Interlogix ATS670 Instrucciones De Instalación
Interlogix ATS670 Instrucciones De Instalación

Interlogix ATS670 Instrucciones De Instalación

Enlaces rápidos

ATS670 Second RS485 LAN Extension module
Installation Sheet
EN CS DA DE ES
FI
1
TERM
TX
RX
CON103
EN: Installation Sheet
Description
ATS670 Second RS485 LAN Extension module provides a
second LAN bus connection for the ATSx500A(-IP) Advisor
Advanced panels.
Figure 1: ATS670 layout
Figure 2: ATS670 connection
The functionality of the TERM jumper, RX and TX LEDs, bus
connector is the same as in the Advisor Advanced control
panel. See Advisor Advanced Installation and Programming
Manual for details.
Mounting the unit
The ATS670 unit must be fitted to the main control panel using
provided self-locking pillars.
© 2015 UTC Fire & Security Americas Corporation, Inc.
FR
HU
IT
NL NO PL PT SK
2
CON102
SV
TR
ATSx500A
300 mm
Connections
CON102: interconnection between the ATSx500A(-IP) control
panel and ATS670.
Note:
Include the current drawn from the ATS670 output when
calculating battery backup capacity for the whole system.
CON103: RS485 bus capable of connection 16 RASs and
15 DGPs.
Technical specifications
Supply voltage
9.5 to 13.8 V , 5 V via cable
Nominal
12 V
Current consumption:
Standby
50 mA
Full load
High current electronic output, rating 1 A max.
at 13.8 V
Dimensions (H x W)
80 x 50 mm
Operating temperature −10 to +55°C
1 / 12
ATS670
TERM
CON102
TX
RX
CON103
P/N 466-2575 (ML) • REV A • ISS 24SEP15
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Interlogix ATS670

  • Página 1 Mounting the unit Dimensions (H x W) 80 x 50 mm The ATS670 unit must be fitted to the main control panel using Operating temperature −10 to +55°C provided self-locking pillars. © 2015 UTC Fire & Security Americas Corporation, Inc.
  • Página 2 Podrobnosti viz Příručka k instalaci a programování systému Advisor Advanced. DA: Installationsvejledning Montáž jednotky Beskrivelse Jednotku ATS670 je třeba osadit na hlavní ústřednu pomocí dodávaných samozajišťovacích sloupků. ATS670 ekstra RS485 LAN udvidelsesmodul giver endnu en Připojení LAN-busforbindelse til ATSx500A(-IP) Avancedcentralerne.
  • Página 3: Lovgivningsmæssig Information

    Die Funktionalität bezüglich TERM-Steckbrücke, RX- und TX- Bemærk: Ved beregning af akkumulator kapacitet for hele LEDs und Busanschluss stimmt mit der Advisor Advanced- systemet skal medregnes strømmen, der trækkes fra ATS670- Einbruchmeldezentrale überein. Weitere Informationen finden Sie im Advisor Advanced – Installations- und udgangen.
  • Página 4: Descripción

    Para acceder al servicio técnico, consulte de Advisor Advanced para obtener información. www.utcfssecurityproducts.es Montaje de la unidad FI: Asennusohje La unidad ATS670 se debe montar en el panel de control principal utilizando las torretas autoencajables suministradas. Kuvaus Conexiones ATS670 Second RS485 LAN -laajennusmoduuli tarjoaa toisen CON102: interconexión entre el panel de control ATSx500A(-...
  • Página 5: Fr: Fiche D'installation

    Remarque : vous devez inclure le courant extrait de la sortie Kelvinstraat 7, 6003 DH Weert, Alankomaat ATS670 lors du calcul de la capacité de la batterie de secours Sertifiointi pour l’intégralité du système. CON103 : bus RS485 prenant en charge la connexion de 16 EN 50131-1 Järjestelmävaatimukset...
  • Página 6: Montaggio Dell'unità

    Vevőszolgálati adatokat a következő helyen talál: programozási kézikönyvében talál. www.utcfssecurityproducts.hu Az egység felszerelése IT: Istruzioni per l'installazione Az ATS670 egységet a központ alaplapjára kell felszerelni a mellékelt önzáró kapcsokkal. Descrizione Csatlakozások Il secondo modulo di estensione LAN RS485 ATS670 fornisce CON102: Az ATSx500A(-IP) központot kapcsolja össze az...
  • Página 7: Specifiche Tecniche

    80 x 50 mm Temperatura di funzionamento Da −10 a +55°C Montage van de unit Umidità relativa <95%, senza condensa De ATS670-unit moet spanningsloos op de hoofdprint van de centrale worden geïnstalleerd met de meegeleverde Informazioni sulle normative zelfvergrendelende afstandbusjes. Costruttore UTC Fire &...
  • Página 8: Pl: Instrukcja Instalacji

    CON103: RS485 buss som er i stand til å koble sammen 16 Montaż urządzenia BP-er og 15 US-er. Moduł ATS670 należy zainstalować na płycie głównej centrali Tekniske spesifikasjoner za pomocą dostarczonych samozaciskowych słupków. Spenningsforsyning...
  • Página 9: Pt: Ficha De Instalação

    Instalação e Programação do Advisor Advanced. Instalação da unidade Dane techniczne Napięcie zasilające 9,5 do 13,8 V , 5 V przez kabel A unidade ATS670 tem de ser instalada no painel de controlo Znamionowe 12 V principal, utilizando os pilares auto-bloqueadores fornecidos. Pobór prądu:...
  • Página 10 Popis 2002/96/ES (smernica o odpade z elektrických a elektronických zariadení): Produkty označené týmto ATS670 Druhý rozširovací modul RS485 LAN poskytuje druhé symbolom nemožno v Európskej únii likvidovať v rámci pripojenie zbernice LAN pre ústredne ATSx500A(-IP) Advisor netriedeného mestského odpadu. Pre správnu recykláciu, vráťte produkt miestnemu dodávateľovi pri...
  • Página 11: Düzenleyici Bilgiler

    Bağlantılar Strömförbrukning: Viloläge 50 mA CON102: ATSx500A(-IP) kontrol paneli ve ATS670 arasındaki Elektronisk utgång för hög ström, betyg 1 A ara bağlantı. Full laddning max. vid 13,8 V Tüm sistem için akü yedekleme kapasitesi hesaplanırken Not: Mått (H x B) 80 x 50 mm ATS670 çıktısından çekilen akımı...
  • Página 12 P/N 466-2575 (ML) • REV A • ISS 24SEP15 12 / 12...

Tabla de contenido