eder Fahrt mit einem Lappen und einer Bürste von Staub und Schmutz, oder verwenden Sie
mit einem Lappen und einer Bürste von Staub und Schmutz, oder verwenden Sie
Kühlrippen des Elektromotors gründlich.
ch ab, wenn Sie durch feuchtes Gelände oder bei schlechtem Wetter gefahren
h gründlich ab, wenn Sie durch feuchtes Gelände oder bei schlechtem Wetter gefahren
g müssen die beweglichen Teile neu geschmiert werden.
Nehmen Sie gelegentlich die Räder ab und reinigen Sie die Kugellager von Staub
e Radlager. Nehmen Sie gelegentlich die Räder ab und reinigen Sie die Kugellager von Staub
Fett muss gründlich entfernt werden, da sich hier sonst der Staub besonders gut anlagern kann.
en des Elektromotors gründlich.
ktromotors gründlich.
Motor
otor sollten Sie nicht selbst vornehmen, sondern Fachleuten überlassen, wenn Sie nicht über entspre-
Fähigkeiten verfügen.
ichen Teile neu geschmiert werden.
ie beweglichen Teile neu geschmiert werden.
t am Motor arbeiten wollen, müssen Sie diesen dazu ausbauen.
entfernt werden, da sich hier sonst der Staub besonders gut anlagern kann.
gründlich entfernt werden, da sich hier sonst der Staub besonders gut anlagern kann.
ereinbau auf die Reihenfolge der Steckverbindungen!
lten und die Lager des Motors durch Drehen an der Motorwelle. Demontieren Sie gegebenenfalls den
die Teile und Lager vorsichtig mit handelsüblichem Bremsenreiniger. Schmieren Sie die Lager wieder
t selbst vornehmen, sondern Fachleuten überlassen, wenn Sie nicht über entspre-
n Sie nicht selbst vornehmen, sondern Fachleuten überlassen, wenn Sie nicht über entspre-
n.
n verfügen.
wollen, müssen Sie diesen dazu ausbauen.
or arbeiten wollen, müssen Sie diesen dazu ausbauen.
auf die Reihenfolge der Steckverbindungen!
ihenfolge der Steckverbindungen!
es Motors durch Drehen an der Motorwelle. Demontieren Sie gegebenenfalls den
ie Lager des Motors durch Drehen an der Motorwelle. Demontieren Sie gegebenenfalls den
NG
vorsichtig mit handelsüblichem Bremsenreiniger. Schmieren Sie die Lager wieder
nd Lager vorsichtig mit handelsüblichem Bremsenreiniger. Schmieren Sie die Lager wieder
Fernsteuerung | remote control
Contrôle à distance | Controllo remoto | El control remoto
das Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemäß den geltenden gesetzlichen Vorschriften.
Einsetzen der Senderbatterien:
braucher sind gesetzlich (Batterieverordnung) zur Rückgabe aller gebrauchten Batterien und Akkus
Batteriefach öffnen
kt am Ende seiner Lebensdauer gemäß den geltenden gesetzlichen Vorschriften.
e seiner Lebensdauer gemäß den geltenden gesetzlichen Vorschriften.
ne Entsorgung über den Hausmüll ist untersagt!
Batterien (4x AA) einsetzen (Keine Akkus verwenden!), auf richtige Polung achten!
e Symbole weisen auf das Verbot der Entsorgung über den Hausmüll hin.
Batteriefach wieder verschließen.
ige Batterien/Akkus sind zusätzlich mit den Bezeichnungen für das ausschlaggebende Schwermetall
Wird das Modell längere Zeit nicht benutzt, Batterien aus Sender entnehmen!
et: Cd=Cadmium, Hg=Quecksilber, Pb=Blei (Bezeichnung steht auf Batterie/Akku z.B. unter den links
eiten
Mülltonnen-Symbolen).
ich (Batterieverordnung) zur Rückgabe aller gebrauchten Batterien und Akkus
nd gesetzlich (Batterieverordnung) zur Rückgabe aller gebrauchten Batterien und Akkus
ten Batterien/Akkus können Sie unentgeltlich bei den Sammelstellen Ihrer Gemeinde oder überall
Inserting the transmitter batteries:
gung über den Hausmüll ist untersagt!
den Hausmüll ist untersagt!
wo Batterien/Akkus verkauft werden.
Open the battery compartment
e weisen auf das Verbot der Entsorgung über den Hausmüll hin.
uf das Verbot der Entsorgung über den Hausmüll hin.
uf den Felgen verklebt, um sie gegen Abspringen von der Felge oder Durchrutschen zu sichern.
mit die gesetzlichen Verpflichtungen und leisten Ihren Beitrag zum Umweltschutz.
