Maytag Precision Touch 750 Serie Guía De Uso Y Cuidado
Maytag Precision Touch 750 Serie Guía De Uso Y Cuidado

Maytag Precision Touch 750 Serie Guía De Uso Y Cuidado

Ocultar thumbs Ver también para Precision Touch 750 Serie:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

®
Table of Contents
Safety .......................................... 1-3
Surface Cooking ...................... 4-5
Controls
Coil Elements
Oven Cooking ......................... 6-14
Control Panel
Baking
Cook & Hold
Delay
Keep Warm
Toasting
Broiling
Oven Racks
Form No. A/06/04
Part No. 8113P432-60
Precision Touch 750 Series
Use and Care Guide
Care & Cleaning ................... 15-18
Maintenance ......................... 19-20
Troubleshooting ................... 21-22
Warranty & Service .................... 23
Guide d'utilisation et
d'entretien ................................... 24
Guía de Uso y Cuidado ............. 50
Maytag Electric Coil
Double Oven Range
Self-Clean Ovens
Cleaning Procedures
Oven Doors and Windows
Oven Lights
©2004 Maytag Appliances Sales Co.
Litho U.S.A .

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Maytag Precision Touch 750 Serie

  • Página 51: Guía De Uso Y Cuidado

    Estufa Eléctrica de Elementos Tubulares con Doble Horno Maytag Serie ‘Precision Touch’ 750 ® Guía de Uso y Cuidado Tabla de Materias Seguridad ......51-54 Cuidado y Limpieza ..... 67-70 Horno Autolimpiante Cocción en la Cubierta ..55-56 Procedimientos de Limpieza Controles Mantenimiento .....
  • Página 52: Instrucciones Generales

    No Si tiene preguntas, póngase en contacto con: intente ajustar, reparar o reemplazar ninguna pieza del Maytag Customer Assistance electrodoméstico a menos que se recomiende 1-800-688-9900 en EE.UU. específicamente en esta guía. Todas las otras reparaciones 1-800-688-2002 en Canadá...
  • Página 53: Elementos Tubulares

    Instrucciones Importantes sobre Seguridad Los envases de tipo aerosol son EXPLOSIVOS cuando son ADVERTENCIA expuestos al calor y pueden ser altamente inflamables. No los use ni los guarde cerca del electrodoméstico. NUNCA use un electrodoméstico como pedestal para alcanzar los armarios que estén sobre él. El mal uso de las Cubierta puertas de los electrodomésticos, tal como pararse, recostarse o sentarse sobre ellas, puede volcar el...
  • Página 54: Hornos Autolimpiantes

    Instrucciones Importantes sobre Seguridad Hornos Autolimpiantes Forros protectores: No use papel de aluminio para cubrir los platillos protectores de la cubierta o los fondos de los hornos excepto como se sugiere en esta guía. La instalación PRECAUCIÓN inapropiada de estos forros puede resultar en un riesgo de No deje parrillas, asaderas, alimentos, utensilios, etc.
  • Página 55: Campanas De Ventilación

    Instrucciones Importantes sobre Seguridad Campanas de Ventilación Los usuarios de este electrodoméstico quedan advertidos de que cuando el horno esté en el ciclo de autolimpieza, puede Limpie la campana de ventilación de la estufa y los filtros con resultar en una exposición de bajo nivel a algunas de las frecuencia para evitar que se acumulen grasa u otros sustancias publicadas, incluyendo el monóxido de carbono.
  • Página 56: Cocción En La Cubierta

    Cocción en la Cubierta Controles Superiores Ajustes de Calor Sugeridos El tamaño, el tipo de utensilio y la cocción afectarán el ajuste del Use estos controles para encender los elementos superiores. Se calor. Para mayor información sobre los utensilios y otros factores dispone de una selección infinita de ajustes del calor desde ‘Low’...
  • Página 57: Cubierta Con Elementos Tubulares

