Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 40

Enlaces rápidos

Smart Body Fat Scale
User Manual (EN)
Benutzerhandbuch (DE)
Manuale d'uso (IT)
Manual de usuario (ES)
Manuel de l'utilisateur (FR)
マニュアル (JP)
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para LEPULSE Smart Body Fat Scale

  • Página 1 Smart Body Fat Scale User Manual (EN) Benutzerhandbuch (DE) Manuale d'uso (IT) Manual de usuario (ES) Manuel de l'utilisateur (FR) マニュアル (JP)
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Contents User Manual........... English 1-13 Benutzerhandbuch........Deutsch 14-25 Manuale d'uso..........Italiano 26-37 Manual de usuario........Español 38-49 Manuel de l'utilisateur......... Français 50-61 マニュアル.............日本語 62-73...
  • Página 3: User Manual

    Smart Body Fat Scale User Manual Thank you for choosing Smart Body Fat Scale! This scale is your personal health assistant. It uses Bio-electrical Impedance Analysis (BIA) technology to offer you the data you need to keep track of your important personal health indicators, including BMI (Body mass index), body fat, body water, muscle mass, bone mass, protein, etc.
  • Página 4 Safety precautions When using the smart body fat scale, follow the safety precautions below: The smart body fat scale should not be used to diagnose or treat  any medical condition. You should consult a doctor when undertaking any diet or exercise program.
  • Página 5 When the scale is not for use for a long term, please remove the  batteries and place the device in a dry room and protect it against extreme moisture, heat, lint, dust and direct sunlight. Never place any heavy objects on the device. Before using the scale, make sure you have entered all your ...
  • Página 6: Install Batteries

    Overview ① ② Install batteries ① Press the battery cover with your thumb and push it up to remove the battery cover. ② Insert the batteries. Be sure the polarity of the batteries is placed correctly. (If there are batteries in the scale, please remove the insulating strip.) ③...
  • Página 7: Display Screen

    Display Screen Battery Bluetooth Weight units Weight Body fat rate Body water rate Heart rate Muscle mass Change curve Note: The pictures shown in this manual are only for illustration. Please refer to the actual product for details. Body Mass Index (BMI) Table BMI (Suitable for men and women) Healthy Severe...
  • Página 8 Install the Fitdays App Search for "Fitdays" in App Store or Google play, or scan the QR code below to download and install the App to connect to the device. Please make sure that your device meets the following requirements: iPhone/iPad/iPod touch running iOS 8.0 ...
  • Página 9 Preparation before Measuring 1. Remove the protective film on the scale surface and install the batteries. 2. Place the scale on a flat, hard surface. Carpeted or uneven floors may affect accuracy. 3. Gently step on the scale to wake it up, and step on the scale again to start measuring after the screen shows “0.00”.
  • Página 10 Pairing the Scale with the App Turn on Bluetooth and open the Fitdays App on your phone. Step onto the scale to wake it up. The App will automatically connect with the scale. The real-time data can be synchronized to the App and recorded when measuring on the scale.
  • Página 11 Measuring Steps 1. Gently press the scale to wake it up. When the scale shows “0.00”, step on the scale with bare feet, positioning your feet evenly on the scale platform with maximum contact with the electrodes. Note: Please take off your shoes and socks, otherwise the scale can only measure your weight.
  • Página 12 4. The scale will automatically shut down after displaying for 15 seconds. Note: You are required to connect the App for the first time using, then  no phone needed for the future using. Do not step off the scale until the measurement is complete. ...
  • Página 13 Date Viewing and Basic Settings Enter [Measure] page, you can view the current measurement  results. Tap [More data], you can view multiple types of body data, such as BMI, Body fat, Body water, etc. Enter [Charts] page, you can view the historical data trend. Tap ...
  • Página 14 Troubleshooting Problem Possible Cause Possible Solution The display screen Low battery Replace new batteries. shows “Lo”. The display screen Use the scale within its Overload shows “Err”. limits. The display screen Place the scale on a Unstable measuring shows “C”. hard, flat surface.
  • Página 15: Fcc Statement

    FCC Statement FCC Warning: Any Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment. This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
  • Página 16: Benutzerhandbuch

