Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Manual de instalación e instrucciones
INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE SEGURIDAD:
Lea este manual antes de intentar instalar o usar esta chimenea eléctrica. Respete siempre las advertencias e instrucciones
relativas a la seguridad contenidas en este manual e incluidas en el aparato para evitar daños personales o materiales.
Este producto cumple las normas exigidas en materia de medioambiente, seguridad de productos y compatibilidad
electromagnética. Este producto cumple toda la normativa establecida en el Reglamento electrotécnico para baja tensión y el
de compatibilidad electromagnética. Directivas sobre restricciones de uso de determinadas sustancias peligrosas en aparatos
eléctricos y electrónicos (RoHs, por sus siglas en inglés) y EcoDesign.
EN: This product is only suitable for well insulated rooms or occasional use. DE: Dieses Produkt ist nur für gut isolierte Bereiche oder
gelegentliche Verwendung geeignet. FR: Ce produit convient uniquement à des endroits bien isolés ou pour un usage occasionnel.
IT: Questo prodotto è adatto solo per spazi ben isolati o per uso occasionale. ES: Este producto sólo es adecuado para espacios
bien aislados o un uso ocasional. NL: Dit product is uitsluitend geschikt voor goed geïsoleerde ruimten of voor sporadisch gebruik.
PL: Produkt ten jest odpowiedni wyłcznie do dobrze odizolowanych miejsc lub do okazjonalnego uytku. NO: Dette produktet
egner seg kun for godt isolerte rom eller sporadisk bruk. RO: Acest produs este adecvat exclusiv spaiilor bine ventilate sau utilizrii
ocazionale. CZ: Tento výrobek je vhodný pouze do dobe izolovaných prostor nebo k píležitostnému použití. DK: Dette produkt
er kun egnet til velisolerede rum eller lejlighedsvis brug. PT: Este produto somente é adequado para espaços bem isolados ou
uso ocasional. SE: Denna produkt är endast avsedd för välisolerade utrymmen eller tillfällig användning. FI: Tämä tuote soveltuu
ainoastaan hyvin eristettyihin tiloihin tai satunnaiseen käyttöön. SK: Tento výrobok je vhodný len pre dobre izolované priestory alebo
na obasné použitie. SI: Ta izdelek je primeren le za dobro izolirane prostore ali za obasno uporabo. HR: Ovaj proizvod je pogodan
samo za dobro izolirane prostore ili povremenu upotrebu. HU: Ez a termék csak jól szigetelt terekhez vagy eseti használatra alkalmas
ES
IT
INSTALADOR: DEJE ESTE MANUAL CON EL APARATO.
CONSUMIDOR: CONSERVE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS
PL
PS
7216860100 1.ª EDICIÓN
Modelos
EVO1200
EVO1500
EVO1800
EVO2500
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Dimplex IGNITE EVOLVE EVO1200

  • Página 1 Modelos EVO1200 EVO1500 EVO1800 EVO2500 Manual de instalación e instrucciones INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE SEGURIDAD: Lea este manual antes de intentar instalar o usar esta chimenea eléctrica. Respete siempre las advertencias e instrucciones relativas a la seguridad contenidas en este manual e incluidas en el aparato para evitar daños personales o materiales. Este producto cumple las normas exigidas en materia de medioambiente, seguridad de productos y compatibilidad electromagnética.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Resolución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Dimplex...
  • Página 3: Bienvenida

    Bienvenida NÚMERO DE MODELO Y NÚMERO DE SERIE Anote los números de modelo y serie para futuras consultas. Modelo Número de serie Etiqueta del código QR (detrás del cristal frontal) para la aplicación Flame Etiqueta del Connect modelo y número de serie GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES...
  • Página 4: Instrucciones Importantes

