Página 1
Manual de instrucciones Excavadora sobre orugas ET42 EZ50 ET58 Tipo de vehículo Número de material 1000453506 1000453506 Versión Fecha 03/2021 Idioma [es]...
Página 2
Wacker Neuson Linz GmbH se reserva el derecho a modificar, en todo momento, sus productos y especificacio- nes técnicas para los progresos técnicos, lo cual no podrá dar lugar a ningún tipo de derecho a modificación de máquinas que ya hayan sido entregadas.
Página 3
Regular el número de revoluciones .................... 114 Conducción ........................... 116 Sistema de señalización e iluminación .................. 121 Lavaparabrisas .......................... 125 Calefacción, ventilación y sistema de climatización .............. 126 Trabajar con el vehículo ....................... 127 [es] | 03/2021 | 1000453506 | ET42 | Manual de instrucciones...
Página 4
Motor............................. 252 13.4 Sistema eléctrico........................... 253 13.5 Sistema hidráulico ........................ 257 13.6 Emisiones ............................. 258 13.7 Carga ............................ 258 13.8 Capacidad de carga........................ 285 Índice de palabras clave ......................... 303 Manual de instrucciones | ET42 | 1000453506 | 03/2021 | [es]...
Página 5
Declaración de conformidad CE Fabricante Wacker Neuson Linz GmbH, Flughafenstraße 7, 4063 Hörsching, Austria Producto Denominación de la máquina Excavadora hidráulica Tipo de vehículo Denominación comercial Número de chasis Motor / Potencia KW Nivel de potencia acústica medido dB(A) Nivel de potencia acústica garantizado dB(A) Procedimiento de evaluación de la conformidad...
Página 6
Grupo destinatario Este manual de instrucciones está destinado al personal de obra profe- sional. El distribuidor o arrendador debe instruir al operario y facilitar su confir- mación por escrito. Manual de instrucciones | ET42 | 1000453506 | 03/2021 | [es]...
Página 7
Simboliza la denominación de piezas en textos explicativos. Es idéntica a los ítems del costado de los gráficos. ► Simboliza la prevención de riesgos en avisos de advertencia. Simboliza una dirección de movimiento o distintas posiciones en el caso de conmutadores. [es] | 03/2021 | 1000453506 | ET42 | Manual de instrucciones...
Página 8
TOPS Tip Over Protection Structure (estructura de protección antivuelco) 2.1.4.3 Unidades de medida Volumen 1 cm³ (0,061 in³) 1 m³ (35,31 pies³) 1 cm³ (0,034 US fl.oz.) (0,26 gal) Manual de instrucciones | ET42 | 1000453506 | 03/2021 | [es]...
Página 9
Se retira la excavadora de la zona de riesgo inmediata (por ej. paso a nivel o en la zona de obra). Bystander Personas que ayudan en el funcionamiento como elevador de cargas o en la instrucción [es] | 03/2021 | 1000453506 | ET42 | Manual de instrucciones...
Página 10
El peso efectivo que un vehículo tiene al momento de un transporte inmi- nente. El peso de carga se refiere a vehículos equipados con opciones aprobadas por Wacker Neuson. Manual de instrucciones | ET42 | 1000453506 | 03/2021 | [es]...
Página 12
Se extinguen la conformidad y la autorización del vehículo. ▪ Leer el manual de instrucciones antes de la puesta en marcha, man- tenimiento o reparación del vehículo. Observar todas las instrucciones de seguridad y las advertencias. Manual de instrucciones | ET42 | 1000453506 | 03/2021 | [es]...
Página 13
• Cuando no se pueda mantener una distancia de seguridad suficiente, bloquear la zona de riesgo. • Ampliar la zona de riesgo lo suficiente en la proximidad inmediata de edificios, andamios u otros componentes fijos. [es] | 03/2021 | 1000453506 | ET42 | Manual de instrucciones...
Página 14
Zona de riesgo con pinzas instaladas (por ej. recogida de un tubo) Zona de riesgo con pinzas instaladas y una distancia de seguridad de 1,5 m (59 in) A= distancia de seguridad de 1,5 m (59 in) Manual de instrucciones | ET42 | 1000453506 | 03/2021 | [es]...
Página 15
Zona de riesgo con una cuchara Zona de riesgo con una cuchara y una distancia de seguridad de 1,5 m (59 in) Zona de riesgo con pinzas instaladas (por ej. recogida de un tubo) [es] | 03/2021 | 1000453506 | ET42 | Manual de instrucciones...
Página 16
Circulación cuesta arriba y cuesta abajo (sistema del brazo del lado de la cuesta) Permitida hasta un ángulo de pendiente de 15° Pendiente lateral Permitida hasta un ángulo de pendiente de 15° Manual de instrucciones | ET42 | 1000453506 | 03/2021 | [es]...
Página 17
<15° 3.2.3 Temperaturas de funcionamiento Operar el vehículo únicamente en temperaturas exteriores entre -15 °C (5 °F) y +45 °C (+113 °F). [es] | 03/2021 | 1000453506 | ET42 | Manual de instrucciones...
Página 18
Limpiar regularmente el vehículo que se encuentre en un entorno salino. Indicaciones sobre la limpieza y el cuidado. Está prohibida su operación en agua salada. Fig. 5: Circulación no permitida en el agua Manual de instrucciones | ET42 | 1000453506 | 03/2021 | [es]...
Página 19
► Prevención de lesiones. NOTA NOTA advierte sobre una situación que, si no se evita, puede oca- sionar daños materiales. Consecuencias en caso de inobservancia. ► Prevención de daños materiales. [es] | 03/2021 | 1000453506 | ET42 | Manual de instrucciones...
Página 20
• Deben observarse e instruirse las normas legales en materia de tráfi- co y medioambiente. • Utilizar solo los accesos establecidos para subir y bajar. • Familiarizarse con la salida de emergencia del vehículo. Manual de instrucciones | ET42 | 1000453506 | 03/2021 | [es]...
Página 21
• Es responsabilidad del propietario asegurarse de que el personal operario y de mantenimiento esté obligado a usar el equipo de pro- tección según lo requerido. [es] | 03/2021 | 1000453506 | ET42 | Manual de instrucciones...
Página 22
• Asegurarse de que no haya personas en la zona de riesgo antes de poner en marcha el vehículo. Manual de instrucciones | ET42 | 1000453506 | 03/2021 | [es]...
Página 23
• Cuando no se pueda mantener una distancia de seguridad suficiente, bloquear la zona de riesgo. • Suspender inmediatamente los trabajos cuando haya personas en la zona de riesgo. [es] | 03/2021 | 1000453506 | ET42 | Manual de instrucciones...
Página 24
• Observar todas las luces de advertencia y de control. • No utilizar medios auxiliares líquidos o gaseosos para la puesta en marcha (por ej. éter, líquido de arranque «Startpilot»). Manual de instrucciones | ET42 | 1000453506 | 03/2021 | [es]...
Página 25
• Tomar precauciones contra el accionamiento involuntario del sistema hidráulico de trabajo. • En el caso de vehículos con diferentes tipos de dirección, asegurarse de haber elegido el tipo de dirección dispuesto. [es] | 03/2021 | 1000453506 | ET42 | Manual de instrucciones...
Página 26
(mantener contacto vi- sual). • Si esto no fuera posible, se debe llamar a otra persona con las mis- mas calificaciones para que imparta la instrucción. Manual de instrucciones | ET42 | 1000453506 | 03/2021 | [es]...
Página 27
• No se deben superponer con las zonas de riesgo de otros vehículos que se encuentren en funcionamiento. [es] | 03/2021 | 1000453506 | ET42 | Manual de instrucciones...
Página 28
• La zona de riesgo y la zona de trabajo dependen del equipo adosado empleado. – Véase el manual de instrucciones del equipo adosado. • Asegurar la carga. • No sobrecargar el equipo adosado. • Comprobar la correcta colocación del bloqueo. Manual de instrucciones | ET42 | 1000453506 | 03/2021 | [es]...
Página 29
• Realizar un control visual del bloqueo después de bloquear el equipo adosado. • Al recoger y al depositar un equipo adosado no debe haber personas entre el vehículo y el equipo adosado. [es] | 03/2021 | 1000453506 | ET42 | Manual de instrucciones...
Página 30
• Después de sujetar el vehículo, remolcarlo solo del modo indicado en este manual de instrucciones para evitar daños. Manual de instrucciones | ET42 | 1000453506 | 03/2021 | [es]...
Página 31
• Para evitar daños en el vehículo, cargar solo del modo indicado en este manual de instrucciones. • No elevar vehículos que estén fijos en su posición (por ej. atascados, congelados). • Observar las condiciones climáticas (por ej. intensidad del viento). [es] | 03/2021 | 1000453506 | ET42 | Manual de instrucciones...
Página 32
• Después del mantenimiento, volver a colocar de manera adecuada los dispositivos de seguridad que hayan sido desmontados. • Dejar enfriar el vehículo antes de manipular las piezas. Manual de instrucciones | ET42 | 1000453506 | 03/2021 | [es]...
Página 33
(por ej. plataforma de elevación, caballetes). • El cilindro hidráulico o el gato por sí solos no aseguran de manera suficiente a un vehículo o equipo adosado elevado. [es] | 03/2021 | 1000453506 | ET42 | Manual de instrucciones...
Página 34
• Encargar el equipamiento posterior a un taller autorizado. • Después del desmontaje, reemplazar los elementos de sujeción de fi- jación automática (por ej. tuercas de fijación automática) por elemen- tos nuevos. Manual de instrucciones | ET42 | 1000453506 | 03/2021 | [es]...
Página 35
• Solicitar de inmediato a un taller autorizado la reparación de daños y fugas. • Comprobar y solicitar la sustitución de los conductos de transporte de aceite hidráulico en los intervalos recomendados. [es] | 03/2021 | 1000453506 | ET42 | Manual de instrucciones...
Página 36
• Poner en marcha el vehículo mediante cables puente puede ser peli- grosos si no se hace de manera adecuada. Respetar las instruccio- nes de seguridad especiales para la batería. Manual de instrucciones | ET42 | 1000453506 | 03/2021 | [es]...
Página 37
• En entornos contaminados (por ej. polvo, vapor, humo, asbesto), tra- bajar únicamente con el equipo de protección personal adecuado, como, por ej. protección respiratoria. • No utilizar el vehículo en espacios con contaminación radioactiva, biológica o química. [es] | 03/2021 | 1000453506 | ET42 | Manual de instrucciones...
Página 38
• Si las líneas de suministro han quedado expuestas, deben ser fija- das, colocadas y aseguradas de manera adecuada. Manual de instrucciones | ET42 | 1000453506 | 03/2021 | [es]...
Página 39
• Los trabajos de limpieza se deben realizar únicamente con el motor frío y detenido. • Prestar atención a los componentes sensibles y protegerlos de ma- nera adecuada (por ej. dispositivos de mando electrónicos, relés). [es] | 03/2021 | 1000453506 | ET42 | Manual de instrucciones...