    Intelligente Körperfettwaage Benutzerhandbuch Vielen Dank, dass Sie sich für die Intelligente Körperfettwaage entschieden haben! Diese Waage ist Ihr persönlicher Gesundheitsassistent. Sie nutzt die Technologie der bioelektrischen Impedanzanalyse (BIA), um Ihnen die Daten zu liefern, die Sie benötigen, um Ihre wichtigen persönlichen Gesundheitsindikatoren zu verfolgen, einschließlich BMI (Körpermaße-Index), Körperfett, Körperwasser, Muskelmasse, Knochenmasse, Protein usw.
  • Página 17 Vorsicht Sicherheitsmaßnahmen Beachten Sie bei der Verwendung der intelligenten Körperfettwaage die nachstehenden Sicherheitsmaßnahmen: Die intelligente Körperfettwaage sollte nicht zur Diagnose oder  Behandlung von Krankheiten verwendet werden. Sie sollten einen Arzt konsultieren, wenn Sie eine Diät oder ein Trainingsprogramm durchführen. Wenn Sie schwanger sind oder einen Herzschrittmacher oder ein ...
  • Página 18 wurde. Führen Sie Ihre Messung jeden Tag zur gleichen Zeit durch, um möglichst genaue Ergebnisse zu erhalten. Wenn Sie die Waage längere Zeit nicht benutzen, nehmen Sie  bitte die Batterien heraus und stellen Sie das Gerät in einen trockenen Raum und schützen Sie es vor extremer Feuchtigkeit, Hitze, Flusen, Staub und direkter Sonneneinstrahlung.
  • Página 19: Maßeinheit Einstellen

    Übersicht ① ② Batterien einlegen ① Drücken Sie mit dem Daumen auf die Batterieabdeckung und schieben Sie sie nach oben, um die Batterieabdeckung zu entfernen. ② Legen Sie die Batterien ein. Stellen Sie sicher, dass die Polarität der Batterien richtig eingelegt ist. (Wenn sich Batterien in der Waage befinden, entfernen Sie bitte den Isolierstreifen.) ③...
  • Página 20 Bildschirm anzeigen Batterie Bluetooth Gewichtseinheiten Gewicht Körperfettanteil Körperwasseranteil Herzfrequenz Muskelmasse Kurve ändern Hinweis: Die in diesem Handbuch gezeigten Bilder dienen nur der Darstellung. Bitte beziehen Sie sich auf das tatsächliche Produkt für die Einzelheiten. Körpermasseindex (BMI) Tabelle BMI (geeignet für Männer und Frauen) Gesundes Schwere Alter...
  • Página 21 Installation der Fitdays App Suchen Sie im App Store oder bei Google Play nach „Fitdays“ oder scannen Sie den unten angegeben QR-Code, um die App herunterzuladen, zu installieren und mit dem Gerät zu verbinden. Bitte vergewissern Sie sich, dass Ihr Gerät folgende Anforderungen erfüllt: iPhone/iPad/iPod Touch mit iOS 8.0 und ...
  • Página 22 Vorbereitung vor dem Wiegen 1. Die Schutzfolie auf der Waagenoberfläche entfernen und die Batterien einlegen. 2. Die Waage auf eine harte, ebene Fläche stellen. Teppichböden oder unebene Böden können die Genauigkeit beeinträchtigen. 3. Vorsichtig mit dem Fuß die Waage antippen, um sie „aufzuwecken“.
  • Página 23 Waage mit der App koppeln Aktivieren Sie Bluetooth auf Ihrem Mobiltelefon und öffnen Sie die Fitdays-App. Steigen Sie auf die Waage, um sie aufzuwecken. Die App verbindet sich automatisch mit der Waage. Echtzeitdaten lassen sich mit der App synchronisieren und beim Wiegen auf der Waage aufzeichnen.
  • Página 24 Messschritte 1. Drücken Sie sanft auf die Waage, um sie aufzuwecken. Wenn die Waage „0,00“ anzeigt, steigen Sie mit nackten Füßen auf die Waage und stellen Sie Ihre Füße für einen maximalem Kontakt zu den Elektroden, gleichmäßig auf die Waagen-Plattform. Hinweis: Bitte ziehen Sie Ihre Schuhe und Socken aus, da die Waage sonst nur Ihr Gewicht messen kann.
  • Página 25 4. Die Waage schaltet sich automatisch ab, nachdem sie 15 Sekunden lang angezeigt hat. Hinweis: Sie müssen die App für die Erstbenutzung anschließen, danach  wird kein Telefon für die spätere Benutzung benötigt werden. Treten Sie nicht von der Waage runter, bevor die Messung ...
  • Página 26 Anzeige des Datums und Grundeinstellungen Wenn Sie die Seite [Messung] aufrufen, können Sie sich die  aktuellen Messergebnisse anzeigen lassen. Wenn Sie auf [Weitere Daten] tippen, sehen Sie mehrere Arten an Körperdaten anzeigen wie z. B. BMI, Körperfett, Körperwasser usw. Wenn Sie die Seite [Diagramm] aufrufen, sehen Sie den Trend ...
  • Página 27 Fehlerbehebung Problem Mögliche Ursache Mögliche Lösung Auf dem Bildschirm Schwache Batterie Ersetzen Sie neue Batterien. wird „Lo“ angezeigt. Auf dem Display Verwenden Sie die Waage wird Überlastung innerhalb ihrer Grenzen. „Err“ angezeigt. In der Anzeige Stellen Sie die Waage auf eine Unstabile Messung erscheint „C“.
  • Página 28: Manuale D'uso

