Página 43
ESTUFA ELÉCTRICA A LOS ELEMENTOS RADIANTES T2 ® Instalador: Por favor deje esta guía Pages 43-45 junto con el electrodoméstico. Consumidor: Por favor lea y con- serve esta guía para referencia futu- Pages 46-48 ra. Conserve el recibo de venta y/o el cheque cancelado como prueba de compra.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE SEGURIDAD Lea y siga todas las instrucciones antes de NUNCA use ropas sueltas u holgadas cuando En Caso de Incendio usar este electrodoméstico para evitar el esté usando el electrodoméstico. Las ropas riesgo potencial de incendio, choque eléctrico, pueden enredarse en los mangos de los uten- Apague el electrodoméstico y la campana de lesión personal o daño al electrodoméstico...
Es normal que la cubierta de la estufa se Cubierta Ollas Freidoras caliente durante el ciclo de la limpieza. Por lo tanto, evite tocar la cubierta, la puerta, ven- NUNCA deje los elementos superiores sin Use extremo cuidado cuando mueva la olla tana o el respiradero del horno durante un supervisión, especialmente cuando está...
INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE SEGURIDAD, CONT. Se les debe enseñar a los niños que el elec- ción a esas sustancias puede ser reducida Aviso y Advertencia trodoméstico y los utensilios que están en él o ventilando debidamente el horno al exterior Importante sobre sobre él pueden estar calientes.
SUPERFICIE PARA COCINAR ATENCION: Controles Superiores ANTES DE COCINAR DESPUES DE COCINAR Use estos controles para encender los elemen- Siempre coloque un utensilio en el ele- Asegúrese de que los elementos superi- tos superiores. Se dispone de una selección mento superior antes de encenderlo. ores estén apagados.
Página 48
SUPERFICIE PARA COCINAR, CONT. NOTAS: UTENSILIOS DE COCINA Superficie de Para obtener un máximo rendimiento al coci- DE CENTRO QUE SE CALIENTA: Vidrio Cerámico nar, use utensilios gruesos, planos, cuya parte Todos los alimentos se deben cubrir inferior sea suave y del mismo diámetro que el con una tapa o el papel de aluminio elemento.
HORNEADO El control electrónico está diseñado para facilitar la programación. El indicador visual en el control electrónico muestra la hora del día, el contador de tiempo y las funciones del horno. El estilo y las características pueden ser ligeramente diferentes dependiendo del modelo. El panel de control que se muestra en la ilustración incluye las funciones de horneado por convección.
Si se está usando una función del horno, las 1. Oprima la tecla ‘Timer’ (Contador de Opciónes de Control teclas de control no pueden ser bloqueadas. Tiempo). PROGRAMACION DEL BLOQUEO DE LOS La palabra ‘TIMER’ destellará y SEÑALES SONORAS DEL CONTROLES: Oprima y mantenga oprimidas “0HR:00' aparecerá...
Horneado , cont. PROGRAMACIÓN DE LAS SEÑALES 2. Oprima cualquier tecla numérica hasta que No es necesario reajustar la temperatura del SONORAS DE HORNEADO CONTROLADO 8888 aparezca en el indicador visual. La horno si hay una interrupción o falla de la cor- POR RELOJ hora correcta del día reaparecerá...
3. Oprima la tecla ‘Preset’ (0) (Ajuste Previo) Respiradero del Horno NOTAS: para programar automáticamente 350°F. Cuando se hornea por convección, 325°F Cuando el horno está en uso, esta área puede Para desplegar la temperatura progra- se programarán automáticamente cuando estar tibia o caliente bastante por causa que- mada durante el precalentamiento, se oprime la tecla ‘Preset’...
HORNEADO, CONT. NOTAS: POSICIONES DE LA inferior. Póngase en contacto con su dis- tribuidor Maytag para obtener el accesorio PARRILLA EL CAJÓN QUE SE CALIENTA: “HALFRACK” o para solicitar, llame al 1-800- 688-8408. No deje el alimento sentarse para más de una hora anted o después de cocinar.
3. Habrá un retraso de cuatro segundos Asar a la Parrilla Aparecerá 000 y el ícono del horno. antes de que el horno se encienda. Cuando el horno se gira: Para obtener los mejores resultados, use una ° 0 0 0 05:30 asadera diseñada para asar a la parrilla.
HORNEADO, CONT. Cuando se selecciona horneado por 10:00 usted programó el horno para 350°F Horneado Controlado convección, también aparecerá un y 2 horas y 30 minutos de tiempo de coc- ícono de ventilador. ción, la hora de parada calculada sería las por Reloj “12:30”.
CUIDADO Y LIMPIEZA ‘Bon Ami’* o con detergente y agua. Estas Algunas veces la suciedad puede dejar una Autolimpieza Del Horno áreas no están expuestas a las temperaturas ceniza de color gris claro, tipo polvo la cual de limpieza y deban ser limpiadas para eviter puede eliminarse con un pano húmdeo.
CUIDADO Y LIMPIEZA, CONT. 5. Cuando se ha completado el tiempo de EJEMPLO: Si a las 9:00 usted programó mal uso. Es resistente al ácido pero no es a el horno para limpieza de tres horas, la limpieza, la palabra ‘CLEAN’ desaparecerá prueba de ácido.
Página 59
ESMALTE, PINTADO Generalidades – Limpie la cubierta ACABADOS DE METAL después de cada uso o cuando sea necesario PANELES LATERALES GAVETA DE ALMACE Lave con agua y jabón, limpiador de vidrio con una toalla de papel húmeda y con NAMIENTO CAJÓN QUE SE CALIENTA Y PUERTA o sprays líquidos suaves.
CUIDADO Y LIMPIEZA, CONT. NOTA: La puerta del horno en una estufa LUZ DEL HORNO Mantenimiento nueva puede sentirse “esponjosa” cuando se cierra. Esto es normal y disminuirá con ATENCION: PUERTA DEL HORNO el uso. Desconecte la energía a la estufa VENTANA DEL HORNO ATENCION: antes de reemplazar el foco.
TOMACORRIENTE PARA QUITAR EL CAJÓN SE GAVETA DE CALIENTA: ELECTRODOMÉSTICOS ALMACENAMIENTO PEQUEÑOS 1. El cajón vacio y se saca a su posición (Modélos selectos) abierta completa. (Modélos Canadienses solamente) ATENCION: 2. Localice la palanca negra del triángulo en El tomacorriente para electrodomésticos cada del cajón.
ANTES DE LLAMAR PARA LA MAYORÍA DE 3. Vetas cafés y manchas. El elemento de asar no fue precalentado. LOS PROBLEMAS, HAGA No se retiraron inmediatamente los der- El papel de aluminio se usó de manera ESTO PRIMERO: rames. La cubierta se limpió con una incorrecta.
Página 63
SE JUNTA HUMEDAD EN EN EL INDICADOR LA VENTANA DEL HORNO APARECE LA LETRA “F” O SALE VAPOR POR EL MÁS UN NÚMERO. RESPIRADERO DEL Esto es un código de falla. Si aparece un HORNO. código de falla en el indicador visual y se escucha una señal sonora, oprima la tecla Esto es normal cuando se cocinan alimen- ‘CANCEL’.
Si Necesita Servicio estufas eléctricas. Residentes Canadienses Llame al distribuidor donde compró su electrodoméstico o llame a Maytag Appliances Sales Company, Maytag Customer Assistance al 1-800-688- Las garantías anteriores cubren solamente 9900, EE.UU. o al 1-800-688-2002 en Canadá para ubicar a un técnico aquellos electrodomésticos instalados en...