Página 40
Imagen del vehículo Fig. 6: Imagen del vehículo Pos. Denominación Pos. Denominación Cabina Ojales de elevación Sistema del brazo Pala niveladora Mecanismo de traslación Cubierta del radiador Ojales de amarre Equipo adosado Manual de instrucciones | ET42 | 1000453506 | 03/2021 | [es]...
Página 41
FOPS (nivel I) Serie Protección delantera (nivel I) Opción 5.2.3 Definición de categorías FOPS/protección delantera Información Para este vehículo no están disponibles las estructuras de protección del nivel II. [es] | 03/2021 | 1000453506 | ET42 | Manual de instrucciones...
Página 42
EZ: Estructura superior giratoria Zero Tail; la estructura superior giratoria sin peso adicional no excede el ancho del vehículo al girar. Fig. 7: Variantes de la estructura su- perior giratoria Manual de instrucciones | ET42 | 1000453506 | 03/2021 | [es]...
Página 43
Elementos de mando en el lugar del operario Cabina Fig. 8: Vista general Pos. Denominación Pos. Denominación Pedales de aceleración/palanca de maniobra Panel de conmutadores derecho Pedal de rotación de pluma Contacto [es] | 03/2021 | 1000453506 | ET42 | Manual de instrucciones...
Página 44
Luz de trabajo (brazo de ele- Sistema de cambio rápido hidráulico (bloquear/desbloquear siste- vación) Sistema de advertencia por 10 Sistema de cambio rápido hidráulico (abrir) sobrecargas Lavaparabrisas 11 Rueda multifunción Manual de instrucciones | ET42 | 1000453506 | 03/2021 | [es]...
Página 45
La placa de identificación del vehículo se encuentra en la consola de gi- Número de serie El número de serie del vehículo se encuentra en el chasis y en la placa de identificación. Fig. 10: Placa de identificación del vehículo [es] | 03/2021 | 1000453506 | ET42 | Manual de instrucciones...
Página 46
Carga admisible por eje atrás / rear GAWR /PNBE AR: Carga máxima por eje atrás CEE N.° / CEE no.: Número de verificación CEE Año de fabricación / model year /année fabr.: Año de fabricación Manual de instrucciones | ET42 | 1000453506 | 03/2021 | [es]...
Página 47
Denominación interna del tipo Denominación comercial Peso de transporte Homologación Año de fabricación potencia Peso operativo Carga admisible por eje adelante Carga máxima por eje atrás Peso total permitido Carga útil máxima [es] | 03/2021 | 1000453506 | ET42 | Manual de instrucciones...
Página 48
Fig. 13: Placa de identificación, pro- tección delantera Número de serie de la cabina La placa de identificación se encuentra en la columna B izquierda. Fig. 14: Número de serie de la cabi- Manual de instrucciones | ET42 | 1000453506 | 03/2021 | [es]...
Página 49
La placa de identificación (cubierta) se encuentra atrás en el marco. Fig. 15: Placa de identificación de la cubierta Información Los componentes de Wacker Neuson (por ej. Easy Lock, cuchara bascu- lante, barra antivuelco) poseen números de serie numéricos. [es] | 03/2021 | 1000453506 | ET42 | Manual de instrucciones...
Página 50
Descripción del vehículo 5.4 Placas de identificación y adhesivos 5.4.2 Adhesivos de advertencia Fig. 16: Vista general de los adhesivos de advertencia Manual de instrucciones | ET42 | 1000453506 | 03/2021 | [es]...
Página 51
Riesgo de explosión por alta presión. El mantenimiento y la reparación del acumulador de presión debe realizarlos únicamente un taller autoriza- Posición Fig. 21: Acumulador de presión En el chasis a la izquierda [es] | 03/2021 | 1000453506 | ET42 | Manual de instrucciones...
Página 52
Fig. 23: Tensor de orugas En el mecanismo de traslación, a la izquierda y a la derecha Significado Tabla de carga Posición En el forro interior del techo Fig. 24: Tabla de carga Manual de instrucciones | ET42 | 1000453506 | 03/2021 | [es]...
Página 53
Circular únicamente en el tipo de marcha 1. Riesgo de vida por descarga eléctrica Mantener distancia suficiente con el vehículo frente a líneas eléctricas aéreas. Posición En la columna B/C izquierda Fig. 25: Funcionamiento del vehículo [es] | 03/2021 | 1000453506 | ET42 | Manual de instrucciones...
Página 54
En el sistema del brazo, a la izquierda y a la derecha tema del brazo Significado Riesgo de explosión por sistema auxiliar inapropiado para la puesta en marcha. Posición Junto a la batería Fig. 28: Riesgo de explosión, batería Manual de instrucciones | ET42 | 1000453506 | 03/2021 | [es]...
Página 55
Atrás a la izquierda en la cabina Información El tipo, la cantidad y el orden de los adhesivos pueden variar según la opción y el país, pero también puede depender del vehículo. 5.4.3 Adhesivo informativo [es] | 03/2021 | 1000453506 | ET42 | Manual de instrucciones...
Página 56
Descripción del vehículo 5.4 Placas de identificación y adhesivos Fig. 31: Vista general de los adhesivos informativos Manual de instrucciones | ET42 | 1000453506 | 03/2021 | [es]...
Página 57
En el chasis adelante a la izquierda Fig. 34: Intervalo de lubricación Significado Bomba de reabastecimiento Posición Cubierta: En el tabique Cabina: En la caja de climatización Fig. 35: Bomba de reabastecimiento [es] | 03/2021 | 1000453506 | ET42 | Manual de instrucciones...
Página 58
Operación distinta al mando ISO si el mando SAE está configurado. Posición En la ventana del techo Fig. 38: Operación del mando ISO Significado Intervalos de mantenimiento Fig. 39: Programa de mantenimiento Manual de instrucciones | ET42 | 1000453506 | 03/2021 | [es]...
Página 59
En el compartimento del motor en el radiador Fig. 42: Líquido refrigerante Significado Fusibles Posición En la caja de fusibles Fig. 43: Fusibles Significado Interruptor de la batería Ítem Junto a la batería Fig. 44: Interruptor de la batería [es] | 03/2021 | 1000453506 | ET42 | Manual de instrucciones...
Página 60
No usar ojal de elevación El vehículo no se debe levantar desde este ojal. Posición En cubierta, arriba a la derecha y a la izquierda Fig. 48: No usar ojal de elevación Manual de instrucciones | ET42 | 1000453506 | 03/2021 | [es]...
Página 61
Significado Programa de lubricación Información El tipo, la cantidad y el orden de los adhesivos pueden variar según la opción y el país, pero también puede depender del vehículo. [es] | 03/2021 | 1000453506 | ET42 | Manual de instrucciones...
Página 62
Descripción del vehículo 5.4 Placas de identificación y adhesivos 5.4.4 Adhesivo ANSI Fig. 50: Síntesis de adhesivos ANSI Manual de instrucciones | ET42 | 1000453506 | 03/2021 | [es]...
Página 63
Posición En el forro interior del techo Fig. 52: Mando Posición En el forro interior del techo Fig. 53: Circulación en pendiente Posición En la columna C izquierda Fig. 54: Cables eléctricos [es] | 03/2021 | 1000453506 | ET42 | Manual de instrucciones...
Página 64
En la columna C izquierda Fig. 55: Equipos adosados/funciona- miento seguro Posición En el radiador Fig. 56: Correa trapezoidal Posición En el radiador Fig. 57: Ventilador Posición Atrás en la cabina Fig. 58: ROPS Manual de instrucciones | ET42 | 1000453506 | 03/2021 | [es]...
Página 65
Fig. 60: Brazo de elevación/zona de riesgo Posición Sobre la consola del asiento Fig. 61: Acumulador de presión Posición En el mecanismo de traslación, a la izquierda y a la derecha Fig. 62: Tensor de orugas [es] | 03/2021 | 1000453506 | ET42 | Manual de instrucciones...
Página 66
En el forro interior del techo Fig. 64: Gases de escape Posición En el radiador Fig. 65: Líquido de batería Posición En la cubierta de mantenimiento izquierda Fig. 66: Gases de batería Manual de instrucciones | ET42 | 1000453506 | 03/2021 | [es]...
Página 67
Descripción del vehículo Placas de identificación y adhesivos 5.4 Posición En la columna C izquierda Fig. 67: Mando Posición En la columna C izquierda Fig. 68: Columna B 2 [es] | 03/2021 | 1000453506 | ET42 | Manual de instrucciones...
Página 68
Arriba sobre el capó Fig. 70: Contenedor bajo presión/su- perficies calientes Posición En el compartimento del motor en la caja de fusibles Fig. 71: Riesgo de incendio Posición Sobre el capó Fig. 72: P65 Manual de instrucciones | ET42 | 1000453506 | 03/2021 | [es]...
Página 69
En el chasis, adelante a la izquierda y a la derecha Fig. 76: Zona de articulación Posición Cerca de la empuñadura del capó Fig. 77: Piezas giratorias Posición Atrás a la derecha en la cabina Fig. 78: Área de oscilación [es] | 03/2021 | 1000453506 | ET42 | Manual de instrucciones...
Página 70
Descripción del vehículo 5.4 Placas de identificación y adhesivos Posición En la parte delantera derecha de capó En la cubierta de mantenimiento izquierda (cabina) Fig. 79: Piezas giratorias Manual de instrucciones | ET42 | 1000453506 | 03/2021 | [es]...
Página 71
Las puertas de la cabina que no se hayan cerrado pueden provocar aplastamiento. ► Antes de subir y bajar, la puerta debe estar enclavada en el fijador. ► Utilizar para el cierre las empuñaduras indicadas. [es] | 03/2021 | 1000453506 | ET42 | Manual de instrucciones...
Página 72
Girar la llave en la cerradura A en el sentido contrario a las agujas del reloj. Cerrar con llave: Girar la llave en la cerradura A en el sentido de las agujas del reloj. Fig. 82: Abrir y cerrar la puerta con llave Manual de instrucciones | ET42 | 1000453506 | 03/2021 | [es]...
Página 73
Una salida de emergencia puede causar graves lesiones o la muerte. ► El vehículo carece adelante y a la derecha de superficies de apoyo o empuñaduras para una salida segura. [es] | 03/2021 | 1000453506 | ET42 | Manual de instrucciones...
Página 74
Ajustar el asiento mientras el vehículo está en funcionamiento puede causar lesiones graves o la muerte. ► Ajustar el asiento antes de poner en marcha el motor. ► Asegurarse de que los elementos de mando estén enclavados. Manual de instrucciones | ET42 | 1000453506 | 03/2021 | [es]...
Página 75
Tirar de la palanca A hacia arriba y mover el asiento a la posición deseada. Soltar la palanca A Fig. 88: Asiento: longitud Peso Sentarse en el asiento. Desplegar la manivela C Girar la manivela C. Fig. 89: Asiento: peso [es] | 03/2021 | 1000453506 | ET42 | Manual de instrucciones...
Página 76
► Solicitar de inmediato a un taller autorizado la sustitución del cintu- rón y de la hebilla en caso de constatarse daños. Manual de instrucciones | ET42 | 1000453506 | 03/2021 | [es]...