    Manuale d'uso della bilancia Smart Body Fat Grazie per aver scelto la bilancia Smart Body Fat! Questa bilancia è la tua assistente personale per la salute. Utilizza la tecnologia Analisi dell'impedenza bio-elettrica (BIA) per offrirti i dati necessari per tenere traccia dei tuoi importanti indicatori di salute personale, tra cui BMI (Indice di massa corporea), grasso corporeo, acqua corporea, massa muscolare, massa ossea, proteine, ecc.
  • Página 29 Attenzione Precauzioni di sicurezza Durante l’utilizzo della bilancia Smart Body Fat seguire le seguenti precauzioni di sicurezza: La bilancia non deve essere utilizzata per diagnosticare o trattare  alcuna condizione medica. Si consiglia di consultare un medico quando si intraprende una dieta o un programma di esercizio fisico. In caso di gravidanza, di pacemaker o di altri dispositivi ...
  • Página 30 Se la bilancia non viene utilizzata per un lungo periodo,  rimuovere le batterie e posizionare il dispositivo in un ambiente asciutto e proteggerlo da umidità, calore, lanugine, polvere e luce solare diretta. Non posizionare mai oggetti pesanti sul dispositivo. Prima di utilizzare la bilancia, assicurarsi di aver inserito tutti i ...
  • Página 31 Panoramica ① ② Installare le batterie ① Premere il coperchio delle batterie con il pollice e spingerlo verso l'alto per rimuoverlo. ② Inserire le batterie. Assicurarsi che la polarità delle batterie sia posizionata correttamente. (Se ci sono batterie nella bilancia, rimuovere la striscia isolante).
  • Página 32 Schermo di visualizzazione Batteria Bluetooth Unità di peso Peso Indice di acqua Indice di corporea grasso corporeo Frequenza cardiaca Massa muscolare Curva di variazione Nota: Le immagini mostrate in questo manuale sono solo a scopo illustrativo. Si prega di fare riferimento al prodotto reale per i dettagli. Tabella dell’Indice di massa corporea (BMI) BMI (adatto per uomini e donne) Età...
  • Página 33 Installazione dell’app Fitdays Cercare l’app "Fitdays" nell’App Store o in Google Play, oppure scansionare il codice QR qui sotto per scaricarla, installarla e collegarla al dispositivo. Accertarsi che il dispositivo soddisfi i seguenti requisiti: iPhone/iPad/iPod touch con sistema  iOS 8.0 o superiore. Android 4.3 e superiore e dotato di ...
  • Página 34: Preparazione Alla Misurazione