    Elemento para Conservas (Modelo CE1). Póngase en los derrames y deben usarse siempre. Si no se usan los platillos contacto con su distribuidor Maytag para más detalles o llame protectores durante la cocción, se puede dañar el cableado. al 1-877-232-6771 en EE.UU. o al 1-800-688-8408 en Canadá...
  • Página 58: Cocción En El Horno

    Cocción en el Horno Panel de Control El panel de control está diseñado para una programación sencilla. El indicador visual del panel de control muestra la hora del día, el temporizador y las funciones del horno. El panel de control que se muestra incluye las características que son específicas de cada modelo. (El estilo puede variar dependiendo del modelo.) ‘Bake’...
  • Página 59: Bloqueo Del Control Y De Las Puertas De Los Hornos

    Cocción en el Horno Cuando se conecta la corriente eléctrica o después Para anular el temporizador: de una interrupción eléctrica, la hora del día desplegada en el 1. Oprima y mantenga oprimida la tecla ‘Timer’ (Temporizador) momento de la interrupción destellará en el indicador visual. durante tres segundos.
  • Página 60: Ajuste Del Nivel De Sonido

    Cocción en el Horno Programación de las Funciones Ajuste del Nivel de Sonido delo Horno Superior e Inferior El ajuste de fábrica del sonido es el nivel intermedio (‘MEd’), pero puede ser cambiado a bajo (‘LO’) o alto (‘HI’). Para cambiar el ajuste: Horneado 1.
  • Página 61: Diferencias En El Horneado Entre Su Horno Usado Y Uno Nuevo

    Cocción en el Horno 7. Cuando termine la cocción, oprima la tecla • ‘Bake’ (Hornear) y ‘Hold’ (Mantener Caliente) ‘CANCEL’ (Anular). destellarán en el indicador visual. 8. Retire el alimento del horno. • ‘000°’ destellará en el indicador visual. 2. Seleccione la temperatura del horno. La tempera- Diferencias en el Horneado entre su tura del horno puede programarse entre 170°F Horno Usado y Uno Nuevo...
  • Página 62: Función De Cocinar Y Mantener Caliente Diferida

    Cocción en el Horno Función de Cocinar y Cuando el tiempo diferido haya terminado: Mantener Caliente Diferida • ‘dLY’ se apagará. • El tiempo de horneado y la temperatura se desplegarán en el indicador visual. PRECAUCIÓN • ‘Bake’ y ‘Hold’ se iluminarán en el indicador visual. No use la función de horneado diferido para preparar alimentos Cuando el horno se enciende: fácilmente perecederos tales como los productos lácteos, la carne de...
  • Página 63: Tostado

    Cocción en el Horno Tostado Para anular la función Mantener Caliente: (horno superior solamente) 1. Oprima la tecla ‘CANCEL’ (Anular). Esta función sirve para tostar pan y productos que se preparan en una tostadora o en un horno tostador. El tiempo de tostado puede 2.
  • Página 64: Asado

    Cocción en el Horno Asado 7. Cuando el alimento se haya cocinado, oprima la tecla ‘CANCEL’ (Anular). Retire el alimento y la Para asar: asadera del horno. 1. Para comenzar, oprima la tecla ‘Broil’ (Asar) • La hora del día reaparecerá en el indicador visual. correspondiente al horno que desee usar.
  • Página 65: Apagado Automático/Modo Sabático

    Cocción en el Horno Apagado Automático/Modo Ajuste de la Temperatura del Sabático Horno Los hornos se apagarán automáticamente después de 12 horas si los Las temperaturas de los hornos se prueban cuidadosamente en la deja encendidos accidentalmente. El horno debe ser fábrica para asegurar su precisión.
  • Página 66: Parrillas Del Horno

    Cocción en el Horno Respiradero del Horno Parrillas del Horno Cuando el horno está en uso, el área cercana al respiradero del PRECAUCIÓN horno puede calentarse lo suficiente como para causar quemaduras. Nunca bloquee el respiradero. • No intente cambiar la posición de las parrillas cuando el horno esté El respiradero se encuentra debajo de la cubierta del caliente.
  • Página 67: Posiciones De Las Parrillas