Página 77
► Entrar la cabeza. ► Enclavar ambos bloqueos. ► Mantener libres los perfiles de las ventanas. 6.2.3.1 Abrir y cerrar el parabrisas superior Abrir el parabrisas superior Fig. 92: Abrir el parabrisas superior [es] | 03/2021 | 1000453506 | ET42 | Manual de instrucciones...
Página 78
Presionar por completo el parabrisas hacia adelante y soltar las empuñaduras A. Fig. 94: Cerrar el parabrisas superior 6.2.3.2 Abrir y cerrar el parabrisas inferior Abrir el parabrisas inferior Fig. 95: Abrir el parabrisas inferior Manual de instrucciones | ET42 | 1000453506 | 03/2021 | [es]...
Página 79
Cerrar el parabrisas completo Cerrar ambas ventanas juntas (véase Fig. 92 en la página 77). Cerrar el parabrisas inferior (véase Fig. 95 en la página 78). Fig. 98: Abrir/cerrar el parabrisas completo [es] | 03/2021 | 1000453506 | ET42 | Manual de instrucciones...
Página 80
ð El parabrisas está desbloqueado. ▪ Soltar las palancas A y tirar en las empuñaduras B izquierda y dere- cha hasta que se enclave el cristal. Fig. 101: Inclinar el parabrisas Manual de instrucciones | ET42 | 1000453506 | 03/2021 | [es]...
Página 81
► No debe encontrarse nadie en la zona de riesgo. ► Utilizar ayudas visuales apropiadas cuando sea necesario. ► Los equipos adosados no deben limitar el campo visual de manera indebida. [es] | 03/2021 | 1000453506 | ET42 | Manual de instrucciones...
Página 82
Wacker Neuson recomienda ajustar los espejos con ayuda de otra perso- • No utilizar piezas del vehículo o equipos adosados para facilitar el ascenso. • Antes de ajustar el espejo, colocar el sistema del brazo en posición de circulación. Manual de instrucciones | ET42 | 1000453506 | 03/2021 | [es]...
Página 83
• Desde el asiento se debe poder ver bien la zona de trabajo y de con- ducción. • También se debe poder ver el entorno de la parte trasera del vehícu- Fig. 105: Campo visual hacia atrás [es] | 03/2021 | 1000453506 | ET42 | Manual de instrucciones...
Página 84
Visualizar estados operati- Cambiar el modo de fun- cionamiento del motor di- rectamente Presionar brevemente Sistema automático de nú- mero de revoluciones Presionar prolongadamen- Función de parada auto- mática Manual de instrucciones | ET42 | 1000453506 | 03/2021 | [es]...
Página 85
Seleccionar opción del me- nú (girar) Confirmar opción del menú (presionar) Horas de funcionamiento diarias y totales Función Botón Cambio vista Presionar F1 brevemente Restablecer horas de funcionamiento diarias Presionar F1 prolongadamente [es] | 03/2021 | 1000453506 | ET42 | Manual de instrucciones...
Página 86
El operador del vehículo debe respetar las regulaciones nacionales y re- gionales e informar al operario sobre las estructuras de protección que deben utilizarse en cada situación de trabajo. Manual de instrucciones | ET42 | 1000453506 | 03/2021 | [es]...
Página 87
La estructura de protección delantera corresponde al nivel I de acuerdo con la norma ISO 10262:1998. ► Pese a estar equipado el vehículo con estructuras de protección, no puede excluirse completamente el riesgo de accidentes. [es] | 03/2021 | 1000453506 | ET42 | Manual de instrucciones...
Página 88
P: Puntos de montaje abajo a la izquierda y a la derecha. ▪ Ajustar los tornillos Q con 110 Nm (81 ft.lbs.). Fijar las tapas sobre todos los tornillos y tuercas. Fig. 110: Puntos de montaje abajo Manual de instrucciones | ET42 | 1000453506 | 03/2021 | [es]...
Página 89
La protección antiastillas protege al operario de fragmentos desplazándo- se desde adelante. ► Pese a estar equipado el vehículo con estructuras de protección, no puede excluirse completamente el riesgo de accidentes. [es] | 03/2021 | 1000453506 | ET42 | Manual de instrucciones...
Página 90
Montar la protección antiastillas Se necesita de al menos dos personas para el montaje o desmontaje. Preparación véase Estacionar en la página 121 Fig. 113: Montaje, protección antias- tillas Manual de instrucciones | ET42 | 1000453506 | 03/2021 | [es]...
Página 91
► Respetar la información del fabricante y los intervalos de verifica- ción. Pantalla La pantalla informa al operario sobre los estados operativos, las medidas de mantenimiento y las posibles fallas. [es] | 03/2021 | 1000453506 | ET42 | Manual de instrucciones...
Página 92
Pantalla F1 (indicación de estados operativos) F2 (contador de mantenimiento, indicación del modo de funcionamiento del motor) F3 (indicación de la hora, sistema automático de revo- luciones, parada automática) Manual de instrucciones | ET42 | 1000453506 | 03/2021 | [es]...
Página 93
Rojo Control de carga Rojo Fallo general del vehículo Amarillo Precalentamiento Rojo Presión del aceite del motor Amarillo Advertencia del motor Rojo Detención del motor Amarillo Se requiere regeneración [es] | 03/2021 | 1000453506 | ET42 | Manual de instrucciones...
Página 94
No ocupado 6.3.2 Indicadores de estado Símbolo Contacto/puesta en marcha del motor A: Contacto en posición 1 B: El motor se pone en marcha Modo de funcionamiento del motor Manual de instrucciones | ET42 | 1000453506 | 03/2021 | [es]...
Página 95
Cuenta regresiva de las horas de funcionamiento del motor que faltan hasta el siguiente mantenimiento. Cuando se indican menos de 10 horas, parpadea el símbolo de la llave de boca. [es] | 03/2021 | 1000453506 | ET42 | Manual de instrucciones...
Página 96
[} 134]. Al encender el sistema de advertencia por sobrecar- gas, aparece el indicador y suena el zumbador de ad- vertencia a modo de control. Manual de instrucciones | ET42 | 1000453506 | 03/2021 | [es]...
Página 97
Es posible que además suene un zumbador de advertencia. Los símbolos de fallo representados se muestran en orden de prioridad. Símbolo Denominación Símbolo Denominación Detención del motor Control de carga (Indicación breve) (Indicación breve) [es] | 03/2021 | 1000453506 | ET42 | Manual de instrucciones...
Página 98
(Indicación breve) poner en marcha el motor, acei- te hidráulico frío) Fallo del motor/para- Filtro de aire da automática (Indicación breve) (Indicación breve) Funciones hidráuli- Funciones hidráulicas bloquea- cas activas Manual de instrucciones | ET42 | 1000453506 | 03/2021 | [es]...
Página 99
• Botón C: ver ajustes. • Botón de mando A: seleccionar (girar) y confirmar (presionar) ajus- tes. • Botón B: volver a la anterior opción del menú. Fig. 118: Rueda multifunción [es] | 03/2021 | 1000453506 | ET42 | Manual de instrucciones...
Página 100
Posibles daños en el motor en caso de funcionamiento a carga reducida. ► Operar el motor en marcha al ralentí o con un alto número de revolu- ciones con una carga del motor de más del 20%. Manual de instrucciones | ET42 | 1000453506 | 03/2021 | [es]...
Página 101
No realizar ningún cambio o modificación que restrinja la visibilidad. Se extinguen la conformidad y la autorización. Observar las instrucciones de seguridad véase Medidas preparatorias en la página 22 [es] | 03/2021 | 1000453506 | ET42 | Manual de instrucciones...
Página 102
No se puede poner en marcha el mo- Si se sube la palanca de mando con el motor en marcha, todas las fun- ciones hidráulicas quedan bloqueadas. Fig. 120: Soporte de la palanca de mando Manual de instrucciones | ET42 | 1000453506 | 03/2021 | [es]...
Página 103
Estacionar el vehículo en una superficie horizontal, estable y plana. Elevar el vehículo con la pala niveladora hasta el tope. Fig. 121: Representación simbólica [es] | 03/2021 | 1000453506 | ET42 | Manual de instrucciones...
Página 104
Posicionar el sistema del brazo tal y como se muestra al costado. Apagar el motor, retirar y guardar la llave de contacto. Subir la palanca de mando. Esperar un minuto. 10 cm (4 in) Fig. 124: Representación simbólica Manual de instrucciones | ET42 | 1000453506 | 03/2021 | [es]...
Página 105
¡Riesgo de accidentes en caso de maniobras involuntarias con el vehículo! Una maniobra accidental puede causar graves lesiones o la muerte. ► Manejar el vehículo solo desde el asiento con el cinturón de seguri- dad ajustado. [es] | 03/2021 | 1000453506 | ET42 | Manual de instrucciones...
Página 106
NOTA Posibles daños por una puesta en marcha del motor demasiado pronto después del apagado. ► Espere al menos dos minutos antes de intentar una nueva puesta en marcha. Manual de instrucciones | ET42 | 1000453506 | 03/2021 | [es]...
Página 107
Dejar que el motor funcione en marcha al ralentí sin carga durante 60 segundos. Colocar el regulador de dirección de marcha en posición Neutral. Activar el freno de estacionamiento. Apagar el contacto retirar la llave de contacto. [es] | 03/2021 | 1000453506 | ET42 | Manual de instrucciones...
Página 108
► Los vehículos no deben tocarse mientras se ejecuta el sistema auxi- liar para la puesta en marcha. ► Si el motor no arranca pese al sistema auxiliar para la puesta en marcha, contactar con un taller autorizado. Manual de instrucciones | ET42 | 1000453506 | 03/2021 | [es]...
Página 109
Negativo/Vehículo X (Una pieza maciza de metal, firmemente atornillada al bloque del motor, o bien el propio bloque motor) Batería cargada Fig. 128: Sistema auxiliar para la puesta en marcha [es] | 03/2021 | 1000453506 | ET42 | Manual de instrucciones...
Página 110
• Si se detiene el vehículo por un tiempo más largo (por ej. por el fin de semana). • Si debe protegerse al vehículo de una puesta en marcha accidental. • Si así lo exigen las regulaciones nacionales y regionales. Manual de instrucciones | ET42 | 1000453506 | 03/2021 | [es]...
Página 111
ð Se ha codificado una nueva llave de contacto. ▪ Repetir el punto 4 en caso de que deban codificarse llaves de con- tacto adicionales. Fig. 130: Contacto Se pueden codificar hasta 10 llaves de contacto. [es] | 03/2021 | 1000453506 | ET42 | Manual de instrucciones...
Página 112
El código de la llave maestra no se borrará en el marco de este proceso. Girar la llave maestra B durante al menos 20 segundos a la posi- ción 1. Codificar llaves de contacto. Manual de instrucciones | ET42 | 1000453506 | 03/2021 | [es]...
Página 113
Dirección Movimiento Palanca de maniobra/pedales de aceleración Dirigir hacia la izquierda Dirigir hacia la derecha Girar hacia la izquierda Girar hacia la derecha [es] | 03/2021 | 1000453506 | ET42 | Manual de instrucciones...