    Precaución: Con el fin de evitar el peligro debido a la reconexión involuntaria del corte térmico, este aparato no debe alimentarse con un dispositivo de conexión externo, como un temporizador, ni conectarse a un interruptor que sea encendido y apagado regularmente por el sistema de suministro. Dimplex...
  • Página 5 INSTRUCCIONES IMPORTANTES ADVERTENCIA: MANTENGA LAS PILAS FUERA DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS • Ingerirlas puede provocar lesiones graves en tan solo 2 horas, o la muerte, debido a las quemaduras químicas y a la posible perforación del esófago. • Si cree que puede haberse tragado o introducido en alguna parte del cuerpo las pilas, solicite atención médica de inmediato.
  • Página 6: Especificaciones Técnicas

    Dimensiones del producto Figura 1 Modelo EVO1200 1278 mm Modelo EVO1500 1532 mm Modelo EVO1800 1887 mm Modelo EVO2500 2548 mm 110 mm Modelo EVO1200 1306 mm Modelo EVO1500 1560 mm Modelo EVO1800 1941 mm 147 mm Modelo EVO2500 2576 mm Dimplex...
  • Página 7: Contenidos Del Paquete

    Contenidos del paquete Cantidad Imagen Descripción EVO1200 EVO1500 EVO1800 EVO2500 Mando a distancia Madera flotante ~2,6 lb ~3,3 lb ~3,9 lb ~5,2 lb Ascuas de vidrio tallado ~1,2 kg ~1,5 kg ~1,8 kg ~2,4 kg Cámara de combustión Cristal frontal 7,4×10 Llave hexagonal Tornillos negros (M4×10, cabeza de botón...
  • Página 8: Accesorios Opcionales

    Nivel de burbuja *El contenido del paquete está sujeto a cambios Accesorios opcionales Número del modelo Descripción EVO1200 EVO1500 EVO1800 500003877 500003878 500003879 Ignite Evolve Oak Logset *Póngase en contacto con su distribuidor local de Dimplex si necesita realizar cualquier consulta. Dimplex...
  • Página 9: Recomendaciones De Instalación Para Objetos Colgantes

    Instalación Colocación NOTA: Se recomienda que la parte inferior de la unidad se monte entre 127 mm y 1016 mm del suelo para mantener un ángulo de visión optimizado de la llama. ADVERTENCIA: La parte superior de la chimenea debe instalarse como mínimo a una distancia de 610 mm del techo.
  • Página 10: Instalación

    4. Introduzca la cámara de combustión en la abertura del marco utilizando las asas situadas en la parte posterior de la chimenea. 5. Utilice un nivel de burbuja (suministrado) para asegurarse de que la chimenea esté nivelada dentro del marco. Ajuste según sea necesario. Dimplex...
  • Página 11 Instalación Distancia entre el lado derecho y el cable de alimentación: EVO1200, EVO1500, EVO1800 EVO2500 330 mm 508 mm 6. Desplace los cuatro tornillos de montaje suministrados a través de los cuatro orificios de montaje, situados en la superficie interior del chasis de la chimenea, hacia los montantes de la pared. (Figura 4) 7.
  • Página 12: Instalación Eléctrica

    Instale el cable de alimentación a red adecuado si el juego incorrecto vino instalado en la unidad. ADVERTENCIA: Esta estufa no está diseñada para ser utilizada con un cable alargador. Enchufe el cable de alimentación directamente en un receptáculo con toma de tierra adecuado. Figura 5 Figura 6 Reino Unido Dimplex...
  • Página 13: Desconexión Del Equipo Del Calentador

    Instalación Desconexión del equipo del calentador El calentador de la chimenea puede desactivarse permanentemente al retirar el puente electrónico de la placa de control. NOTA: La desconexión del equipo del calentador desactivará permanentemente el calefactor y el ventilador. Siga estas instrucciones solo cuando se requiera una instalación sin calefacción. Se puede desactivar temporalmente el calentador mediante los controles táctiles ocultos.
  • Página 14: Instalación Del Cristal De Espejo