    Preparazione alla misurazione 1.Togliere la pellicola protettiva dalla superficie della bilancia e installare le batterie. 2.Posizionare la bilancia su una superficie dura e piana. I pavimenti non perfettamente piani o coperti da moquette non sono idonei. 3.Salire piano sulla bilancia con un piede per attivarla, poi salire con entrambi i piedi per iniziare le misurazioni dopo che sul display saranno comparse le cifre "0,00".
  • Página 35 Associazione della bilancia all’app Attivare il Bluetooth e aprire l’app Fitdays sul proprio smartphone. Sali sulla bilancia per attivarla. L’app si collegherà automaticamente alla bilancia. I dati in tempo reale possono essere sincronizzati con l’app e registrati quando si effettuano misurazioni sulla bilancia.
  • Página 36 Fasi di misurazione 1. Premere delicatamente la bilancia per riattivarla. Quando la bilancia mostra "0,00", sali sulla bilancia a piedi nudi, posizionando i piedi in modo uniforme sulla piattaforma e assicura il massimo contatto con gli elettrodi metallici. Nota: Togliersi scarpe e calzini, altrimenti la bilancia potrà solo misurare il peso.
  • Página 37 4. La bilancia si spegne automaticamente dopo aver visualizzato i dati per 15 secondi. Nota: È necessario collegare l'applicazione al primo utilizzo; in seguito  non sarà più necessario utilizzare il telefono. Non scendere dalla bilancia fino al completamento della ...
  • Página 38 Visualizzazione della data e impostazioni di base Accedere alla pagina [Misura] per visualizzare i risultati della  misurazione in corso. Toccare [Più dati] per visualizzare più tipologie di dati corporei, come BMI, grasso corporeo, acqua corporea, ecc. Accedere alla pagina [Grafico] per visualizzare lo storico dei dati in ...
  • Página 39: Risoluzione Dei Problemi

    Risoluzione dei problemi Problema Possibile causa Possibile soluzione Lo schermo di Sostituire con batterie Batteria scarica visualizzazione "Lo". nuove. Lo schermo di Utilizzare la scala entro i Sovraccarico visualizzazione "Err". limiti. Lo schermo di Posizionare la bilancia su visualizzazione Misurazione instabile una superficie dura e mostra "C".
  • Página 40: Manual De Usuario

    Manual de usuario de la balanza inteligente de grasa corporal ¡Gracias por elegir la balanza inteligente de grasa corporal! Esta balanza funciona como su propio asistente de salud. Utiliza la tecnología de análisis de impedancia bioeléctrica (BIA) para proporcionarle todos los datos que necesita para hacer un seguimiento de sus importantes indicadores de salud personal, incluyendo el IMC (índice de masa corporal), grasa corporal, agua corporal, masa muscular, masa ósea, proteína, etc.
  • Página 41 Precaución Precauciones de seguridad Al usar la balanza inteligente de grasa corporal, tome las siguientes precauciones de seguridad: No debe usarse la balanza inteligente de grasa corporal para  diagnosticar o tratar ninguna afección médica. Debe consultar con un doctor al comenzar una nueva dieta o programa de ejercicio.
  • Página 42: Especificaciones

    Cuando la balanza no se usa por mucho tiempo, retire las pilas y  coloque el dispositivo en una habitación seca y protéjala de una extrema humedad, calor, pelusa, polvo y luz directa de sol. Nunca coloque objetos pesados sobre el dispositivo. Antes de usar la balanza, asegúrese de que haya ingresado todos ...
  • Página 43: Información General

    Información general ① ② Coloque las pilas ① Presione la cubierta de las pilas con su pulgar y empújela hacia arriba para sacarla. ② Coloque las pilas. Asegúrese de que la polaridad de las pilas es la correcta. (Si hay pilas en la balanza, retire la banda aisladora.) ③...
  • Página 44: Pantalla De Visualización

    Pantalla de Visualización Batería Bluetooth Unidades de peso Peso Tasa de Tasa de agua en el cuerpo grasa corporal Ritmo cardíaco Masa muscular Curva de cambio Nota: Las imágenes que se muestran en este manual son solo a modo de ilustración. Consulte el producto real para detalles. Tabla de índice de masa corporal (IMC) IMC (Para hombres y mujeres) Peso...
  • Página 45: Instalación De La Aplicación Fitdays

    Instalación de la aplicación Fitdays Busque «Fitdays» en App Store o Google Play, o escanee el código QR siguiente para descargar e instalar la aplicación y conectarse al dispositivo. Asegúrese de que su dispositivo cumpla los requisitos siguientes: iPhone/iPad/iPod touch con iOS 8.0 y ...
  • Página 46: Preparación Antes De La Medición