Página 114
Si se opera el sistema hidráulico, el motor diésel sube al número de revo- luciones fijado en el acelerador manual. El sistema automático de revoluciones se enciende y apaga con el bo- tón F3 de la rueda multifunción. Manual de instrucciones | ET42 | 1000453506 | 03/2021 | [es]...
Página 115
Girar el botón de mando A para seleccionar el modo de funciona- miento (ECO/PWR) deseado. Presionar el botón de mando A. El motor arranca en el modo de funcionamiento seleccionado. Fig. 134: Preajustar el modo de fun- cionamiento del motor [es] | 03/2021 | 1000453506 | ET42 | Manual de instrucciones...
Página 116
El vehículo tiene dos tipos de marcha que pueden seleccionarse con el botón A de la palanca de la pala niveladora. Selección del tipo Indicador de marcha Tipo de marcha 1 Fig. 136: Palanca de la pala nivela- dora Manual de instrucciones | ET42 | 1000453506 | 03/2021 | [es]...
Página 117
Información Para iniciar la marcha, el soporte de la palanca de mando debe estar ple- gado hacia abajo. [es] | 03/2021 | 1000453506 | ET42 | Manual de instrucciones...
Página 118
Posicionar el vehículo de la manera mostrada. Alinear hacia el centro el sistema del brazo y levantarlo del suelo. • A = 20-30 cm (8-12 in) Fig. 137: Posicionar el vehículo Manual de instrucciones | ET42 | 1000453506 | 03/2021 | [es]...
Página 119
Circular de manera recta cuesta arriba y cuesta abajo. Al cambiarse de posición no deben excederse el ángulo máximo de ele- vación ni el ángulo máximo de inclinación lateral véase Límites de opera- ción en la página [es] | 03/2021 | 1000453506 | ET42 | Manual de instrucciones...
Página 120
• No superar el ángulo máximo de inclinación lateral. Si el ángulo de pendiente es muy elevado, acopiar material para lograr una superficie horizontal, firme y plana. Fig. 140: Representación simbólica Manual de instrucciones | ET42 | 1000453506 | 03/2021 | [es]...
Página 121
► Trabajar únicamente si la zona de trabajo está suficientemente ilumi- nada y no se deslumbre a usuarios de la vía pública. Los conmutadores se encuentran en el panel de conmutadores izquier- [es] | 03/2021 | 1000453506 | ET42 | Manual de instrucciones...
Página 122
Faro del brazo de elevación Faro de techo delantero y trasero Faro de chasis izquierdo Faro de chasis derecho Faro de chasis delantero Fig. 143: Posición de la luz de traba- Manual de instrucciones | ET42 | 1000453506 | 03/2021 | [es]...
Página 123
Observar las regulaciones nacionales y regionales. 7.5.3 Luz giratoria verde La luz giratoria verde C se enciende si el operario se ha puesto el cintu- rón de seguridad. Fig. 146: Luz giratoria verde [es] | 03/2021 | 1000453506 | ET42 | Manual de instrucciones...
Página 124
Observar las re- gulaciones nacionales y regionales. La advertencia acústica de movimiento suena en cuanto se mueve al menos una de las dos orugas. Manual de instrucciones | ET42 | 1000453506 | 03/2021 | [es]...
Página 125
Presionar el conmutador A en la posición 1 Limpiado apagado Presionar el conmutador A en la posición 0 Pulverizado encendido Presionar el conmutador A en la posición 2 y mantenerlo presionado Pulverizado apagado Soltar el conmutador A Fig. 150: Lavaparabrisas [es] | 03/2021 | 1000453506 | ET42 | Manual de instrucciones...
Página 126
En la posición OFF se apaga el sistema completo, incluidos el ventilador y la calefacción. Fig. 151: Calefacción/ventilación 7.7.2 Sistema de climatización El sistema de climatización enfría y deshumedece el interior del vehículo. Manual de instrucciones | ET42 | 1000453506 | 03/2021 | [es]...
Página 127
Función Palanca de mando Palanca de mando Izquierda Derecha Izquierda Derecha Girar a la izquier- da la estructura superior giratoria Girar a la dere- cha la estructura superior giratoria [es] | 03/2021 | 1000453506 | ET42 | Manual de instrucciones...
Página 128
► Verificar el tipo de mando configurado antes del inicio del trabajo. El conmutador se encuentra en el panel de conmutadores derecho. Manual de instrucciones | ET42 | 1000453506 | 03/2021 | [es]...
Página 129
► No debe encontrarse nadie en la zona de riesgo. NOTA Riesgo de daños en el vehículo durante trabajos cerca de obstáculos. ► No debe haber obstáculos en la zona de riesgo. [es] | 03/2021 | 1000453506 | ET42 | Manual de instrucciones...
Página 130
Inclinar la estructura superior giratoria con VDS Con VDS puede inclinarse la estructura superior giratoria hasta 15° con el fin de poder excavar de manera perpendicular en terrenos accidenta- dos. Manual de instrucciones | ET42 | 1000453506 | 03/2021 | [es]...
Página 131
► No superar el ángulo máximo de inclinación vertical. ► Las partes del cuerpo no pueden sobresalir del vehículo. ► Si la estructura superior giratoria está inclinada, no subir al vehículo ni descender de este. [es] | 03/2021 | 1000453506 | ET42 | Manual de instrucciones...
Página 132
Pluma Mando Rotar hacia la izquierda Accionar el pedal A hacia la izquier- Rotar la hacia la derecha Accionar el pedal A hacia la dere- Fig. 156: Pedal de rotación de pluma Manual de instrucciones | ET42 | 1000453506 | 03/2021 | [es]...
Página 133
La pala niveladora no se puede usar para apoyar el vehículo si está acti- vada la posición flotante. Esto puede provocar lesiones graves o la muer- ► Desactivar la posición flotante antes de trabajar con el sistema del brazo. [es] | 03/2021 | 1000453506 | ET42 | Manual de instrucciones...
Página 134
NOTA Daños en el vehículo debido a un vehículo que vuelca si la carga es de- masiado alta. ► No exceder los pesos detallados en las tablas de carga. Manual de instrucciones | ET42 | 1000453506 | 03/2021 | [es]...
Página 135
El conmutador del sistema de advertencia por sobrecargas se encuentra en el panel de conmutadores izquierdo. Sistema de advertencia por so- Indicador brecargas Encendido Fig. 159: Sistema de advertencia por sobrecargas Apagado [es] | 03/2021 | 1000453506 | ET42 | Manual de instrucciones...
Página 136
Para el funcionamiento como elevador de cargas deben usarse única- mente los siguientes equipos elevadores: • Powertilt/sistema de cambio rápido con gancho de carga • Barra articulada con ojales de elevación Fig. 161: Equipos elevadores Manual de instrucciones | ET42 | 1000453506 | 03/2021 | [es]...
Página 137
► En caso de producirse la rotura de un conducto, colocar los elemen- tos de mando en posición neutra para que la fuga de aceite hidráuli- co sea lo más pequeña posible. [es] | 03/2021 | 1000453506 | ET42 | Manual de instrucciones...
Página 138
Ponerse en contacto con un taller autorizado, encargar al taller la eliminación del error. Medio ambiente Capturar los fungibles que se derraman con un recipiente adecuado y deshacerse de ellos de una manera que no dañe al medio ambiente. Manual de instrucciones | ET42 | 1000453506 | 03/2021 | [es]...
Página 139
Mover el brazo de la cuchara en dirección al vehículo y enroscar la cuchara. Fig. 165: Posición de la cuchara [es] | 03/2021 | 1000453506 | ET42 | Manual de instrucciones...
Página 140
De ser posible, efectuar la carga en la dirección del viento. Fig. 168: Zona de riesgo El vehículo de transporte y la dirección de excavación de la cuchara deberían, siempre que sea posible, formar un ángulo de 45°. Manual de instrucciones | ET42 | 1000453506 | 03/2021 | [es]...
Página 141
Marchar lentamente hacia atrás. Repetir el proceso hasta que las orugas estén sobre un terreno no deslizante. Alejarse dando marcha atrás con el vehículo. 7.8.14 Operación de la pala frontal [es] | 03/2021 | 1000453506 | ET42 | Manual de instrucciones...
Página 142
► Asegurar las pendientes antes de iniciar el trabajo. Tener en cuenta la composición del suelo, el peso del vehículo, etc. ► Dar apoyo al vehículo con la pala niveladora al excavar. Fig. 172: Trabajos no autorizados Manual de instrucciones | ET42 | 1000453506 | 03/2021 | [es]...
Página 143
No clavar el equipo adosado en el suelo al rotar la estructura superior gi- ratoria. Fig. 173: Trabajos no autorizados Trabajar con fuerza de traslación No bajar el equipo adosado al suelo durante la marcha. Fig. 174: Trabajos no autorizados [es] | 03/2021 | 1000453506 | ET42 | Manual de instrucciones...
Página 144
No se debe trabajar con la fuerza de caída del equipo adosado. Fig. 176: Trabajos no autorizados Trabajar con la fuerza de caída del vehículo No se debe trabajar con el peso propio del vehículo. Fig. 177: Trabajos no autorizados Manual de instrucciones | ET42 | 1000453506 | 03/2021 | [es]...
Página 145
Fig. 179: Trabajos no autorizados Manejar circuitos de mando adicionales 7.9.1 Conexiones hidráulicas Posición Conexión AUX V AUX II AUX I Fig. 180: Conectores para herra- mientas hidráulicas, izq. [es] | 03/2021 | 1000453506 | ET42 | Manual de instrucciones...
Página 146
Bajar la pala niveladora al suelo. El conmutador A se encuentra en el panel de conmutadores dere- cho. Descarga de presión Indicador Encendido Fig. 182: Descarga de presión AUX I/II Apagado Manual de instrucciones | ET42 | 1000453506 | 03/2021 | [es]...
Página 147
El manejo se realiza con la palanca de mando derecha. Caudal de aceite Posición Al conducto izquierdo Presionar el botón B hacia la iz- quierda Al conducto derecho Presionar el botón B hacia la dere- Fig. 184: Palanca de mando, dere- [es] | 03/2021 | 1000453506 | ET42 | Manual de instrucciones...
Página 148
► No extender o replegar el sistema del brazo de manera repentina. ► Solo martillar cuando el vehículo esté detenido. Información Utilizar en combinación con Powertilt únicamente el martillo hidráulico más pequeño autorizado. Trabajos con un martillo hidráulico Manual de instrucciones | ET42 | 1000453506 | 03/2021 | [es]...
Página 149
Altura, zona de trabajo A: 120 cm (47 in), E: 50 cm (20 in). Fig. 185: Zona de trabajo con protec- ción antiastillas Fig. 186: Zona de trabajo con protec- ción antiastillas, vista superior [es] | 03/2021 | 1000453506 | ET42 | Manual de instrucciones...
Página 150
Riesgo de daños en el vehículo por una posición incorrecta de la palan- ► El modo martillo solo se puede usar con el sistema hidráulico adicio- nal (AUX I). Manual de instrucciones | ET42 | 1000453506 | 03/2021 | [es]...
