Llave de impacto inalambrica de 13 mm (1/2'), destornillador de impacto inalambrico de 6,4 mm (1/4'), llave de impacto inalambrica de 9,5 mm (3/8'), llave de impacto inalambrica de 18 v y 13 mm (1/2') (7 páginas)
Página 1
Instruction Manual Guide D’utilisation Manual de instrucciones DCE450 20V Max* Copper Swage Tool Outil de sertissage du cuivre 20V Max* Herramienta de estampado de cobre 20V Max* Fig. A Swage cone Cône de sertissage Cono de estampado Swage head Tête de sertissage...
WARNING: Read all safety AVERTISSEMENT : lire tous les ADVERTENCIA: Lea todas las warnings, instructions, avertissements de sécurité, les advertencias de seguridad, instructions, les illustrations instrucciones, ilustraciones y illustrations, and specifications in this manual, et les caractéristiques de ce especificaciones de este including the battery and manuel, y compris les sections manual, incluyendo las...
Página 3
Fig. B Fig. C Fig. E Fig. D Fig. G Fig. F...
EsPAñOl Uso Pretendido protegido con un interruptor de circuito por falla a tierra (GFCI). El uso de un GFCI reduce el riesgo de Esta herramienta de estampado está diseñada para expandir descargas eléctricas. tubos de cobre templado tipo ACR fabricados de acuerdo 3) Seguridad Personal con ASTMB280.
EsPAñOl eléctricas. Estas medidas de seguridad preventivas exposición a fuego o temperaturas mayores a 130 °C (265 °F) reducen el riesgo de encender la herramienta eléctrica en pueden causar una explosión. forma accidental. g ) Siga todas las instrucciones de carga y no cargue d ) Guarde la herramienta eléctrica que no esté...
EsPAñOl • Mantenga un agarre firme sobre la herramienta en plataforma estable. Utilice abrazaderas u otra forma todo momento. Las fuerzas sobre la herramienta pueden práctica para asegurar y sostener la pieza de trabajo en una plataforma estable. Sostener el trabajo con la mano cambiar durante y después de la operación.
Página 19
EsPAñOl OPERACIÓN 2. Para desinstalar una cabeza de estampado, desatornille del cono de estampado en sentido contrario a las manecillas ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones del reloj. personales severas, apague la unidad y retire el paquete de batería antes de realizar cualquier ajuste Gancho para colgar (Fig. A, G) o retirar/instalar conexiones o accesorios.
2 ahora está completa. (consulte la Tabla de cabezas de estampado) para que coincida con el tubo de cobre y, si es necesario, elimine la DCE450 - Tabla de cabezas de estampado suciedad y los residuos. Diámetro 1/4"–1-5/8" 2. Con un paño limpio y sin pelusa, aplique una capa fina máx...
WALT, no han sido probados con este 1-800-4-D WALT (1-800-433-9258) o visite nuestro producto, el uso de tales accesorios con esta herramienta sitio web: www.dewalt.com podría ser peligroso. Para reducir el riesgo de lesiones, sólo Póliza de Garantía se deben usar accesorios recomendados por D WALT con este producto.
Consumer Safety Act (Ley Federal de Seguridad de Productos para el Consumidor). Registro en línea en www.dewalt.com/account-login. Garantía Limitada de Tres Años Para los términos de garantía, visite www.dewalt.com/ support/warranty. Para solicitar una copa escrita de los términos de garantía, póngase en contacto con: Servicio al Cliente en D WALT Industrial Tool Co., 701 East Joppa Road, Towson, MD...