Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

®
Table of Contents
Instructions ............................... 1-4
Surface Cooking ...................... 5-6
Oven Cooking ......................... 7-17
Form No. A/01/08
Part No. 8113P772-60
Precision Touch Control 800
Use & Care Guide
Care & Cleaning ...................18-21
Maintenance .........................22-23
Troubleshooting ...................24-25
Warranty & Service .................... 27
et d'entretien............................... 28
Guía de Uso y Cuidado ............. 56
Gas Slide-In Range -
©2006 Maytag Appliances Sales Co.
Litho U.S.A .
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Maytag MGS5875BDS

  • Página 57: Estufa A Gas Deslizante Con Control A Precisión Sensible Al Tacto 800

    Horneado de Averías ........81-82 ‘Cook & Hold’ ‘Cook & Hold’ Diferido Garantía y Servicio ......83 Asar a la Parrilla Mantener Caliente Parrillas del Horno Form No. A/08/03 Part No. 8113P411-60 ©2003 Maytag Appliances Sales Co. Litho U.S.A .
  • Página 58: Instrucciones Importantes Sobre Seguridad

    (Lunes a Viernes, 8:00 a.m. a 8:00 p.m. Hora del Este) indique la ubicación de la válvula de cierre del gas y como Internet: http://www.maytag.com cerrarla en caso de una emergencia. En nuestro continuo afán de mejorar la calidad y rendimiento de Siempre desenchufe el electrodoméstico antes de efectuar...
  • Página 59: Instrucciones Generales

    Instrucciones Importantes sobre Seguridad Instrucciones Generales Muchos plásticos son vulnerables al calor. Mantenga los plásticos alejados de las piezas de la estufa que puedan estar tibias o calientes. No deje artículos de plástico sobre la ADVERTENCIA cubierta de la estufa pues se pueden derretir o ablandar si están demasiado cerca del respiradero o de un quemador •...
  • Página 60: Generalidades

    Instrucciones Importantes sobre Seguridad Se les debe enseñar a los niños que el electrodoméstico y No use la cubierta o el horno como una área para almacenar los utensilios que están en él o sobre él pueden estar alimentos o utensilios de cocina. calientes.
  • Página 61: Utensilios Apropiados

    Instrucciones Importantes sobre Seguridad Siempre coloque las parrillas del horno en la posición deseada Nunca deje que un utensilio hierva hasta quedar seco pues cuando el horno esté frío. Deslice la parrilla del horno hacia esto puede dañar el utensilio y la estufa. afuera para agregar o retirar alimento, usando tomaollas secos Siga las instrucciones del fabricante cuando use bolsas para y resistentes.
  • Página 62 Instrucciones Importantes sobre Seguridad Es normal que la cubierta de la estufa se caliente durante el sustancias puede también ser reducida a un mínimo ciclo de autolimpieza. Por lo tanto, se debe evitar tocar la ventilando los quemadores al exterior en forma adecuada. cubierta durante un ciclo de autolimpieza.
  • Página 63: Cocinando En La Estufa

    Cocinando en la Estufa ‘High’ (Alto): Se usa para hacer hervir un líquido o alcanzar la presión adecuada en una olla a ‘Medium to L ’ (Mediano a Bajo): Se presión. Siempre reduzca el ajuste a un calor más usa para calentar alimentos a fuego bajo cuando los líquidos comiencen a hervir o lento, mantener los alimentos calientes y cuando los alimentos comiencen a cocinarse.
  • Página 64: Quemadores De Gas Sellados

    Cocinando en la Estufa Cubierta Rejillas de los Quemadores Para evitar que la cubierta se descolore o se Las rejillas deben estar debidamente colocadas antes de comenzar a manche: cocinar. Cuando instale las rejillas, coloque los extremos de las lengüetas hacia el centro, de manera que coincidan con las barras •...
  • Página 65: Cocinando En El Horno

    Cocinando en el Horno Panel de Control L M N O El panel de control ha sido diseñado para su fácil programación. El indicador visual en el panel de control muestra la hora del día, el temporizador y las funciones del horno. El panel de control mostrado arriba incluye las características de convección y además las características específicas de otros modelos.
  • Página 66: Bloqueo De Los Controles Y De La Puerta Del Horno

    Cocinando en el Horno Programación del Reloj: 3. Oprima nuevamente la tecla ‘Timer’ o espere cuatro segundos. 1. Oprima la tecla ‘Clock’ (Reloj). • Los dos puntos dejan de destellar y el tiempo comienza la cuenta regresiva. • En el indicador destella la hora del día. •...
  • Página 67: Horneado Por Convección

    Cocinando en el Horno Horneado Diferencias del horneado entre su horno antiguo y su horno nuevo Para programar ‘Bake’ (Hornear): Es normal observar algunas diferencias en el tiempo de horneado de 1. Oprima la tecla ‘Bake’. su horno antiguo y su horno nuevo. Vea “Ajuste de la Temperatura del •...
  • Página 68: Asado Por Convección

    Cocinando en el Horno Asado por Convección 4. Oprima la tecla ‘Convect Roast’ nuevamente o espere cuatro segundos. (modelos selectos) • ‘ROAST’ dejará de destellar y se iluminará en el indicador Cuando esté asando por convección, programe el tiempo y visual.
  • Página 69 Cocinando en el Horno ‘Delay Cook & Hold’ 2. Seleccione la cantidad de tiempo que usted desea cocinar usando las teclas numéricas. (‘Cook & Hold’ Diferido) • ‘HOLD’ (Mantener) continúa destellando. • El tiempo se iluminará en el indicador visual. PRECAUCIÓN •...
  • Página 70: Termino De Tiempo Total De Coccion Coccion (Minutos)