Página 151
Riesgo de aplastamiento por movimientos giratorios del Powertilt El movimiento giratorio del Powertilt puede causar lesiones graves o la muerte. ► No debe encontrarse nadie en la zona de riesgo. [es] | 03/2021 | 1000453506 | ET42 | Manual de instrucciones...
Página 152
Girar hacia la derecha Presionar el botón B hacia la dere- 1) La dirección de giro puede variar según el sistema usado o la norma vigente. Fig. 193: Girar la cuchara Manual de instrucciones | ET42 | 1000453506 | 03/2021 | [es]...
Página 153
► No debe encontrarse nadie en la zona de riesgo. ► Depositar siempre el equipo adosado en una superficie plana y fir- [es] | 03/2021 | 1000453506 | ET42 | Manual de instrucciones...
Página 154
Fig. 195: Sistema hidráulico de cam- bio rápido activado Presionar el pulsador C dentro de los 80 segundos. ð El sistema de cambio rápido se abre. Fig. 196: Sistema hidráulico de cam- bio rápido abierto Manual de instrucciones | ET42 | 1000453506 | 03/2021 | [es]...
Página 155
ð El sistema de cambio rápido se cierra. ð Aparece el símbolo Sistema hidr. de cambio rápido desactiva- do y deja de sonar el zumbador de advertencia. Fig. 199: Sistema hidráulico de cam- bio rápido desactivado [es] | 03/2021 | 1000453506 | ET42 | Manual de instrucciones...
Página 156
ð El equipo adosado no debe soltarse del sistema de cambio rápi- Fig. 201: Presionar el equipo adosa- Fig. 202: Controlar el bloqueo Manual de instrucciones | ET42 | 1000453506 | 03/2021 | [es]...
Página 157
El bloqueo o desbloqueo se encuentra a la izquierda en el sistema de cambio rápido. Fig. 204: Bloqueo del bulón [es] | 03/2021 | 1000453506 | ET42 | Manual de instrucciones...
Página 158
Fig. 205: Representación simbólica Información Observar las regulaciones nacionales y regionales. Información Las posiciones finales de los bulones pueden ser diferentes a las que se muestran en las imágenes. Manual de instrucciones | ET42 | 1000453506 | 03/2021 | [es]...
Página 159
El equipo adosado sigue bloqueado hidráulicamente. Fig. 207: Representación simbólica Información Observar las regulaciones nacionales y regionales. Información Las posiciones finales de los bulones pueden ser diferentes a las que se muestran en las imágenes. [es] | 03/2021 | 1000453506 | ET42 | Manual de instrucciones...
Página 160
Fig. 209: Sistema hidráulico de cam- bio rápido activado Presionar el pulsador C dentro de los 80 segundos. ð El sistema de cambio rápido se abre. Fig. 210: Sistema hidráulico de cam- bio rápido abierto Manual de instrucciones | ET42 | 1000453506 | 03/2021 | [es]...
Página 161
ð El sistema de cambio rápido se cierra. ð Aparece el símbolo Sistema hidr. de cambio rápido desactiva- do y deja de sonar el zumbador de advertencia. Fig. 213: Sistema hidráulico de cam- bio rápido desactivado [es] | 03/2021 | 1000453506 | ET42 | Manual de instrucciones...
Página 162
Fig. 215: Conmutador del sistema hi- dráulico de cambio rápido ð Aparece el símbolo Sistema hidr. de cambio rápido activado y suena el zumbador de advertencia. Fig. 216: Sistema hidráulico de cam- bio rápido activado Manual de instrucciones | ET42 | 1000453506 | 03/2021 | [es]...
Página 163
ð El dispositivo de control D debe estar completamente extendido. Fig. 218: Dispositivo de control ex- tendido Retraer el cilindro de la cuchara. Apoyar el equipo adosado. Levantar el sistema del brazo. Fig. 219: Depositar el equipo adosa- [es] | 03/2021 | 1000453506 | ET42 | Manual de instrucciones...
Página 164
Fig. 221: Sistema hidráulico de cam- bio rápido desactivado 12. El dispositivo de control D debe estar completamente retraído. Fig. 222: Dispositivo de control retra- ído Manual de instrucciones | ET42 | 1000453506 | 03/2021 | [es]...
Página 165
Contactar con un taller autorizado. 7.9.10 AUX V La conmutación se realiza del lado izquierdo y derecho del brazo de la cuchara. Fig. 223: AUX V [es] | 03/2021 | 1000453506 | ET42 | Manual de instrucciones...
Página 166
La conmutación se realiza del lado izquierdo y derecho del extremo del brazo de la cuchara. Orientar el sistema del brazo del centro hacia adelante. Bajar al suelo el sistema del brazo y la pala excavadora. Fig. 226: Estacionar el vehículo Manual de instrucciones | ET42 | 1000453506 | 03/2021 | [es]...
Página 167
Las palancas se deben retirar antes de la operación. 7.9.12 Mando proporcional Información Imagen de ejemplo para AUX I. El manejo de AUX II, AUX III y la pala ni- veladora es idéntico. [es] | 03/2021 | 1000453506 | ET42 | Manual de instrucciones...
Página 168
Mueva el botón basculante a la posición a partir de la cual se debe mover el equipo adosado. Fig. 230: Punto de arranque Manual de instrucciones | ET42 | 1000453506 | 03/2021 | [es]...
Página 169
El mando descrito no resulta aplicable para palas frontales. Contac- tar con un taller autorizado respecto de la operación de la pala fron- tal. [es] | 03/2021 | 1000453506 | ET42 | Manual de instrucciones...
Página 170
► No debe encontrarse nadie en la zona de riesgo. ► Depositar siempre el equipo adosado en una superficie plana y fir- Consola MS03 MS03 G: Aberturas para bulones de sistema de cambio rápido Fig. 233: Consola MS03 Manual de instrucciones | ET42 | 1000453506 | 03/2021 | [es]...
Página 171
A. ð El sistema de cambio rápido está bloqueado. Quitar la llave D. Realizar una inspección visual. Poner en marcha el motor. Fig. 236: Recoger equipo adosado [es] | 03/2021 | 1000453506 | ET42 | Manual de instrucciones...
Página 172
ð El equipo adosado no debe soltarse del sistema de cambio rápido. Fig. 237: Comprobar el equipo ado- sado Fig. 238: Comprobar el equipo ado- sado Manual de instrucciones | ET42 | 1000453506 | 03/2021 | [es]...
Página 173
ð El sistema de cambio rápido está desbloqueado. Quitar la llave D. Poner en marcha el motor. Depositar el equipo adosado siempre sobre una superficie plana y firme. Fig. 241: Depositar el equipo adosa- [es] | 03/2021 | 1000453506 | ET42 | Manual de instrucciones...
Página 174
Antes de conectar y desconectar equipos adosados operados por vía hi- dráulica, reducir la presión del sistema hidráulico. Seguir el manual de instrucciones del equipo adosado. Manual de instrucciones | ET42 | 1000453506 | 03/2021 | [es]...
Página 175
Subir o bajar levemente el sistema del brazo para descargar el bu- lón. Estacionar el vehículo. Parar el motor. . Subir la palanca de mando. Retirar y guardar la llave de contacto. [es] | 03/2021 | 1000453506 | ET42 | Manual de instrucciones...
Página 176
► Después del montaje, elevar levemente el equipo adosado y girarlo varias veces completamente hacia adentro y hacia afuera de mane- ra rápida. ► Utilizar el vehículo únicamente con un equipo adosado bloqueado de manera segura. Manual de instrucciones | ET42 | 1000453506 | 03/2021 | [es]...
Página 177
Accionar el cilindro de la cuchara hasta que las perforaciones H e I coincidan. Parar el motor. Subir la palanca de mando. 10. Montar el bulón J. 11. Montar el pasador K. [es] | 03/2021 | 1000453506 | ET42 | Manual de instrucciones...
Página 178
Un vehículo no fijado puede causar lesiones graves o la muerte. ► Bajar al suelo el sistema del brazo y la pala excavadora ► Fijar el vehículo con calces. Manual de instrucciones | ET42 | 1000453506 | 03/2021 | [es]...
Página 179
5) Montar al grillete un elemento de sujeción de dimensiones suficien- tes. 6) Solo remolcar el vehículo desde la zona de riesgo inmediato hasta que se lo pueda cargar. Fig. 245: Cáncamo de remolque Cargar [es] | 03/2021 | 1000453506 | ET42 | Manual de instrucciones...
Página 180
14. Amarrar firmemente el vehículo a la superficie de carga con ele- mentos de sujeción de dimensiones suficientes en la superficie de carga. Respetar las disposiciones legales Manual de instrucciones | ET42 | 1000453506 | 03/2021 | [es]...
Página 181
Transporte Cargar 8.2 8.2.1 Ojales de amarre [es] | 03/2021 | 1000453506 | ET42 | Manual de instrucciones...
Página 182
Fig. 248: Cáncamos de amarre en el mecanismo de traslación, interior Fig. 249: Cáncamo de amarre en el mecanismo de traslación, exterior Fig. 250: Cáncamo de amarre de la pala niveladora Manual de instrucciones | ET42 | 1000453506 | 03/2021 | [es]...
Página 183
T en la parte delantera del vehículo deben cruzarse respectiva- mente. En la siguiente tabla se detallan las longitudes de los medios de amarre S y T resultantes del ángulo β. Fig. 251: Indicación para el amarre [es] | 03/2021 | 1000453506 | ET42 | Manual de instrucciones...
Página 184
2) Distancia lateral máxima entre los puntos de amarre sobre la superficie de carga 3) Distancia entre los puntos de amarre sobre la superficie de carga 8.2.2 Ojales de elevación Solo es posible amarrar el vehículo en los ojales de elevación descritos: Manual de instrucciones | ET42 | 1000453506 | 03/2021 | [es]...
Página 185
3100 mm (10'-2'') 4434 mm (14'-7'') Fig. 252: Ojal de elevación pala nive- ladora Fig. 253: Ojal de elevación brazo de elevación Fig. 254: Posición equipos elevado- res (representación simbólica) 8.2.3 Carga con grúa [es] | 03/2021 | 1000453506 | ET42 | Manual de instrucciones...
Página 186
► Elevar el vehículo únicamente con elementos de sujeción adecua- dos. ► Prestar atención al peso de carga. Agregar al peso del vehículo el peso de los accesorios montados posteriormente. Manual de instrucciones | ET42 | 1000453506 | 03/2021 | [es]...
Página 187
20. Si el equilibrio del vehículo y también el estado y posición de los elementos de sujeción son satisfactorios, elevar lentamente el vehí- culo a la altura requerida y cargar. [es] | 03/2021 | 1000453506 | ET42 | Manual de instrucciones...
Página 188
2) Tapar el caño de escape si se va a transportar el vehículo por un tiempo prolongado en un clima lluvioso. Fig. 255: Transportar el vehículo Información El freno de giro automático asegura la estructura superior giratoria previ- niendo giros. Manual de instrucciones | ET42 | 1000453506 | 03/2021 | [es]...
Página 189
► Solo abrir la cubierta de mantenimiento si el motor está detenido. PRECAUCIÓN ¡Riesgo de quemaduras debido a superficies calientes! Puede causar lesiones. ► Parar el motor y dejar enfriar las superficies calientes. ► Utilizar equipo de protección. [es] | 03/2021 | 1000453506 | ET42 | Manual de instrucciones...