Insert batteries (4x AA) (do not use rechargeable batteries!), pay attention to correct polarity! close battery compartment again.
sind zusätzlich mit den Bezeichnungen für das ausschlaggebende Schwermetall
ien/Akkus sind zusätzlich mit den Bezeichnungen für das ausschlaggebende Schwermetall
enwechsel in den meisten Fällen auch die Felge gewechselt werden!
=Quecksilber, Pb=Blei (Bezeichnung steht auf Batterie/Akku z.B. unter den links
dmium, Hg=Quecksilber, Pb=Blei (Bezeichnung steht auf Batterie/Akku z.B. unter den links
If the model is not used for a longer period of time, remove batteries from the transmitter!
en).
n-Symbolen).
ien/Akkus können Sie unentgeltlich bei den Sammelstellen Ihrer Gemeinde oder überall
können Sie unentgeltlich bei den Sammelstellen Ihrer Gemeinde oder überall
Mise en place des piles de l'émetteur:
l nach jeder Fahrt mit einem Lappen und einer Bürste von Staub und Schmutz, oder verwenden Sie
rien/Akkus verkauft werden.
verkauft werden.
Ouvrir le compartiment des piles
bt, um sie gegen Abspringen von der Felge oder Durchrutschen zu sichern.
gen verklebt, um sie gegen Abspringen von der Felge oder Durchrutschen zu sichern.
Verpflichtungen und leisten Ihren Beitrag zum Umweltschutz.
setzlichen Verpflichtungen und leisten Ihren Beitrag zum Umweltschutz.
Insérer des piles (4x AA) (ne pas utiliser de piles rechargeables !), faire attention à la polarité ! refermer le compartiment des piles.
eug auch gründlich ab, wenn Sie durch feuchtes Gelände oder bei schlechtem Wetter gefahren
eisten Fällen auch die Felge gewechselt werden!
in den meisten Fällen auch die Felge gewechselt werden!
Si le modèle n'est pas utilisé pendant une longue période, retirez les piles de l'émetteur !
e auf die Radlager. Nehmen Sie gelegentlich die Räder ab und reinigen Sie die Kugellager von Staub
t einem Lappen und einer Bürste von Staub und Schmutz, oder verwenden Sie
Inserimento delle batterie del trasmettitore:
er Fahrt mit einem Lappen und einer Bürste von Staub und Schmutz, oder verwenden Sie
ühlrippen des Elektromotors gründlich.
Vano batteria aperto
gründlich ab, wenn Sie durch feuchtes Gelände oder bei schlechtem Wetter gefahren
ab, wenn Sie durch feuchtes Gelände oder bei schlechtem Wetter gefahren
Inserire le batterie (4x AA) (non utilizzare batterie ricaricabili!), fare attenzione alla corretta polarità! chiudere nuovamente il
vano batterie. Se il modello non viene utilizzato per un periodo di tempo più lungo, rimuovere le batterie dal trasmettitore!
müssen die beweglichen Teile neu geschmiert werden.
ehmen Sie gelegentlich die Räder ab und reinigen Sie die Kugellager von Staub
adlager. Nehmen Sie gelegentlich die Räder ab und reinigen Sie die Kugellager von Staub
tt muss gründlich entfernt werden, da sich hier sonst der Staub besonders gut anlagern kann.
Colocar las pilas del transmisor:
omotors gründlich.
des Elektromotors gründlich.
Abrir el compartimento de la batería
otor
Inserte las pilas (4x AA) (¡no use pilas recargables!), ¡preste atención a la polaridad correcta! cierre el compartimento de las
or sollten Sie nicht selbst vornehmen, sondern Fachleuten überlassen, wenn Sie nicht über entspre-
pilas de nuevo. Si el modelo no se usa durante un largo período de tiempo, ¡quita las pilas del transmisor!
higkeiten verfügen.
hen Teile neu geschmiert werden.
beweglichen Teile neu geschmiert werden.
m Motor arbeiten wollen, müssen Sie diesen dazu ausbauen.
ündlich entfernt werden, da sich hier sonst der Staub besonders gut anlagern kann.
tfernt werden, da sich hier sonst der Staub besonders gut anlagern kann.
einbau auf die Reihenfolge der Steckverbindungen!
n und die Lager des Motors durch Drehen an der Motorwelle. Demontieren Sie gegebenenfalls den
e Teile und Lager vorsichtig mit handelsüblichem Bremsenreiniger. Schmieren Sie die Lager wieder
elbst vornehmen, sondern Fachleuten überlassen, wenn Sie nicht über entspre-
Sie nicht selbst vornehmen, sondern Fachleuten überlassen, wenn Sie nicht über entspre-
verfügen.
arbeiten wollen, müssen Sie diesen dazu ausbauen.
ollen, müssen Sie diesen dazu ausbauen.
enfolge der Steckverbindungen!
f die Reihenfolge der Steckverbindungen!
