Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Electric Microwave
Keep instructions for future reference.
Be sure manual stays with oven.
Form No. A/04/04
Over The Range
Microwave Oven
©2004 Maytag Appliances
Use & Care Guide
Model AMV1162AA
Important Safety Instructions.................. 1-3
Features........................................................ 4-5
Operation ................................................... 6-13
Cooking.................................................... 14-18
Maintenance........................................... 19-20
Recommended Utensils ............................. 21
Troubleshooting ..................................... 22-23
Warranty......................................................... 24
Guía de Uso y Cuidado ............................... 51
3828W5A3889
Part No. 8112P261-60
Litho in China
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Maytag AMV1162AA

  • Página 51 MÉMO...
  • Página 52: Horno De Microondas

    Horno de Microondas con Campana de Ventilación Integrada Guía de Uso y Cuidado Modelo AMV1162AA Instrucciones Importantes sobre Seguridad..........52-54 Características..........55-56 Funcionamiento .......... 57-64 Cocinando en el Microondas ....65-69 Mantenimiento ........... 70-71 Utensilios Recomendados......72 Localización y Solución de Averías..73-74 Garantía ..............
  • Página 53: Instrucciones Importantes Sobre Seguridad

    Cuando la cáscara es perforada, el vapor escapa uni- Si tiene preguntas, por favor escríbanos (incluya el número formemente. de modelo y su número de teléfono) o llame a: 4. NO haga funcionar el horno sin tener alimentos en su Maytag Services interior. Attn: CAIR ® Center 5.
  • Página 54: Instrucciones Para La Puesta A Tierra

    Instrucciones Importantes sobre Seguridad • Ubique en otro lugar el horno de microondas con respecto ADVERTENCIA al receptor. Para evitar el riesgo de un choque eléctrico o la muerte, este • Mueva el horno de microondas a un lugar alejado del horno debe ser puesto a tierra y el enchufe no debe ser receptor.
  • Página 55 Instrucciones Importantes sobre Seguridad ADVERTENCIA Cuando use aparatos eléctricos, se deben seguir 11. NO haga funcionar este horno si el cordón eléctrico o el instrucciones de seguridad básicas para reducir el riesgo de enchufe están dañados, si no está funcionando en forma quemaduras, choque eléctrico, incendio, lesión a personas o debida o si se ha dañado o dejado caer.
  • Página 56: Características

    Características Placa del Número de Modelo y de Serie Bandeja Rejilla se Giratoria Ventilación Ventana con de Vidrio Protector de Metal Guía de Cocción Manija de la Puerta Bandeja Giratoria Anillo Giratorio Panel de Control del Horno Bloqueo de Seguridad de la Puerta Luz de la Cubierta/Encimera Filtro de Grasa...
  • Página 57 Características CARACTERISTICAS 14. ‘Add 30 SEC’ (Agregar 30 Segundos): Oprima esta tecla para ajustar y comenzar rápidamente en el nivel 1. ‘DISPLAY’ (Pantalla Digital): La pantalla incluye un de potencia de 100%. Ver mayor información en la reloj e indicadores que muestran la hora del día, los página 58.
  • Página 58: Funcionamiento

    Funcionamiento CONOZCA SU HORNO DE ‘VENT HI/LO/OFF’ (Ventilador MICROONDAS Alto/Bajo/Apagado) En esta sección se describen los conceptos de la cocción El VENTILADOR mueve el vapor y otros con microondas y los conocimientos básicos que necesita humos de la superficie de cocción. El para hacer funcionar su horno de microondas.
  • Página 59 Funcionamiento ‘CUSTOM PROGRAM’ (Programa ‘TIME DEFROST’ (Tiempo de Personalizado) Descongelación) ‘CUSTOM PROGRAM’ le permite usar una instrucción de Esta característica le permite descongelar alimentos por un cocción previamente guardada en la memoria y comenzar tiempo determinado. a cocinar inmediatamente. Ejemplo: Para descongelar durante 2 minutos. Ejemplo: Para cocinar alimento durante 2 minutos a 1.
  • Página 60: Para Cocinar Usando Varios Ciclos De Coccion

