Página 1
USER´S MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D`UTILISATION MANUAL DE USUARIO INSTRUKCJA OBSŁUGI MANUALE D‘ USO LDMEI1000G² WIRELESS IN EAR MONITORING SYSTEM...
Introducción El MEI1000G2 de LD Systems es un sistema de monitoraje intraauditivo de 96 canales UHF, que ofrece un sonido natural con un gran margen dinámico y una baja diafonía en las bandas de 823 a 832 y 863 a 865 MHz.
Página 69
LDMEI 1000G² SISTEMA INALÁMBRICO DE MONITORADO IN EAR...
MEDIDAS DE SEGURIDAD: 1. Lea atentamente las instrucciones de este manual. 2. Guarde toda la información en un lugar seguro para futuras consultas. 3. Siga las instrucciones indicadas. 4. Siga todas las advertencias. No quite las instrucciones de seguridad ni cualquier otra información indicada en el equipo. 5.
Página 71
SEGURIDAD: desconecte el cable eléctrico y el adaptador de corriente del conector del equipo en vez de desenchufar el cable de la toma eléctrica. No tocar el cable eléctrico ni el adaptador de corriente con las manos húmedas. 27. No encienda y apague el equipo en cortos intervalos de tiempo, ya que se reduce así la vida útil del sistema. 28.
CONExIONES, CONTROLES E INDICADORES: TRANSMISOR: Panel frontal POWER BOTÓN POWER Para encender, pulse el botón durante dos segundos. Para apagar, pulse el botón durante dos segundos. FLECHA ABAJO Consulte la sección «Configuración del sistema». FLECHA ARRIBA Consulte la sección «Configuración del sistema». BOTÓN SET (BOTÓN DE PROGRAMACIÓN) Consulte la sección «Configuración del sistema».
CONExIONES, CONTROLES E INDICADORES: TRANSMISOR: POWER Panel posterior TOMA ELÉCTRICA PARA ADAPTADOR Conector para adaptador de corriente de 12 a 18 VDC (suministrado). BALANCED INPUTS LEFT/RIGHT Entradas balanceadas derecha e izquierda (combo XLR/jack de 6,3 mm). En el modo Mono, sólo se usa la entrada derecha (RIGHT).
Página 75
CONExIONES, CONTROLES E INDICADORES: RECEPTOR DE PETACA: ON/OFF - VOLUMEN Botón de encendido/apagado y control de volumen. Para encender, girar el botón hacia la derecha (sentido horario) hasta oír un clic. Para apagar, girar el botón hacia la izquierda (sentido antihorario) hasta oír un clic.
CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA: CONFIGURACIÓN DEL TRANSMISOR: MENÚ PRINCIPAL En el menú principal se muestran la frecuencia de RF, el modo de funcionamiento (mono/estéreo) y el nivel de la señal (AF L y AF R). SELECCIÓN DEL GRUPO DE FRECUENCIAS 1 A 8 Pulse varias veces el botón SET hasta que en pantalla se muestre «GROUP SELECT».
CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA: CONFIGURACIÓN DEL RECEPTOR: Para configurar el receptor, presione suavemente en los puntos marcados de los laterales de la tapa del compartimento de baterías y gírela. Ahora tendrá acceso a los botones ESC y SET. Para volver al menú principal después de realizar un cambio de configuración, pulse el botón ESC.
CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA: LIMITER Pulse varias veces el botón SET hasta que en pantalla se muestre «LIMITER» parpadeando. Mediante los botones , active (Limiter ON) o desactive (Limiter OFF) el limitador. BLOQUEO DEL RECEPTOR Pulse varias veces el botón SET hasta que en pantalla se muestre el icono del candado.
CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA: CONFIGURACIÓN DEL RECEPTOR: MODO ESTÉREO Para transmitir una señal de audio estéreo, seleccione el modo Estéreo. Pulse varias veces el botón SET hasta que en pantalla se muestre «FO OFF» o «FO OFF» parpadeando. Mediante los botones podrá...
CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA: MODO FOCO (TAMBIÉN CONOCIDO COMO «DUAL-MONO») Para escuchar dos señales mono en el centro del espacio y ajustar el volumen de forma independiente, seleccione el modo Foco. Ejemplo de una banda de rock (el usuario es el cantante): La primera señal de audio mono es la mezcla de batería, bajo y guitarra (vía 1 de monitorado del mezclador).
INSTALACIÓN Y RESOLUCIóN DE pROBLEMAS: INSTALACIÓN Para que la transmisión sea óptima, sitúe el transmisor a una altura mínima de 1 m y despliegue la antena hacia arriba. Si se utilizan varios sistemas inalámbricos en una instalación, asegúrese de que las antenas no se tocan ni se cruzan. Sitúe el transmisor de modo que no se encuentre muy cerca de objetos metálicos o de dispositivos de control digital (reproductores de CD, ordenadores, mezcladores digitales, etc.).
Página 82
RESOLUCIóN DE PROBLEMAS: Modos Estéreo y Foco: Sólo se es- cucha la entrada de- recha del transmisor, Transmisor: el transmisor está en aunque el receptor Ponga el transmisor en modo Estéreo. modo Mono. está en el modo Estéreo y se utilizan ambas entradas del transmisor.
LISTA DE FRECUENCIAS: Grupo 1 Grupo 2 Grupo 3 Grupo 4 Grupo 5 Grupo 6 Grupo 7 Grupo 8 Canal 1 863,100 863,100 863,200 863,150 863,150 863,100 863,250 863,250 Canal 2 863,500 863,500 863,700 863,550 863,950 863,700 863,650 863,850 Canal 3 864,300 864,000 864,100...
ESPECIFICACIONES: Nombre del modelo: LDMEI1000G2 Tipo de producto Set de monitoraje intraauditivo Banda de radiofrecuencia 823 a 832 MHz, 863 a 865 MHz Peso 1,3 kg LDMEI1000G2BPR Tipo de producto Receptor de petaca Canales 96 (8 grupos de 12 canales) Transmisión...
Página 85
especiFicaciones: LDMEI1000G2T Tipo de producto Transmisor Canales 96 (8 grupos de 12 canales) Transmisión FM, estéreo Potencia de salida RF 10 mW Respuesta en frecuencia 60 Hz a 16.000 Hz Relación señal/ruido 85 dB Entradas Conectores de entrada Jack de 6,3 mm, XLR Impedancia de entrada (Kohmios) 14 Kohmios Conector de antena...
DECLARACIÓN DEL FABRICANTE: GARANTÍA DEL FABRICANTE La presente garantía cubre las marcas Adam Hall, LD Systems, Defender, Palmer y Cameo. Se aplica a todos los productos distribuidos por Adam Hall. No afecta a los derechos de garantía legal que asume el fabricante. De hecho, le concede al usuario derechos adicionales ante Adam Hall, independientes de la garantía legal.
DECLARACIÓN DEL FABRICANTE: LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD Si durante el período de garantía aparecen defectos de material o de fabricación en su producto Adam Hall (de acuerdo con las garantías mencionadas en este documento), tendrá derecho exclusivamente a la reparación o sustitución del mismo.
DECLARACIÓN DEL FABRICANTE: ELIMINACIÓN CORRECTA DE ESTE PRODUCTO (Aplicable en la Unión Europea y en los países europeos que dispongan de un sistema de recogida selectiva) El símbolo que aparece sobre el producto o en la documentación adjunta indica que al final de la vida útil del equipo, no deberá...