Página 190
Sistema auxiliar para la puesta en marcha Accionar el interruptor de la batería Caja de fusibles Controlar los fusibles Filtro de aire de cabina Limpiar el filtro de aire de la cabina Manual de instrucciones | ET42 | 1000453506 | 03/2021 | [es]...
Página 191
► Controlar los resortes de gas de acuerdo con el programa de mante- nimiento. ► En caso de resortes de gas defectuosos, contactar con un taller au- torizado. No poner en marcha el vehículo. [es] | 03/2021 | 1000453506 | ET42 | Manual de instrucciones...
Página 192
Caja de fusibles en la página 254 9.2.5 Estuche de herramientas En el estuche de herramientas debajo de la cubierta de mantenimiento derecha se encuentran las herramientas de a bordo. Fig. 261: Estuche de herramientas Manual de instrucciones | ET42 | 1000453506 | 03/2021 | [es]...
Página 193
II = Verificar piezas de desgaste, juntas, tubos y uniones roscadas. III = Verificar daños, corrosión y suciedad. IV = Lubricar a diario una vez finalizados los trabajos. Números volados, por ej. : Número de puntos de lubricación [es] | 03/2021 | 1000453506 | ET42 | Manual de instrucciones...
Página 194
Sistema hidráulico de cambio rápido (Easy Lock): contro- [} 153] lar el sistema acústico de advertencia Lubricar la unidad Powertilt según el programa de lubri- Programa de lubricación cación Manual de instrucciones | ET42 | 1000453506 | 03/2021 | [es]...
Página 195
Controlar el gancho de carga, la barra articulada y los ojales de elevación Controlar que no haya daños en el sistema hidráulico de cambio rápido (por ej. Easy Lock) [es] | 03/2021 | 1000453506 | ET42 | Manual de instrucciones...
Página 196
Controlar que los adhesivos y el manual de instruccio- nes estén completos y en buen estado Controlar las válvulas primarias limitadoras de presión Control de presión Todos los puntos de los intervalos de mantenimiento diarios y semanales Manual de instrucciones | ET42 | 1000453506 | 03/2021 | [es]...
Página 197
10) Conforme a la norma DIN 51502, grasa saponificada a base de litio. 11) Conforme a la norma DIN ISO 6743- 9, grasa saponificada a base de litio. 12) Grasa antiácida estándar NGLI clase 2. [es] | 03/2021 | 1000453506 | ET42 | Manual de instrucciones...
Página 198
• El cambio de aceite mineral a aceite biodegradable solo debe reali- zarlo un taller autorizado. Manual de instrucciones | ET42 | 1000453506 | 03/2021 | [es]...
Página 199
El aceite hidráulico caliente puede causar quemaduras en la piel y lesio- nes graves o incluso la muerte. ► Reducir la presión en el sistema hidráulico. ► Dejar que el motor se enfríe. ► Utilizar equipo de protección. [es] | 03/2021 | 1000453506 | ET42 | Manual de instrucciones...
Página 200
Contactar con un taller autorizado. ► El cambio de los filtros de aceite hidráulico sucios debe realizarlo únicamente un taller autorizado. Manual de instrucciones | ET42 | 1000453506 | 03/2021 | [es]...
Página 201
Puede causar lesiones graves o la muerte. ► Al rellenar el aceite hidráulico, utilizar los medios auxiliares de as- censo seguros. ► No utilizar componentes del vehículo o equipos adosados para facili- tar el ascenso. [es] | 03/2021 | 1000453506 | ET42 | Manual de instrucciones...
Página 202
► Evitar el contacto con la piel, los ojos y la boca. ► Ante cualquier accidente con diésel se debe contactar de inmediato con un médico. ► Utilizar equipo de protección. Manual de instrucciones | ET42 | 1000453506 | 03/2021 | [es]...
Página 203
Capturar los fungibles que se derraman con un recipiente adecuado y deshacerse de ellos de una manera que no dañe al medio ambiente. Especificación del combustible Respetar las especificaciones véase Fungibles en la página 197. [es] | 03/2021 | 1000453506 | ET42 | Manual de instrucciones...
Página 204
PRECAUCIÓN ¡Riesgo de lesiones por manipulación incorrecta de la bomba de re- abastecimiento! Puede causar lesiones. ► Mantener las partes del cuerpo alejadas de las mangueras del depó- sito. Manual de instrucciones | ET42 | 1000453506 | 03/2021 | [es]...
Página 205
• Llenar el depósito solo con elementos auxiliares para el llenado (em- budo o tubo de llenado) con filtro fino montado. • Mantener limpios todos los recipientes destinados al llenado del de- pósito. [es] | 03/2021 | 1000453506 | ET42 | Manual de instrucciones...
Página 206
El prefiltro de combustible P y el filtro principal de combustible M se en- cuentran a la derecha en el compartimento del motor. Fig. 269: Filtro de combustible 9.5.5 Vaciado del separador de agua 9.5.5.1 Vaciado del prefiltro Fig. 270: Separador de agua Manual de instrucciones | ET42 | 1000453506 | 03/2021 | [es]...
Página 207
Drenar la mezcla de combustible y agua en el recipiente. tro principal Cerrar el tornillo A cuando solo fluye combustible hacia el recipien- Desmontar la manguera. Cerrar el capó con llave. [es] | 03/2021 | 1000453506 | ET42 | Manual de instrucciones...
Página 208
No contro- lar el nivel de aceite hasta que hayan pasado cinco minutos desde que se paró el motor. Manual de instrucciones | ET42 | 1000453506 | 03/2021 | [es]...
Página 209
Introducir la varilla de medición del nivel de aceite A por completo. Cerrar el capó con llave. Fig. 274: Posición de la varilla de medición del nivel de aceite [es] | 03/2021 | 1000453506 | ET42 | Manual de instrucciones...
Página 210
► Utilizar equipo de protección. ► No inspirar o tragar el líquido refrigerante. ► Evitar el contacto del líquido refrigerante o el agente anticongelante con la piel y los ojos. Manual de instrucciones | ET42 | 1000453506 | 03/2021 | [es]...
Página 211
Posibles daños del motor por agente refrigerante incorrecto o muy bajo nivel de agente refrigerante. ► Utilizar únicamente un agente refrigerante aprobado. ► Comprobar el nivel de agente refrigerante a diario antes de poner en marcha el motor. [es] | 03/2021 | 1000453506 | ET42 | Manual de instrucciones...
Página 212
El depósito A se encuentra atrás a la izquierda en la cabina. Estacionar el vehículo. Parar el motor. Abrir el capó. Controlar el líquido del depósito A y, de ser necesario, rellenar. Fig. 277: Lavaparabrisas Manual de instrucciones | ET42 | 1000453506 | 03/2021 | [es]...
Página 213
«Vehículo en mantenimiento, no poner en marcha»). Después de parar el motor, esperar al menos 10 minutos. Información Mantener limpios todos los puntos de lubricación y remover la grasa des- pedida. [es] | 03/2021 | 1000453506 | ET42 | Manual de instrucciones...
Página 214
Mantenimiento 9.6 Lubricación del vehículo y los equipos adosados 9.6.1 Programa de lubricación 9.6.1.1 Brazo de elevación/pala niveladora Fig. 279: Puntos de lubricación del brazo de elevación/la pala niveladora Manual de instrucciones | ET42 | 1000453506 | 03/2021 | [es]...
Página 215
Pista de rodadura de la corona de giro [} 217] 50 h/s Engranaje de la corona de giro [} 218] 50 h/s Pala niveladora diaria- mente Pala niveladora orientable diaria- mente 1) Lubricación en los bulones o directamente en los cilindros [es] | 03/2021 | 1000453506 | ET42 | Manual de instrucciones...
Página 216
• Previo a la utilización en el agua, lubricar los puntos de lubricación afectados. • Después de la utilización en el agua, lubricar a fondo los puntos de lubricación para que no queden restos de agua. Manual de instrucciones | ET42 | 1000453506 | 03/2021 | [es]...
Página 217
► Mientras se esté girando la estructura superior giratoria, no debe en- contrarse nadie en la zona de riesgo. ► No inclinar la plataforma superior giratoria. • Los puntos de lubricación se encuentran en la parte derecha del cha- sis. [es] | 03/2021 | 1000453506 | ET42 | Manual de instrucciones...
Página 218
► Mientras se esté girando la estructura superior giratoria, no debe en- contrarse nadie en la zona de riesgo. ► No inclinar la plataforma superior giratoria. • El punto de lubricación se encuentra en el lado derecho del chasis. Manual de instrucciones | ET42 | 1000453506 | 03/2021 | [es]...
Página 219
Bajar al suelo el sistema del brazo y la pala excavadora. Apagar el motor, retirar y guardar la llave de contacto. Lubricar el punto de lubricación A con dos carreras del inyector de grasa. [es] | 03/2021 | 1000453506 | ET42 | Manual de instrucciones...
Página 220
Limpiar la guía de los bulones 50 h/s semanalmente Limpiar la superficie de contacto de 50 h/s semanalmente los bulones Limpiar el lado inferior del sistema 50 h/s semanalmente de cambio rápido Manual de instrucciones | ET42 | 1000453506 | 03/2021 | [es]...
Página 221
Rociar la palanca de guía A con grasa fluida. Rociar los resortes dobles B con grasa fluida. Subir y bajar varias veces el soporte de la palanca de mando. Fig. 288: Palanca de guía y doble re- sorte [es] | 03/2021 | 1000453506 | ET42 | Manual de instrucciones...
Página 222
50 cm (20 in) con respecto a la boquilla del limpiador de alta presión. ► Secar cuidadosamente los componentes eléctricos con aire compri- mido y rociarlos con aerosol de contacto. Manual de instrucciones | ET42 | 1000453506 | 03/2021 | [es]...
Página 223
• Está prohibido fumar y usar fuego o luces descubiertas. 9.7.1 Interior del vehículo Medios auxiliares recomendados: • Aspiradora, escoba • Paños húmedos • Cepillo • Agua con lejía jabonosa suave [es] | 03/2021 | 1000453506 | ET42 | Manual de instrucciones...
Página 224
Por ello es necesario contro- larlos regularmente incluso cuando no pueda percibirse ningún daño que impida la operación segura. Wacker Neuson recomienda los siguientes intervalos de control: Manual de instrucciones | ET42 | 1000453506 | 03/2021 | [es]...
Página 225
• Revestimientos expandidos en varias zonas. • Enredos o aplastamientos de piezas móviles. • Cuerpos extraños atascados en los revestimientos. Motor 9.9.1 Filtro de aire El mantenimiento debe realizarlo únicamente un taller autorizado. [es] | 03/2021 | 1000453506 | ET42 | Manual de instrucciones...
Página 226
Controlar la aspiración de aire B y, eventualmente, limpiarla. Fig. 289: Aspiración de aire 9.9.3 Controlar la correa trapezoidal El control y retensado de la correa trapezoidal debe realizarlo únicamen- te un taller autorizado. Manual de instrucciones | ET42 | 1000453506 | 03/2021 | [es]...