    Preparación antes de la medición 1.Saque la película protectora de la superficie de la báscula e instale las baterías. 2.Coloque la báscula sobre una superficie plana y dura. Los suelos enmoquetados o irregulares pueden afectar a la precisión de la báscula.
  • Página 47: Emparejamiento De La Báscula Con La Aplicación

    Emparejamiento de la báscula con la aplicación Active Bluetooth y abra la aplicación Fitdays en el teléfono. Súbase a la balanza para activarla. La aplicación se conectará automáticamente con la báscula. Se pueden sincronizar datos en tiempo real con la aplicación y grabar al pesarse en la báscula. Habilitación de Bluetooth en Android: Habilitación de Bluetooth en iOS: Abra la aplicación y haga clic en...
  • Página 48: Pasos De Pesaje

    Pasos de pesaje 1. Presione con cuidado la balanza para activarla. Cuando la balanza muestre “0,00”, súbase con los pies descalzos, posicionando sus pies de manera pareja en la plataforma de la balanza y con el mayor contacto posible con los electrodos. Nota: Sáquese su calzado y medias, de lo contrario la balanza solo pesará...
  • Página 49 4. La balanza se apagará de manera automática luego de mostrar por 15 segundos. Nota: Necesita conectarse a la aplicación al usarla por primera vez,  luego no necesitará un teléfono cada vez que la use. No se baje de la balanza hasta que se complete el midiendo. ...
  • Página 50: Visualización De La Fecha Y Configuración Básica

    Visualización de la fecha y configuración básica Vaya a la página [Medida] para visualizar los resultados actuales de  la medición. Al tocar [Más datos], podrá visualizar diversos tipos de datos sobre el cuerpo, como el IMC, la grasa o el agua corporales, etc.
  • Página 51: Solución De Problemas

    Solución de problemas Problema Causa Posible Soluciones posibles Aparece “Lo” en la pantalla de Batería baja Coloque nuevas pilas. visualización. Aparece “Err”, en la Use la balanza dentro de sus pantalla de Sobrecarga límites. visualización. Aparece “C” en la Coloque la balanza sobre pantalla de Pesaje inestable una superficie sólida y...
  • Página 52: Manuel De L'utilisateur

    Manuel d'utilisation du pèse-personne intelligent pour la graisse corporelle Merci d'avoir choisi le pèse-personne intelligent pour la graisse corporelle ! Cette balance est votre assistant personnel de santé. Il utilise la technologie de l'analyse d'impédance bioélectrique (BIA) pour vous offrir les données dont vous avez besoin pour suivre vos indicateurs de santé...
  • Página 53 Attention Précautions de sécurité Lorsque vous utilisez le pèse-personne intelligent pour la graisse corporelle, suivez les précautions de sécurité ci-dessous : Le pèse-personne intelligent ne doit pas être utilisé pour  diagnostiquer ou traiter un problème médical. Vous devez consulter un médecin avant d'entreprendre un régime ou un programme d'exercices.
  • Página 54 elle a été déplacée. Prenez vos examiner à la même heure chaque jour pour obtenir les résultats les plus précis. Lorsque la balance n'est pas utilisée pendant une longue période,  veuillez retirer les piles et placer l'appareil dans une pièce sèche et le protéger contre l'humidité...
  • Página 55: Vue D'ensemble

    Vue d'ensemble ① ② Installer les batteries ① Appuyez sur le couvercle de la batterie avec votre pouce et poussez-le vers le haut pour retirer le couvercle de la batterie. ② Insérez les piles. Veillez à respecter la polarité des piles. (Si la balance contient des piles, veuillez retirer la bande isolante).
  • Página 56: Écran D'affichage