Motors durch Drehen an der Motorwelle. Demontieren Sie gegebenenfalls den
Lager des Motors durch Drehen an der Motorwelle. Demontieren Sie gegebenenfalls den
G
d Lager vorsichtig mit handelsüblichem Bremsenreiniger. Schmieren Sie die Lager wieder
rsichtig mit handelsüblichem Bremsenreiniger. Schmieren Sie die Lager wieder
- 15 -
- 15 -
s Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemäß den geltenden gesetzlichen Vorschriften.
ucher sind gesetzlich (Batterieverordnung) zur Rückgabe aller gebrauchten Batterien und Akkus
einer Lebensdauer gemäß den geltenden gesetzlichen Vorschriften.
am Ende seiner Lebensdauer gemäß den geltenden gesetzlichen Vorschriften.
Entsorgung über den Hausmüll ist untersagt!
Symbole weisen auf das Verbot der Entsorgung über den Hausmüll hin.
e Batterien/Akkus sind zusätzlich mit den Bezeichnungen für das ausschlaggebende Schwermetall
Cd=Cadmium, Hg=Quecksilber, Pb=Blei (Bezeichnung steht auf Batterie/Akku z.B. unter den links
ülltonnen-Symbolen).
h (Batterieverordnung) zur Rückgabe aller gebrauchten Batterien und Akkus
gesetzlich (Batterieverordnung) zur Rückgabe aller gebrauchten Batterien und Akkus
n Batterien/Akkus können Sie unentgeltlich bei den Sammelstellen Ihrer Gemeinde oder überall
en Hausmüll ist untersagt!
ng über den Hausmüll ist untersagt!
o Batterien/Akkus verkauft werden.
das Verbot der Entsorgung über den Hausmüll hin.
eisen auf das Verbot der Entsorgung über den Hausmüll hin.
t die gesetzlichen Verpflichtungen und leisten Ihren Beitrag zum Umweltschutz.
n/Akkus sind zusätzlich mit den Bezeichnungen für das ausschlaggebende Schwermetall
nd zusätzlich mit den Bezeichnungen für das ausschlaggebende Schwermetall
Quecksilber, Pb=Blei (Bezeichnung steht auf Batterie/Akku z.B. unter den links
ium, Hg=Quecksilber, Pb=Blei (Bezeichnung steht auf Batterie/Akku z.B. unter den links
.
Symbolen).
önnen Sie unentgeltlich bei den Sammelstellen Ihrer Gemeinde oder überall
n/Akkus können Sie unentgeltlich bei den Sammelstellen Ihrer Gemeinde oder überall
erkauft werden.
n/Akkus verkauft werden.
erpflichtungen und leisten Ihren Beitrag zum Umweltschutz.
tzlichen Verpflichtungen und leisten Ihren Beitrag zum Umweltschutz.
- 15 -
1) Ein-Ausschalter
1) On-Off switch
2) Kontrolleuchten
2) Control lamps
3) Gashebel
3) Throttle lever
4) Lenkrad
4) steering wheel
5) Trimmung Lenkung
5) Steering trim
6) Dualrate Lenkung
6) Dual rate steering
7) Dualrate Gas
7) Dual rate gas
8) Trimmung Gas
8) Trim gas
9) Servo-Umkehr
9) Servo Reverse
10) Batteriefach
10) Battery compartment
1) Interrupteur marche-arrêt
2) Lampes de contrôle
3) Levier d'accélérateur
4) le volant
5) Trimestre de direction
6) Le pilotage à double taux
7) Gaz à double taux
8) Gaz d'appoint
9) Servo Reverse
10) Compartiment des piles
1) Interruttore On-Off
2) Lampade di controllo
3) Leva dell'acceleratore
4) volante
5) Assetto dello sterzo
6) Sterzo a doppia velocità
7) Gas a doppia velocità
8) Gas di taglio
9) Servo Inversione di marcia
10) Vano batteria
1) Interruptor de encendido y apagado
2) Lámparas de control
3) Palanca del acelerador
4) el volante
5) Ajuste de la dirección
6) Dirección de doble velocidad
7) Gas de doble tasa
8) Gas de corte
9) Servo Reverso
10) Compartimiento de la batería