Página 227
► Utilizar equipo de protección. NOTA Posibles daños por purga de aire incorrecta del sistema de combus- tible. ► No poner en marcha el motor mientras se purga el sistema de com- bustible. [es] | 03/2021 | 1000453506 | ET42 | Manual de instrucciones...
Página 228
La regeneración se realiza recién cuando el motor ha alcanzado la tem- peratura de funcionamiento. Manual de instrucciones | ET42 | 1000453506 | 03/2021 | [es]...
Página 229
► Utilizar únicamente combustible limpio según lo estipulado en la lista Fungibles. No utilizar biodiésel. ► Evitar el uso regular con el motor frío. ► No ignorar las luces de control. ► No interrumpir la regeneración. [es] | 03/2021 | 1000453506 | ET42 | Manual de instrucciones...
Página 230
El nivel de suciedad es la cantidad de hollín almacenada en el filtro de partículas diésel. Este depende, entre otras cosas, de la carga del motor. Información Wacker Neuson recomienda, en lo posible, no intervenir en el sistema de regeneración automática. Esto evita las visitas no planificadas al taller de reparación.
Página 231
C (amarillo): estado de carga medio D (rojo): estado de carga más alto Información El nivel de suciedad se muestra en la página Datos del DPF. Las luces de control aparecen de manera automática. [es] | 03/2021 | 1000453506 | ET42 | Manual de instrucciones...
Página 232
Medidas por parte del operario: Plegar la base de la palanca de mando hacia arriba y dejar que el motor funcione. Manual de instrucciones | ET42 | 1000453506 | 03/2021 | [es]...
Página 233
Estacionar el vehículo en una superficie horizontal, estable y plana. Elevar el vehículo con el sistema del brazo y la pala niveladora en posición horizontal. Fig. 291: Elevar el vehículo [es] | 03/2021 | 1000453506 | ET42 | Manual de instrucciones...
Página 234
La distancia de medición C entre el rodillo y la oruga debe ser de 20-25 mm (0,8-1 in). En caso de que este valor sea diferente, corregir la tensión de la oruga. Fig. 294: Distancia de medición 9.11.2 Corregir la tensión de la oruga Manual de instrucciones | ET42 | 1000453506 | 03/2021 | [es]...
Página 235
ð En caso de que la distancia de medición sea diferente, repetir los puntos 2-9. ð Si, después de esto, la distancia de medición continúa siendo di- ferente, contactar con un taller autorizado. [es] | 03/2021 | 1000453506 | ET42 | Manual de instrucciones...
Página 236
Medio ambiente Capturar los fungibles que se derraman con un recipiente adecuado y deshacerse de ellos de una manera que no dañe al medio ambiente. Manual de instrucciones | ET42 | 1000453506 | 03/2021 | [es]...
Página 237
En el caso de fallas o síntomas no mencionados en las siguientes tablas o que persisten después de trabajos de mantenimiento realizados como es debido, contactar con un taller autorizado. [es] | 03/2021 | 1000453506 | ET42 | Manual de instrucciones...
Página 238
Un tono de advertencia unifor- El conmutador de presión del Parar el motor. Contactar con me suena en la pantalla sistema de advertencia por so- un taller autorizado. brecargas está defectuoso Manual de instrucciones | ET42 | 1000453506 | 03/2021 | [es]...
Página 239
Fallo general Apagar el motor inmediatamente. Contactar con un taller autorizado. Presión de aceite de motor demasiado ba- Posible fallo eléctrico. Apagar el motor inmediatamente. Contactar con un taller autorizado. [es] | 03/2021 | 1000453506 | ET42 | Manual de instrucciones...
Página 240
Cambiar el filtro de aceite hidráulico El aceite hidráulico está frío. Si el aviso persiste incluso cuando el aceite hidráulico está caliente, contactar con un taller autori- zado. Manual de instrucciones | ET42 | 1000453506 | 03/2021 | [es]...
Página 241
1) Los símbolos se muestran en orden de prioridad. También puede aparecer un signo de exclamación en el in- dicador o en la tablero multifunción y puede sonar un zumbador de advertencia. 10.2.1 Menú de servicio técnico Fig. 297: Menú de servicio técnico Posición Denominación Error de motor [es] | 03/2021 | 1000453506 | ET42 | Manual de instrucciones...
Página 242
Fig. 298: Realizar ajustes Símbolos D: Error de motor E: Error del vehículo F: Datos del DPF G: Datos del motor H: Datos del vehículo J: Sin errores Fig. 299: Símbolos Manual de instrucciones | ET42 | 1000453506 | 03/2021 | [es]...
Página 243
• Liberar las aberturas de aspiración de aire y el escape. Después de poner en marcha el motor, llevar a cabo las instrucciones detalladas en el apartado Detención transitoria. [es] | 03/2021 | 1000453506 | ET42 | Manual de instrucciones...
Página 244
Operar el vehículo al menos por una hora sin alcanzar el número máximo de revoluciones o la exigencia máxima. Manual de instrucciones | ET42 | 1000453506 | 03/2021 | [es]...
Página 245
Detención Puesta fuera de servicio definitiva 11.2 11.2 Puesta fuera de servicio definitiva Eliminación La eliminación del vehículo debe llevarla a cabo únicamente un taller au- torizado. [es] | 03/2021 | 1000453506 | ET42 | Manual de instrucciones...
Página 246
Pueden existir otros anchos de cuchara que no se detallen en este ma- nual de instrucciones. Utilizar únicamente equipos adosados aprobados por Wacker Neuson. Para obtener información adicional, contacte a un distribuidor de Wacker Neuson. Observar las regulaciones nacionales y regionales. Manual de instrucciones | ET42 | 1000453506 | 03/2021 | [es]...
Página 247
Accesorios clase de vehículo de 3-5 toneladas Peso en kg (lbs) Consolas (Easy Lock, sistema Lehnhoff, etc.) 30-60 (70-135) Martillo hidráulico 150-260 (335-575) Powertilt (consolas, Easy Lock, etc.) 70-150 (155-335) [es] | 03/2021 | 1000453506 | ET42 | Manual de instrucciones...
Página 248
Datos técnicos 13.1 Medidas Datos técnicos 13.1 Medidas Fig. 300: Dimensiones sin VDS Manual de instrucciones | ET42 | 1000453506 | 03/2021 | [es]...
Página 250
La utilización de equipos adosados no aprobados puede provocar que el vehículo vuelque, lo que puede causar lesiones graves o mortales. ► Utilizar únicamente equipos adosados aprobados por Wacker Neu- son. Manual de instrucciones | ET42 | 1000453506 | 03/2021 | [es]...
Página 252
Filtro de partículas diésel Los valores de las emisiones cumplen con UE Nivel V, nivel de escape, EPA Nivel 4 final Relación de compresión 1:17 Presión del aceite del motor 2,4-3,1 bares (34.5-44.5 psi) Manual de instrucciones | ET42 | 1000453506 | 03/2021 | [es]...
Página 253
► No reparar o puentear los fusibles. ► Si se quema un fusible que se acaba de cambiar, no poner en mar- cha el vehículo y contactar con un taller autorizado. [es] | 03/2021 | 1000453506 | ET42 | Manual de instrucciones...
Página 254
1) Estacionar el vehículo. Parar el motor. 2) Abrir la cubierta C. 3) Desmontar la tapa D. Cerrar: Colocar la tapa D y cerrar la cubierta C. Fig. 301: Caja de fusibles 13.4.3 Fusibles/relés Manual de instrucciones | ET42 | 1000453506 | 03/2021 | [es]...
Página 255
Elemento de mando de calefacción, sistema de climatización, compresor de climatización F024 Ventilador de sistema de climatización 1 F025 Ventilador de sistema de climatización 2 F026 Radio, luz giratoria [es] | 03/2021 | 1000453506 | ET42 | Manual de instrucciones...
Página 256
1) Los elementos de iluminación LED no se pueden cambiar. 13.4.5 Enchufes de 12 V Los enchufes de 12V se encuentran atrás a la derecha en la cabina y atrás en el techo de la cabina. Fig. 303: Cabina Manual de instrucciones | ET42 | 1000453506 | 03/2021 | [es]...
Página 257
Resistencia tensil máx. (brazo de cuchara largo) 19,3 kN 22,6 kN 25,2 kN (4,339 lbf) (5,084 lbf) (5,665 lbf) Fuerza de arranque máx. (en el diente de la cuchara) 28,2 kN 29,3 kN 27,3 kN (6,340 lbf) (6,587 lbf) (6,137 lbf) [es] | 03/2021 | 1000453506 | ET42 | Manual de instrucciones...
Página 258
1) Incertidumbre de medición según la norma DIN EN 474-1:2014-03 13.7 Carga Instrucciones de seguridad, tablas de carga Durante su funcionamiento como elevador de cargas, observar los valo- res de las tablas de carga. Manual de instrucciones | ET42 | 1000453506 | 03/2021 | [es]...
Página 259
► El sistema del brazo debe estar en posición recta respecto de la ca- bina. ► No inclinar la plataforma superior giratoria. [es] | 03/2021 | 1000453506 | ET42 | Manual de instrucciones...
Página 260
Si se excede el peso, existe el riesgo de que se produzcan daños mate- riales por un vuelco del vehículo. ► No exceder los pesos detallados en las tablas de capacidad de car- Manual de instrucciones | ET42 | 1000453506 | 03/2021 | [es]...
Página 261
• Lubricantes y fungibles en los estados prescritos • Depósito de combustible lleno • Cabina o cubierta • Vehículo a temperatura de funcionamiento • Peso del operador 75 kg (165 lbs) [es] | 03/2021 | 1000453506 | ET42 | Manual de instrucciones...
Página 262
Datos técnicos 13.7 Carga Tablas de carga 01 ET42: Oruga de goma Manual de instrucciones | ET42 | 1000453506 | 03/2021 | [es]...
Página 263
Datos técnicos Carga 13.7 02 ET42: Oruga de goma/peso adicional [es] | 03/2021 | 1000453506 | ET42 | Manual de instrucciones...
Página 264
Datos técnicos 13.7 Carga 03 ET42: Oruga de acero Manual de instrucciones | ET42 | 1000453506 | 03/2021 | [es]...
Página 265
Datos técnicos Carga 13.7 04 ET42: Oruga de acero/peso adicional [es] | 03/2021 | 1000453506 | ET42 | Manual de instrucciones...
Página 266
Datos técnicos 13.7 Carga 05 ET42: Oruga de goma/pala niveladora orientable Manual de instrucciones | ET42 | 1000453506 | 03/2021 | [es]...
Página 267
Datos técnicos Carga 13.7 06 ET42: Oruga de goma/peso adicional/pala niveladora orientable [es] | 03/2021 | 1000453506 | ET42 | Manual de instrucciones...
Página 268
Datos técnicos 13.7 Carga 07 ET42: Oruga de acero/pala niveladora orientable Manual de instrucciones | ET42 | 1000453506 | 03/2021 | [es]...
Página 269
Datos técnicos Carga 13.7 08 ET42: Oruga de acero/peso adicional/pala niveladora orientable [es] | 03/2021 | 1000453506 | ET42 | Manual de instrucciones...