    Funcionamiento PARA COCINAR USANDO VARIOS COCCION CON NIVELES DE CICLOS DE COCCION POTENCIA INFERIORES Para obtener los mejores resultados, algunas recetas La cocción en el nivel de potencia 'HIGH' no siempre le da recomiendan un nivel de potencia durante un período de los mejores resultados con los alimentos que necesitan ser tiempo y otro nivel de potencia para otro período de cocinados más lentamente, tales como asados, alimentos...
  • Página 61: Nivel De Potencia

    Funcionamiento GUIA DE COCCION PARA LOS DISTINTOS NIVELES DE POTENCIA Los 10 niveles de potencia, además del nivel ‘HIGH’ (Alto), le permiten seleccionar el mejor nivel de potencia para el alimento que está cocinando. A continuación se indican todos los niveles de potencia, ejemplos de alimentos que se cocinan mejor en cada nivel y la cantidad de potencia de microondas que usted está...
  • Página 62 Funcionamiento ‘FROZEN ENTREE’ (Platillos ‘POPCORN’ (Palomitas de Maíz) Principales Congelados) ATENCION Usted puede cocinar platillos principales congelados NO deje el horno de microondas desatendido cuando esté seleccionando un peso preestablecido. La función preparando palomitas de maíz. ‘FROZEN ENTREE’ tiene tiempos y potencias de cocción predeterminados para dos pesos diferentes (para La tecla ‘POPCORN’...
  • Página 63 Funcionamiento ‘AUTO COOK’ (Cocción Automática) La tecla ‘AUTO COOK’ ofrece cuatro categorías preestablecidas para cocinar. Ejemplo: Para cocinar automáticamente 2 tazas de arroz. 1. Oprima la tecla ‘Auto Cook’ 3 veces. Pantalla Categoría Oprima Verdura fresca 1 vez ‘Ac-1’ Verdura congelada ‘Ac-2’...
  • Página 64 Funcionamiento ‘AUTO REHEAT’ (Recalentamiento Automática) La tecla ‘ A UTO REHEAT’ ofrece cuatro categorías preestablecidas para recalentar. Ejemplo: Para recalentar 3 tazas de cacerola. 1. Oprima la tecla ‘Auto Reheat’ 3 veces. Categoría Oprima Pantalla Plato de comida 1 vez ‘r h-1’...
  • Página 65: Tabla De Descongelacion Automatica

    Funcionamiento ‘AUTO DEFROST’ TABLA DE DESCONGELACION (Descongelación Automática) AUTOMATICA Su horno microondas ha sido programado con tres Categoría Alimento secuencias de descongelación. ‘ A UTO DEFROST’ es la CARNES CARNE DE RES mejor manera de descongelar alimentos congelados. La 0,1 a 6,0 lbs Carne molida, filete redondo, cubos de Tabla de Descongelación Automática que se incluye a (45 g a 2,7 kg)
  • Página 66: Cocinando En El Microondas

    Cocinando en el Microondas COMO OBTENER LOS MEJORES - El tipo de cubierta que use depende de cómo usted cocina. El pescado escalfado necesita una tapa RESULTADOS resistente al microondas o una envoltura de plástico ventilada. Para obtener los mejores resultados de su horno de - El pescado horneado, el pescado empanizado o el microondas, lea y siga las siguientes instrucciones.
  • Página 67 Cocinando en el Microondas APERITIVOS/SALSAS/SOPAS Alimentos no Recomendados • Los aperitivos con textura crujiente o la pastelería de Cocción de Aperitivos: Consejos y Técnicas hojaldre se cocinan mejor en un horno convencional con Aperitivos recomendados calor seco. • Las galletas de soda crujientes, tales como tostadas •...
  • Página 68: Tabla De Coccion De La Carne