    Écran d'affichage Batterie Bluetooth Unités de poids Poids Taux de Taux d'eau graisse corporelle corporelle Fréquence cardiaque Masse musculaire Courbe de changement Remarque : Les images présentées dans ce manuel sont uniquement destinées à l'illustration. Veuillez vous référer au produit réel pour plus de détails.
  • Página 57 Installer l’application Fitdays Recherchez « Fitdays » dans l’App Store ou Google Play, ou scannez le code QR ci-dessous pour télécharger et installer l’application pour vous connecter à l’appareil. Assurez-vous que votre appareil répond aux exigences suivantes : iPhone/iPad/iPod touch prenant en ...
  • Página 58 Préparation avant la pesée 1.Retirez le film protecteur sur la surface de la balance et installez les piles. 2.Placez la balance sur une surface plane et dure. Les planchers recouverts de tapis ou les planchers irréguliers peuvent affecter la précision. 3.Posez délicatement un pied sur la balance pour la réveiller, puis montez à...
  • Página 59: Appairage De La Balance Avec Votre Application

    Appairage de la balance avec votre application Activez le Bluetooth et ouvrez l’application Fitdays sur votre téléphone. Montez sur la balance pour la réveiller. L’application se connecte automatiquement à la balance. Les données en temps réel peuvent être synchronisées avec l’application et enregistrées lors de la pesée sur la balance.
  • Página 60: Étapes De Mesure

    Étapes de mesure 1. Appuyez délicatement sur la balance pour la réveiller. Lorsque la balance affiche « 0,00 », montez sur la balance pieds nus, en positionnant vos pieds de manière égale sur la plate-forme de la balance avec un contact maximal avec les électrodes. Remarque : Veuillez enlever vos chaussures et vos chaussettes, sinon la balance ne pourra mesurer que votre poids.
  • Página 61 4. La balance s'éteint automatiquement après 15 secondes d'affichage. Remarque : Pour la première utilisation, il est nécessaire de connecter l'Appli,  puis aucun téléphone n'est nécessaire pour les utilisations ultérieures. Ne descendez pas de la balance avant que la examiner ne soit ...
  • Página 62 Affichage de la date et des paramètres de base Accédez à la page [Mesurer], vous pouvez afficher les résultats de  mesure en cours. Appuyez sur [Plus de données], vous pouvez affichez plusieurs types de données corporelles, telles que l’IMC, la graisse corporelle, l’eau corporelle, etc.
  • Página 63 Dépannage Problème Cause possible Solution possible L'écran affiche Remplacez les piles Batterie faible "Lo". neuves. L'écran affiche Utilisez l'échelle dans ses Surcharge "Err". limites. L'écran affiche Placez la balance sur une Mesure instable "C". surface dure et plate. La balance n'est pas Placez la balance sur une posée sur une surface surface dure et plate.
  • Página 64: マニュアル