Página 270
Datos técnicos 13.7 Carga 09 EZ50: Oruga de goma Manual de instrucciones | ET42 | 1000453506 | 03/2021 | [es]...
Página 271
Datos técnicos Carga 13.7 10 EZ50: Oruga de goma/peso adicional [es] | 03/2021 | 1000453506 | ET42 | Manual de instrucciones...
Página 272
Datos técnicos 13.7 Carga 11 EZ50: Oruga de acero Manual de instrucciones | ET42 | 1000453506 | 03/2021 | [es]...
Página 273
Datos técnicos Carga 13.7 12 EZ50: Oruga de acero/peso adicional [es] | 03/2021 | 1000453506 | ET42 | Manual de instrucciones...
Página 274
Datos técnicos 13.7 Carga 13 EZ50: Oruga de goma/pala niveladora orientable Manual de instrucciones | ET42 | 1000453506 | 03/2021 | [es]...
Página 275
Datos técnicos Carga 13.7 14 EZ50: Oruga de goma/peso adicional/pala niveladora orientable [es] | 03/2021 | 1000453506 | ET42 | Manual de instrucciones...
Página 276
Datos técnicos 13.7 Carga 15 EZ50: Oruga de acero/pala niveladora orientable Manual de instrucciones | ET42 | 1000453506 | 03/2021 | [es]...
Página 277
Datos técnicos Carga 13.7 16 EZ50: Oruga de acero/peso adicional/pala niveladora orientable [es] | 03/2021 | 1000453506 | ET42 | Manual de instrucciones...
Página 278
Datos técnicos 13.7 Carga 17 ET58: Oruga de goma Manual de instrucciones | ET42 | 1000453506 | 03/2021 | [es]...
Página 279
Datos técnicos Carga 13.7 18 ET58: Oruga de goma/peso adicional [es] | 03/2021 | 1000453506 | ET42 | Manual de instrucciones...
Página 280
Datos técnicos 13.7 Carga 19 ET58: Oruga de acero Manual de instrucciones | ET42 | 1000453506 | 03/2021 | [es]...
Página 281
Datos técnicos Carga 13.7 20 ET58: Oruga de acero/peso adicional [es] | 03/2021 | 1000453506 | ET42 | Manual de instrucciones...
Página 282
Datos técnicos 13.7 Carga 21 ET58: Oruga de goma/pala niveladora orientable Manual de instrucciones | ET42 | 1000453506 | 03/2021 | [es]...
Página 283
Datos técnicos Carga 13.7 22 ET58: Oruga de goma/peso adicional/pala niveladora orientable [es] | 03/2021 | 1000453506 | ET42 | Manual de instrucciones...
Página 284
Datos técnicos 13.7 Carga 23 ET58: Oruga de acero/pala niveladora orientable Manual de instrucciones | ET42 | 1000453506 | 03/2021 | [es]...
Página 285
Durante su funcionamiento normal (por ej. excavar), observar los valores de las tablas de capacidad de carga. Durante su funcionamiento como elevador de cargas, observar los valo- res de las tablas de carga. [es] | 03/2021 | 1000453506 | ET42 | Manual de instrucciones...
Página 286
• Lubricantes y fungibles en los estados prescritos • Depósito de combustible lleno • Cabina o cubierta • Vehículo a temperatura de funcionamiento • Peso del operario 75 kg (165 lbs) Manual de instrucciones | ET42 | 1000453506 | 03/2021 | [es]...
Página 287
Tablas de fuerza de elevación 01 ET42: Oruga de goma/brazo de cuchara corto 02 ET42: Oruga de goma/brazo de cuchara largo 03 ET42: Oruga de goma/peso adicional/brazo de cuchara corto [es] | 03/2021 | 1000453506 | ET42 | Manual de instrucciones...
Página 288
13.8 Capacidad de carga 04 ET42: Oruga de goma/peso adicional/brazo de cuchara largo 05 ET42: Oruga de acero/brazo de cuchara corto 06 ET42: Oruga de acero/brazo de cuchara largo Manual de instrucciones | ET42 | 1000453506 | 03/2021 | [es]...
Página 289
Capacidad de carga 13.8 07 ET42: Oruga de acero/peso adicional/brazo de cuchara corto 08 ET42: Oruga de acero/peso adicional/brazo de cuchara largo 09 ET42: Oruga de goma/brazo de cuchara corto/pala niveladora orientable [es] | 03/2021 | 1000453506 | ET42 | Manual de instrucciones...
Página 290
10 ET42: Oruga de goma/brazo de cuchara largo/pala niveladora orientable 11 ET42: Oruga de goma/peso adicional/brazo de cuchara corto/pala niveladora orientable 12 ET42: Oruga de goma/peso adicional/brazo de cuchara largo/pala niveladora orientable Manual de instrucciones | ET42 | 1000453506 | 03/2021 | [es]...
Página 291
13 ET42: Oruga de acero/brazo de cuchara corto/pala niveladora orientable 14 ET42: Oruga de acero/brazo de cuchara largo/pala niveladora orientable 15 ET42: Oruga de acero/peso adicional/brazo de cuchara corto/pala niveladora orientable [es] | 03/2021 | 1000453506 | ET42 | Manual de instrucciones...
Página 292
13.8 Capacidad de carga 16 ET42: Oruga de acero/peso adicional/brazo de cuchara largo/pala niveladora orientable 17 EZ50: Oruga de goma/brazo de cuchara corto 18 EZ50: Oruga de goma/brazo de cuchara largo Manual de instrucciones | ET42 | 1000453506 | 03/2021 | [es]...
Página 293
Capacidad de carga 13.8 19 EZ50: Oruga de goma/peso adicional/brazo de cuchara corto 20 EZ50: Oruga de goma/peso adicional/brazo de cuchara largo 21 EZ50: Oruga de goma/peso adicional/brazo de cuchara largo [es] | 03/2021 | 1000453506 | ET42 | Manual de instrucciones...
Página 294
13.8 Capacidad de carga 22 EZ50: Oruga de acero/brazo de cuchara largo 23 EZ50: Oruga de acero/peso adicional/brazo de cuchara corto 24 EZ50: Oruga de acero/peso adicional/brazo de cuchara largo Manual de instrucciones | ET42 | 1000453506 | 03/2021 | [es]...
Página 295
25 EZ50: Oruga de goma/brazo de cuchara corto/pala niveladora orientable 26 EZ50: Oruga de goma/brazo de cuchara largo/pala niveladora orientable 27 EZ50: Oruga de goma/peso adicional/brazo de cuchara corto/pala niveladora orientable [es] | 03/2021 | 1000453506 | ET42 | Manual de instrucciones...
Página 296
28 EZ50: Oruga de goma/peso adicional/brazo de cuchara largo/pala niveladora orientable 29 EZ50: Oruga de acero/brazo de cuchara corto/pala niveladora orientable 30 EZ50: Oruga de acero/brazo de cuchara largo/pala niveladora orientable Manual de instrucciones | ET42 | 1000453506 | 03/2021 | [es]...
Página 297
31 EZ50: Oruga de acero/peso adicional/brazo de cuchara corto/pala niveladora orientable 32 EZ50: Oruga de acero/peso adicional/brazo de cuchara largo/pala niveladora orientable 33 ET58: Oruga de goma/brazo de cuchara corto [es] | 03/2021 | 1000453506 | ET42 | Manual de instrucciones...
Página 298
13.8 Capacidad de carga 34 ET58: Oruga de goma/brazo de cuchara largo 35 ET58: Oruga de goma/peso adicional/brazo de cuchara corto 36 ET58: Oruga de goma/peso adicional/brazo de cuchara largo Manual de instrucciones | ET42 | 1000453506 | 03/2021 | [es]...
Página 299
Capacidad de carga 13.8 37 ET58: Oruga de acero/brazo de cuchara corto 38 ET58: Oruga de acero/brazo de cuchara largo 39 ET58: Oruga de acero/peso adicional/brazo de cuchara corto [es] | 03/2021 | 1000453506 | ET42 | Manual de instrucciones...
Página 300
40 ET58: Oruga de acero/peso adicional/brazo de cuchara largo 41 ET58: Oruga de goma/brazo de cuchara corto/pala niveladora orientable 42 ET58: Oruga de goma/brazo de cuchara largo/pala niveladora orientable Manual de instrucciones | ET42 | 1000453506 | 03/2021 | [es]...
Página 301
43 ET58: Oruga de goma/peso adicional/brazo de cuchara corto/pala niveladora orientable 44 ET58: Oruga de goma/peso adicional/brazo de cuchara largo/pala niveladora orientable 45 ET58: Oruga de acero/brazo de cuchara corto/pala niveladora orientable [es] | 03/2021 | 1000453506 | ET42 | Manual de instrucciones...
Página 302
46 ET58: Oruga de acero/brazo de cuchara largo/pala niveladora orientable 47 ET58: Oruga de acero/peso adicional/brazo de cuchara corto/pala niveladora orientable 48 ET58: Oruga de acero/peso adicional/brazo de cuchara largo/pala niveladora orientable Manual de instrucciones | ET42 | 1000453506 | 03/2021 | [es]...
Página 303
Corregir la tensión de la oruga ...... 234 Glosario .............. 11 Daños en el sistema hidráulico ...... 200 Datos técnicos Sistema eléctrico .......... 254 Dejar que el motor caliente ......... 212 Descripción sinóptica del vehículo ...... 41 Detención transitoria ........... 243 [es] | 03/2021 | 1000453506 | ET42 | Manual de instrucciones...
Página 304
Nueva puesta en marcha ........ 244 Número de serie ............ 45 Número de serie de la cabina ...... 48, 49 Operación cerca de la costa........ 18 Operación de la pala frontal ........ 141 Operación del martillo ......... 148 Manual de instrucciones | ET42 | 1000453506 | 03/2021 | [es]...
Página 305
.............. 105 Trabajos no autorizados ........ 143 Transportar el vehículo........ 188 Transporte ............ 188 Uso previsto ............ 13 VDS .............. 130 Vertical Digging System ........ 130 Vibraciones............ 258 Zona de riesgo en funcionamiento como elevador de cargas............... 15 [es] | 03/2021 | 1000453506 | ET42 | Manual de instrucciones...
Página 306
Índice de palabras clave Manual de instrucciones | ET42 | 1000453506 | 03/2021 | [es]...
Página 307
Documento de transporte ET42/EZ50/ET58 Documento de transporte ET42/EZ50/ET58 Información El documento de transporte describe algunas configuraciones y funciones básicas del vehículo. El manual de operación del vehículo contiene instrucciones de seguridad adicionales importantes. Antes de la puesta en marcha del vehículo, el operador debe familiarizarse con todas las instrucciones y avisos, además de llevar a cabo su cumplimiento.
Página 308
Documento de transporte ET42/EZ50/ET58 Puntos de lubricación A: Lubricar a diario B: Lubricar semanalmente Breve descripción del manejo Mandos Pedales de marcha/palanca de conduc- ción Girar el brazo del pedal Elemento de visualización Controlador de temperatura Portavasos Compartimento para móvil...