    Cocinando en el Microondas TABLA DE COCCION DE LA CARNE NIVEL DE TIEMPO DE COCCION CARNE INSTRUCCIONES POTENCIA CARNE DE RES ‘HI’ Forme una depresión en el centro de cada hamburguesa. Coloque en una Hamburguesas, frescas parrilla de asar resistente al microondas. Unte con un agente dorador, si o descongeladas se desea.
  • Página 69: Carne De Ave

    Cocinando en el Microondas CARNE DE AVE • Preste atención a la carne de ave cuando se esté cocinando. Cocción de la Carne de Ave: Instrucciones Generales - Escurra y descarte los jugos a medida que se acumulan. • Prepare la carne de ave para cocinarla. - Proteja los pedazos delgados o con huesos con - Descongele completamente.
  • Página 70: Fideos Y Arroz

    Cocinando en el Microondas FIDEOS Y ARROZ Cocción de Fideos y Arroz: Consejos y Técnicas • Si usted está planeando usar arroz o fideos en una Los fideos, el arroz y los cereales requieren cacerola, no los cocine hasta el final para que queden aproximadamente el mismo tiempo de cocción tanto en los firmes.
  • Página 71: Mantenimiento

    Mantenimiento CUIDADO Y LIMPIEZA REEMPLAZO DEL FILTRO DE CARBON Para un mejor rendimiento y seguridad, mantenga el interior y el exterior del horno limpios. Preste especial Si su horno es ventilado hacia el interior, el filtro de carbón cuidado para que el panel interior de la puerta y el marco debe ser reemplazado cada 6 a 12 meses y más a menudo delantero del horno se mantengan limpios y sin si es necesario.
  • Página 72: Reemplazo De La Luz De La Cubierta/Luz Nocturna

    Mantenimiento REEMPLAZO DE LA LUZ DE LA REEMPLAZO DE LA LUZ DEL CUBIERTA/LUZ NOCTURNA HORNO 1. Desenchufe el horno o corte la energía eléctrica en el ATENCION interruptor principal. Para evitar una lesión personal o daños materiales, use 2. Retire los tornillos de montaje de la cubierta de guantes cuando reemplace un foco.
  • Página 73: Utensilios Recomendados

    Utensilios Recomendados GUIA DE UTENSILIOS PARA EL HORNO DE MICROONDAS NO USE VIDRIO RESISTENTE A HORNOS UTENSILIOS DE METAL: (tratado para calor de alta intensidad): El metal protege el alimento de la energía del microondas y produce cocción no uniforme. Evite usar también palillos de metal, termómetros o Platos de uso general, platos para bandejas de aluminio.
  • Página 74: Localización Y Solución De Averías

    Localización y Solución de Averías ANTES DE SOLICITAR SERVICIO Verifique lo siguiente para ver si es necesario hacer una llamada de servicio. Posiblemente, si revisa la información adicional incluida a continuación, se puede evitar una llamada de servicio innecesaria. Problema Causas Posibles Si nada funciona en el •...
  • Página 75: Preguntas Y Respuestas

    Localización y Solución de Averías ADVERTENCIA Para evitar choque eléctrico que pueda causar una lesión personal grave o mortal, no retire en ningún momento la caja exterior; solamente un técnico autorizado debe retirar esta caja exterior. PREGUNTAS Y RESPUESTAS Pregunta Respuesta ¿Puedo usar utensilios de aluminio o El único metal que se puede usar es el papel de aluminio para protección (use...
  • Página 76 NOTAS...
  • Página 77: Garantía

    • Las guías del usuario, manuales de servicio e información limitación de daños incidentales o consecuentes, por lo sobre las piezas pueden solicitarse a Maytag Services tanto esta exclusión puede que no se aplique en su caso. Amana Customer Assistance.

Tabla de contenido