    スマート体組成計ユーザーマニュアル スマート体組成計をお選びいただき、ありがとうございます。本体 組成計はユーザーの個人的な健康アシスタントであり、生体電気 インピーダンス分析(BIA)テクノロジーを採用し、BMI(ボディマス 指数)、体脂肪、体水分、筋肉量、骨量、タンパク質など、重要な 個人の健康指標を追跡するために必要なデータを提供します。新 製品のご利用を楽しむことを心より願っております。...
  • Página 65 注意 安全上の注意事項 本商品をご利用になる際は、次の安全上の注意事項を遵守してく ださい。 本商品は病状の診断や治療には使用しないでください。食事  療法や運動プログラムを行うときは、医師に相談してください。 妊娠中、またはペースメーカーなどの植え込み型デバイスをお  持ちの場合は、本製品が提供するデータに完全に依存しない でください。すべてのデータは参照用であり、認可された医療 専門家からのアドバイスに代わるものではありません。 体組成計が故障した場合は、まず電池を確認し、必要に応じて  交換してください。 毎回使用する前にデバイスを確認してください。デバイスが破  損している場合は、使用しないでください。破損したユニットを 継続して使用すると、けがや不適切な結果を引き起こす可能 性があります。 注意: 体組成計は高精度の計測装置です。体組成計に飛び跳ねたり、  足踏みしたりしないでください。体組成計を分解しないでくださ い。体組成計は、破損しないように注意して取り扱ってください。 使用中は、硬くて平らな面に体組成計を置いてください。カーペ  ットやリノリウムなどの柔らかい表面で体組成計を使用すると、 体組成計の読み取り精度に影響を与える可能性があります。 測定精度を確保するために、体組成計をやさしく踏んで起動さ  せ、しばらく待って「0.00」が表示された後に体組成計で測定し てください。また、体組成計の位置を移動した場合は、体組成...
  • Página 66 計を起動させる必要があります。最も正確な結果を確保するた めに、毎日同じ時間に測定を行ってください。 体組成計を長期間使用しない場合は、電池を取り外して乾燥し  た部屋に置き、極端な湿気、熱、糸くず、ほこり、直射日光から 保護してください。デバイスに重いものを置かないでください。 ご利用になる前に、 に個人データを入力してください。 アプリ  素足で体組成計を使用してください。靴や靴下を履いていると、  体組成計は体重しか測定できません。 測定前、足が乾いていることを確認してください。足が乾燥しす  ぎると、測定結果に影響を与える可能性があります。測定が不 正確な場合は、足を洗って乾かすか、ボディローションで保湿し てから、もう一度お試しください。 本体組成計は耐水性がありません。体組成計を水に浸さない  でください。 表面をきれいにするには、湿らせた布またはガラスクリーナー  を使用してください。石鹸などの化学薬品は使用しないでくだ さい。 16 歳未満のユーザーの場合、体組成計は体重のみ測定でき  ます。 仕様 サイズ:27.8 x 27.8 x 2.7 CM 重量:1.54 kg / 3.95 lb 電池:4*1.5 V AAA 最大計量:6.6-396 lb / 3-180 kg 最小表示:0.1 lb / 0.05 kg...
  • Página 67 概要 ① ② 電池の取り付け 親指で電池カバーを押しながら上へスライドして電池カバーを 取り外します。 電池を入れます。電池のプラス、マイナス(+極・-極)が正しく 装着されていることを確認してください。(体組成計に電池が入 っている場合は、絶縁ストリップを外してください。) 電池カバーを元に装着し、一番下までスライドします。 測定単位の設定 単位:kg / lb / st  アプリを実行せずに体組成計を使用する 場合は、電池収納部にある「単位」ボタン を押すことで単位を切り替えることができ ます。  アプリに接続すると、体組成計の単位が アプリの単位と同期します。アプリで単位を変換してください。 精度範囲 50 kg: ± 0.3 kg 100 kg: ± 0.4 kg 180 kg: ± 0.5 kg 110 lb: ±...
  • Página 68 表示画面 電池 Bluetooth 重量単位 体重 体脂肪率 体水分率 心拍数 筋肉量 変化曲線 注意:本取扱説明書に示されている画像は、説明のみを目的として います。詳しくは実際の商品をご参照ください。 ボディマス指数(BMI)表 BMI(男性と女性の両方に対応) 年 低体重 健康体重 過体重 肥満 重度肥満 18~100 <18.5 18.5~23.9 24~27.9 28~34.9 ≧35 BMI(ボディマス指数)=[体重(kg)]÷[身長(m)の 2 乗] 例:BMI=70 kg÷(1.75 m * 1.75 m)=22.86 健康体重の範囲内にある 注意:BMI 指数は、体重と健康状態を測定するために一般的に使用される基準です。...
  • Página 69 Fitdays アプリのインストール App StoreまたはGoogle Playで「Fitdays」アプリを検索するか、下 記のQRコードを読み取ってダウンロードします。アプリをインストー ルしてデバイスと接続します。 お使いのデバイスが次の条件を満たしている ことを確認してください。 iPhone / iPad / iPod touch:iOS 8.0以降。  Android:Android 4.3以降(Bluetooth 4.0を  装備)。 アプリをダウンロードしたら、ホームページにログインするか登録し、 現在のユーザーの初回使用のためにデバイスを正しく設定します。 各ユーザーは [マイページ] >[ユーザー追加] をタップし、個人デー タを入力してください。 注意:データ(性別、生年月日、身長)は精度の高い情報を提示す るために必要となりますので、個人データの入力は必ず行ってくだ さい。...