    Póngase en contacto con su distribuidor COCCIÓN CON VARIAS PARRILLAS. Maytag para obtener el Kit del Accesorio “Media Parrilla” Dos parrillas: use las posiciones 2 y 4, 1 y 4 o 2 y 5. (‘HALFRACK’) o llame al 1-877-232-6771 en EE.UU.
  • Página 68: Cuidado Y Limpieza

    Cuidado y Limpieza Horno Autolimpiante resistente al ácido, no a prueba del mismo. El acabado de porcelana se puede descolorar si los derrames ácidos no se limpian antes de un ciclo de autolimpieza. PRECAUCIÓN Notas: • Es normal que algunas piezas de la estufa se calienten durante •...
  • Página 69: Durante El Ciclo De Autolimpieza

    Cuidado y Limpieza Durante el Ciclo de Autolimpieza 2. Oprima la tecla ‘More+’ (Más+) o ‘Less-’ (Menos-) para programar el tiempo que desea diferir el Cuando ‘Lock’ (Bloqueado) esté desplegado en el indicador visual, ciclo. Se puede programar un tiempo diferido entre ambas puertas estarán bloqueadas.
  • Página 70: Procedimientos De Limpieza

    Cuidado y Limpieza Procedimientos de Limpieza PRECAUCIÓN • Asegúrese de que el electrodoméstico esté apagado y que todas las piezas estén frías antes de tocarlo o limpiarlo. Esto evitará daños y * Los nombres de los productos son marcas registradas de posibles quemaduras.
  • Página 71 Cuidado y Limpieza PIEZA PROCEDIMIENTO Interior del Horno • Siga las instrucciones en las páginas 67 y 68 para programar un ciclo de autolimpieza. Parrillas del Horno • Lave con agua jabonosa. • Limpie las manchas difíciles con un limpiador en polvo o con una esponja de restregar jabonosa. Enjuague y seque.
  • Página 72: Mantenimiento

    • Asegúrese de que la cubierta y el foco estén fríos antes de tocarlos. Para asegurarse de instalar el foco de repuesto correcto, pida un foco de Maytag. Llame al 1-877-232-6771 en EE.UU. y al 1-800-688-8408 en Canadá y pida la pieza número 74009925 - foco de halógeno.
  • Página 73: Tornillos Niveladores

    Mantenimiento Tornillos Niveladores Tomacorriente de Conveniencia PRECAUCIÓN (modelos canadienses únicamente) El tomacorriente de conveniencia está Asegúrese de que el soporte antivuelco fije uno de los tornillos ubicado en la esquina inferior niveladores traseros al piso. Este soporte evita que la estufa se izquierda del protector trasero.
  • Página 74: Localización Y Solución De Averías

    Localización y Solución de Averías PROBLEMA SOLUCIÓN Para la mayoría de las situaciones, • Verifique si los controles fueron programados correctamente. siga las siguientes sugerencias. • Verifique que el enchufe esté bien conectado en el tomacorriente. • Verifique o restablezca el disyuntor. Verifique o reemplace el fusible. •...
  • Página 75 Localización y Solución de Averías PROBLEMA SOLUCIÓN La puerta del horno no se • El interior del horno todavía está caliente. Espere aproximadamente una hora para que el horno desbloquea después se enfríe después de que el ciclo de autolimpieza haya finalizado. La puerta puede abrirse una del ciclo de autolimpieza.
  • Página 76: Garantía Y Servicio

    Llame al distribuidor donde adquirió su electrodoméstico o llame a Maytag a Canadá desde los EE.UU. debido a un cambio Services , Servicio al Cliente Maytag al 1-800-688-9900 en EE.UU. o al 1-800-688- de residencia. 2002 en Canadá para ubicar a un agente de servicio autorizado.

Tabla de contenido