mm) UNIDAD (kg) B0753PM57V B0753MMRN7 2,45 B0753Q8W59 Información Sobre La Garantía Para obtener una copia de la garantía de este producto: Visite amazon.es/AmazonBasics/Warranty — o — Póngase en contacto con Atención al cliente en el...
  • Página 26: Comentarios

    Comentarios ¿Le encanta? ¿No le gusta nada? Escriba una opinión como cliente. En AmazonBasics nos comprometemos a proveer productos pensados para satisfacer a nuestros clientes y que estén a la altura de sus elevados estándares de calidad. Le animamos a que escriba una opinión sobre su experiencia con el producto.
  • Página 27 安全のために このお知らせをよく読み、今後のため常に注意深く保存してください。 操作 1. 適切なジャッキリフトポイントについては車のオーナーマニュアルをご参照 ください。車の、この部分は車のメーカーにより指定されています。 2. 車のメーカーが適切な荷重支持点として特定したポイントにスタンドを位置 させます。 3. スタンドを調整するには、サドルシャフトが望む高さになるまでコントロー ルレバーを持ち上げます。コントロールレバーを押し下げて、歯止めの爪を 中央の軸の「歯」にロックさせます。爪が完全に歯と噛み合っていることを 確認してください。 4. 積み荷を注意深くスタンドの上におろします。双方のジャックスタンドを同 じ高さにセットしてください。 サドル 中央軸 爪 コン トロール レバー...
  • Página 28 メンテナンスおよび検査 1. スタンドご使用前に視覚による検査を行ってください。溶接部分のひび割れ や、パーツで無くなったもの、ダメージのあるものがないかチェックしま す。ダメージがあるように見えるスタンドは即刻、一切の使用を中止して ください。 2. 車を長期間乗せておくスタンドとしてジャッキスタンドを使用するのはお やめください。修理をしている間のみ使用し、即車を地面に下ろしてくだ さい。 安全および守るべきこと 警告: • このデバイスを使用する前に全ての指示を読み、理解し、それに従ってく ださい。 • 1対のペアとしてのみご使用ください。 • ペアごとの最大積載量は、個々のスタンドの最大積載量を超えることはあり ません(2つだから倍になるということはない)。 • スタンドは車の片方のみを支えるようにしてください。 • 硬い、平らな面の上でのみご使用ください。 • サドルに重心がかかるように乗せてください。 • これらの注意を無視すると、家屋のダメージや怪我につながることがあり ます。 • 以下に述べている(タブを曲げる)以外は、この製品への改造を行うことは おやめください。...
  • Página 29 警告:ジャッキスタンドを持ち歩く間にラチ ェットバーが滑り落ちないよう、ラチェッ トバー挿入後、このタブを内側に折り曲げ てください • このタブを内側に曲げるにはハンマーと金属製のロッドが必要です。次に下 図に示すようにタブを曲げます。タブを曲げすぎないように注意してくださ い、曲げ過ぎると中央の軸が全くスライドしなくなります。...
  • Página 30 規格 キャパシティ 最低高さ 最高高さ ユニット重量 (トン) (mm) (mm) (kg) B0753PM57V B0753MMRN7 2.45 B0753Q8W59 保証について この製品の保証書のコピーを入手するには: ホームページ: amazon.jp/AmazonBasics/Warranty - または - カスタマーサービス 0120-899-276 にご連絡ください。...
  • Página 31 フィードバック 気に入っていただけましたか?お気に召しませんでしたか? カスタマーレビューでお知らせください。 Amazonベーシック は、皆様の高い水準に答えることのできるような消費者志向 型の製品をお届けするのを旨としています。この製品についてのレビューで製 品についてのご意見をお聞かせください。 レビューはこちらへ: amazon.jp/review/review-your-purchases# 更なるサービスについては: こちらのリンクへ amazon.jp/gp/help/customer/contact-us - または - カスタマーサービス 0120-899-276 にご連絡ください。...
  • Página 32: Dla Twojego Bezpieczeństwa