  • Página 70 測定前の準備 1.体組成計の保護フィルムを取って、電池を入れます。 2.平らで硬い面に置きます。カーペットやでこぼこした床に置くと、 精度に影響するおそれがあります。 3.体組成計をやさしく踏んで起動させ、「0.00」と表示されたら、もう 一度体組成計に乗り、測定を開始します。 注意:使用する前に必ずキャリブレーションを行ってください。そうし ないと、体組成計に乗るたびに整合性のない測定値が得られま す。 体組成計の設定 ①硬くて平らな面に置きます。 ②数値がディスプレイに表示される まで片足で乗ります。 ③本体から降ります。「0.00」と表示さ れたら、設定は完了です。...
  • Página 71 体組成計とアプリのペアリング Bluetooth設定をオンにしてFitdaysアプリを起動します。 体組成計に乗って体組成計を起動させます。アプリと本体が自動 的に連携します。本体で測定すると、リアルタイムのデータをアプリ に同期・記録できます。 iOS Bluetooth を有効にする: Android Bluetooth を有効にす 画面上部から下にスワイプ る: し、コントロールセンターを アプリを開き、Bluetooth のポップ 開い Bluetooth アイコンをクリ アップメッセージが表示されたら ックします。 「許可する」をクリックします。 アプリと本体が自動的に連携しない、または アプリにもう1人追加したい場合: 1. [マイページ] ページの [デバイス] をタッ プします。 2. 右上の [+] をタップし、[ペアリングのた めにBluetoothを検索する] を選びます。 3. 体組成計に乗って体組成計を起動させま す。アプリがデバイスを検出したら、本体のア イコンを選びます。その後、正常につながりま す。...
  • Página 72 測定の手順 1. 体組成計をやさしく押して起動させます。体組成計が「0.00」を 表示する場合は、素足で体組成計を踏み、電極と最大接触で 体組成計のプラットフォームに足を均等に置いてください。 注意:靴と靴下を脱いでください。そうしないと、体組成計は体 重のみ測定できます。 2. 測定中にじっと立ちます。3 回点滅した後に体重値がロックされ、 体重値の変化を確認できます。次に、体脂肪を測定します。 3. 心拍数アイコンが点滅を停止すると、体組成計に体脂肪と筋肉 量の測定値、変化曲線が順次に表示されます。体組成計に「完 了」が表示され、測定が完了するまで待ってください。...
  • Página 73 4. 体組成計は 15 秒間表示した後、自動的にシャットダウンします。 注意: 初めて使用する場合はアプリと連携する必要がありますが、こ  れ以降使用する場合は携帯電話を必要としません。 測定が完了するまで、体組成計から降りないでください。  表示画面に測定値が表示されない場合は、足の裏を濡らして  もう一度測定してください。...
  • Página 74 日付表示と基本設定 [測定] ページから、最新の測定結果が確認できます。[より多くの  データ] をタップすると、BMIや体脂肪、体水分率など、複数のデ ータが確認できます。 [グラフ] ページから、過去のデータの動向が確認できます。[履  歴] をタップすると、日付別に詳しい測定データが確認できます。 [マイページ] ページから [システム設定] をタップすると、テーマ、  目標、単位、測定音、言語、パスワードなどが設定できます。...
  • Página 75 トラブルシューティング 問題 可能の原因 対策案 画面に「Lo」が表示 電池残量が不足してい 新しい電池に交換します。 されます。 ます。 画面に「Err」が表示 過重なものを載せていま 限度内で体組成計を使用し されます。 す。 ます。 画面に「C」が表示さ 硬くて平らな面に体組成計を 不安定な測定。 れます。 置きます。 体組成計は硬くて平らな 硬くて平らな面に体組成計を 面に置かれていません。 置きます。 片足で体組成計を踏んで起 使用前に体組成計を校 動させ、「0.00」と表示された 測定値は正しくあり 正していません。 らもう一度体組成計に乗せ ません。 ます。 体組成計の中央に立ち、両 両足は均一的に立って 足の間で体重のバランスを いません。 均等にするようにします。 スマートフォンの GPS が GPS をオンにします。...
  • Página 76: Need Help

    BRAUCHEN SIE HILFE | HO BISOGNO DI AIUTO | NECESITA AYUDA | BESOIN D'AIDE | ヘルプ https://lepulsefit.com/pages/support Prolinx GmbH Brehmstr. 56, 40239 Duesseldorf Germany Telefon: 0049 211 3105 4698 Email: eu@eulinx.eu Prolinx Global LTD 27 Old Gloucester Street London, WC1N 3AX, UK Telefon: 0044 20 39661193 Email: eu@eulinx.eu www.lepulsefit.com service@lepulsefit.com...

Tabla de contenido