    Cocinando en el Horno ‘Broiling’ 4. Para un dorado óptimo, precaliente el horno durante 2 a 3 (Asar a la Parrilla) minutos antes de colocar el alimento. PRECAUCIÓN 5. Coloque el alimento en el horno. Cierre la puerta del horno. 6.
  • Página 71 Cocinando en el Horno ‘Keep Warm’ (Mantener Caliente) Notas sobre ‘Keep Warm’: Para mantener calientes en forma segura alimentos calientes o para • Para calidad óptima de los alimentos, los alimentos cocinados calentar panes y platos. en el horno deben ser mantenidos calientes por no más de 1 a Para programar ‘Keep Warm’: 2 horas.
  • Página 72: Cierre Automático/Modo Sabático

    Cocinando en el Horno Cierre Automático/ Notas Sobre el Modo Sabático Modo Sabático • El Modo Sabático puede ser activado en cualquier momento, esté o no el horno encendido. El horno se apagará automáticamente después de 12 horas si usted lo deja accidentalmente encendido.
  • Página 73: Ajuste De La Temperatura Del Horno

    Cocinando en el Horno Ajuste de la temperatura 3. Escuchará una señal sonora y el ajuste actual (°F o °C) se desplegará en la pantalla. (Si no se realiza ningún cambio, la del horno estufa regresará al ajuste actual después de 30 segundos). La exactitud de las temperaturas del horno es cuidadosamente 4.
  • Página 74: Panel Inferior Del Horno

    Cocinando en el Horno Encendido sin Piloto ‘Oven Light’ (Luz del Horno) Su estufa está equipada con un sistema de encendido sin piloto. La luz del horno se enciende automáticamente Con este tipo de encendido, el gas se apaga automáticamente y el siempre que se abre la puerta del horno.
  • Página 75: Posiciones De La Parrilla

    Cocinando en el Horno Media Parrilla Posiciones de la Parrilla Create-A-Space PARRILLA 5: Use para asar alimentos delgados y sin grasa Los modelos de estufa selectos y para hornear por convección están equipados con una media con tres parrillas. parrilla convertible. El lado PARRILLA 4: Use para tostar izquierdo de la parrilla puede pan, para la mayoría de los...
  • Página 76: Cuidado Y Limpieza

    Cuidado y Limpieza Horno Autolimpiante Para programar ‘Self-Clean’ (Autolimpieza): Nota: La temperatura del horno debe ser inferior a 205° C PRECAUCIÓN (400° F) para programar un ciclo de limpieza. • Es normal que las piezas del horno se calienten durante el ciclo 1.
  • Página 77: Durante El Ciclo De Autolimpieza

    Cuidado y Limpieza Después del ciclo de autolimpieza 5. Oprima la tecla ‘Autoset 0’ (Programación Automática) para desplegar los ajustes de autolimpieza. Aproximadamente una hora después del fin del ciclo de limpieza, ‘LOCK’ desaparecerá. La puerta ahora puede ser abierta. ‘HVy’...
  • Página 78: Procedimientos De Limpieza

    Cuidado y Limpieza Procedimientos de Limpieza PRECAUCIÓN • Asegúrese de que el horno esté apagado y que todas las piezas estén frías antes de tocarlo o limpiarlo. De este modo se evitará daño y *Los nombres de los productos son marcas registradas posibles quemaduras.
  • Página 79 Cuidado y Limpieza PIEZA PROCEDIMIENTO DE LIMPIEZA Gaveta de • Cuando esté fría, lave con agua tibia jabonosa, enjuague y seque. Nunca limpie una superficie tibia o caliente Almacenamiento con un paño húmedo pues esto puede dañar la superficie y causar una quemadura a causa del vapor. y Manijas de las •...
  • Página 80: Mantenimiento

    Mantenimiento Puerta del Horno Tornillos Niveladores PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN • No coloque peso excesivo ni se pare en la puerta del horno. Verifique si el soporte antivuelco está asegurando al piso uno de Esto podría hacer volcar la estufa, quebrar la puerta o lesionar los tornillos niveladores traseros.
  • Página 81: Retiro De La Estufa A Gas

    120 voltios debidamente conectado a tierra. Para información, póngase en contacto con el Servicio a los Clientes Siempre desenchufe el electrodoméstico antes de efectuar Maytag llamando al 1-800-688-9900 EE.UU. o al 1-800-688-2002 reparaciones. Canadá. El enchufe de tres clavijas con conexión a tierra ofrece protección Para evitar que la estufa se vuelque accidentalmente, se debe contra peligros de choques eléctricos.
  • Página 82: Localización Y Solución De Averías

    Localización y Solución de Averías PROBLEMA SOLUCIÓN Para la mayoría de los problemas, • Revise si los controles del horno están debidamente ajustados. verifique primero lo siguiente. • Verifique si el enchufe está firmemente insertado en el tomacorriente. • Verifique o vuelva a reponer el disyuntor. Verifique o reemplace el fusible. •...
  • Página 83 Localización y Solución de Averías PROBLEMA SOLUCIÓN El horno no se autolimpia. • Verifique para asegurarse de que el ciclo no esté ajustado para un comienzo diferido. Ver páginas 75-76. • Verifique si la puerta está cerrada. • Verifique si el control está en Modo Sabático. Ver pág. 71. •...
  • Página 84: Garantía Y Servicio

    5. Daños estéticos, incluyendo rayaduras, abolladuras, desportilladuras u otro daño al acabado de su electrodoméstico principal, a menos que el mismo sea debido a defectos en los materiales o la mano de obra y se le informe a Maytag en un lapso de 30 días a partir de la fecha de compra.

Este manual también es adecuado para:

Precision touch control 800

Tabla de contenido