    NOTA: ¡No tire la ventosa! Guárdela en un lugar seguro, ya que puede necesitarla para el mantenimiento y el servicio de esta chimenea. Figura 9 Soporte de cristal de espejo Apoyo del cristal de espejo Bandeja de Cristal de espejo material Apoyo del cristal de espejo Dimplex...
  • Página 15: Disposición De Los Materiales

    Instalación Disposición de los materiales Para obtener los mejores resultados al utilizar los materiales suministrados, siga las instrucciones que figuran a continuación. Figura 10 Material de cristal tallado y madera flotante: NOTA: La madera flotante es frágil. Asegúrese de que la madera flotante esté bien sujeta cuando la coloque en el lecho de material y mantenga una superficie blanda debajo de la chimenea durante la instalación.
  • Página 16: Instalación Del Cristal Frontal

    6. Instale las tapas de tornillos suministradas colocando las lengüetas de la tapa de tornillo entre los lados del soporte del cristal frontal (Figura 15). NOTA: ¡No tire la ventosa ni la llave hexagonal! Guárdelas en un lugar seguro, ya que puede necesitarlas para el mantenimiento y el servicio de esta chimenea. Figura 14 Figura 15 Dimplex...
  • Página 17: Funcionamiento

    NOTE: Para que funcione correctamente, el mando a distancia debe estar orientado hacia la parte frontal de la unidad. Aplicación La chimenea se puede controlar mediante la aplicación Flame Connect para dispositivos móviles. Para obtener información actualizada sobre la aplicación, visite www.dimplex.com/fcapp Figura 17 Figura 16...
  • Página 18 6 - Prisma — la iluminación multimedia cambia de color 7 - Caleidoscopio— la iluminación multimedia y decorativa cambian de color a diferentes velocidades 8 - Modo medianoche — la iluminación multimedia está apagada Mantenga pulsado para encender o apagar las luces de decoración multimedia. Dimplex...
  • Página 19 Funcionamiento Congele las luces multimedia y de decoración a un color personalizado. Personalizar el En los modos Prisma o Caleidoscopio (ver Estados de ánimo), pulse mientras se color muestra el color deseado para congelar el ciclo en ese color. Pulse de nuevo para reanudar el ciclo de color.
  • Página 20: Mantenimiento

    Mantenimiento Excepto para las tareas de instalación y limpieza descritas en este manual, cualquier otro servicio tendrá que hacerlo un representante de mantenimiento y servicio técnico autorizado. Dimplex...
  • Página 21: Resolución De Problemas

    Consulte a las autoridades locales o al vendedor para obtener asesoramiento en materia de reciclaje en su zona. © Glen Dimplex Flame Europe. Todos los derechos reservados. Queda prohibida la reproducción total o parcial del material contenido en esta publicación sin el permiso previo por escrito de...
  • Página 22 Modelli EVO1200 EVO1500 EVO1800 EVO2500 Guida all'installazione e all'uso INFORMAZIONI IMPORTANTI DI SICUREZZA: prima di installare o utilizzare questo caminetto elettrico, leggere questo manuale. Rispettare sempre le avvertenze e le istruzioni di sicurezza contenute nel presente manuale e riportate sull'apparecchio al fine di evitare lesioni personali o danni materiali.
  • Página 43 Modele EVO1200 EVO1500 EVO1800 EVO2500 Instrukcje instalacji i użytkownika WAŻNE INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA: Przed instalacją lub użyciem tego kominka elektrycznego przeczytaj niniejszy podręcznik. Należy zawsze przestrzegać ostrzeżeń i instrukcji bezpieczeństwa zawartych w niniejszym podręczniku i przedstawionych na urządzeniu, aby zapobiec obrażeniom ciała i szkodom majątkowym.
  • Página 64 Modelos EVO1200 EVO1500 EVO1800 EVO2500 Manual do Utilizador e de Instalação INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES: Leia primeiro este manual antes de tentar instalar ou utilizar esta lareira elétrica. Respeite sempre os avisos e instruções de segurança que constam neste manual e no aparelho, para evitar ferimentos pessoais ou danos materiais.

Tabla de contenido