    Dla Twojego Bezpieczeństwa Proszę uważnie przeczytać wszystkie instrukcje i zachować na przyszły użytek. Obsługa 1. Informacje na temat prawidłowego punktu podparcia można znaleźć w instrukcji obsługi pojazdu. To miejsce pojazdu jest określane przez producenta pojazdu. 2. Stojaki ustawić pod pojazdem w punktach określonych przez producenta pojazdu jako odpowiednie punkty podparcia.
  • Página 33: Konserwacja I Przeglądy

    Konserwacja i przeglądy 1. Przed użyciem stojaków należy dokonać oględzin. Sprawdzić, czy nie ma pękniętych spoin oraz brakujących i/lub uszkodzonych części. Stojak, który wydaje się być uszkodzony, należy natychmiast wycofać z użytku 2. Nie używać stojaków do podtrzymywania pojazdu przez długi czas. Używać tylko w czasie naprawy, po czym od razu opuszczać...
  • Página 34: Dane Techniczne

    • Do zagięcia zaczepu będą potrzebne młotek i mały stalowy pręt. Zagiąć zaczep, jak pokazano na poniższym rysunku. Należy pamiętać, aby zaczepu nie zagiąć zbyt mocno, bo mogłoby to uniemożliwić przesuwanie się środkowej kolumny. Dane techniczne NOŚNOŚĆ MIN. MAKS. MASA (TON) WYSOKOŚĆ WYSOKOŚĆ URZĄDZENIA (mm) (mm) (kg) B0753PM57V B0753MMRN7 2,45 B0753Q8W59...
  • Página 35 Opinia Lubisz to? Nie lubisz tego? Daj nam znać za pomocą opinii klienta. AmazonBasics dokłada wszelkich starań, aby dostarczać zorientowane na klienta produkty, spełniające ich wysokie oczekiwania. Zachęcamy do napisania opinii, w której można podzielić się swoimi doświadczeniami z produktem. Proszę...
  • Página 36: För Din Säkerhet

    För din säkerhet Läs dessa instruktioner noggrant och behåll dem för framtida bruk. Användning 1. Se ditt fordons ägarmanual för korrekt lyftpunkt för domkrafter. Detta område på fordonet specificeras av fordonstillverkaren. 2. Placera stativen under fordonet på de punkter som anges av fordonstillverkaren som korrekta laststödpunkter.
  • Página 37: Underhåll Och Inspektion

    Underhåll och inspektion 1. Visuell inspektion måste utföras innan du använder stativet. Kontrollera om det finns spruckna svetsar och saknade och/eller skadade delar. Ett stativ som verkar vara skadat måste tas ur service omedelbart 2. Använd inte domkraftsstativen som ett långsiktigt stativ för ett fordon. Använd dem bara när du utför reparationer, sänk sedan genast fordonet till marken.
  • Página 38: Specifikationer

    Var noga med att inte hamra in fliken för mycket, vilket kan förhindra att mittkolonnen kan glida överhuvudtaget. Specifikationer KAPACITET MIN. HÖJD MAX. HÖJD ENHETSVIKT (TON) (mm) (mm) (kg) B0753PM57V B0753MMRN7 2,45 B0753Q8W59...
  • Página 39 Feedback Älskar du den? Hatar du den? Berätta för oss med en kundrecension. AmazonBasics har åtagit sig att leverera kunddrivna produkter som lever upp till dina höga krav. Vi uppmuntrar dig att skriva en recension där du delar dina erfarenheter med produkten. Vänligen besök: https://www.amazon.se/review/review-your-purchases/ För ytterligare tjänster: Besök https://www.amazon.se/gp/help/...
  • Página 40 amazon.com/AmazonBasics MADE IN CHINA FABRIQUÉ EN CHINE HERGESTELLT IN CHINA PRODOTTO IN CINA HECHO EN CHINA 中国製 WYPRODUKOWANO W CHINACH TILLVERKAD I KINA V03-02/21...

Este manual también es adecuado para:

B0753mmrn7B0753q8w59

Tabla de contenido