Página 1
MANUALE D’USO E INSTALLAZIONE USE AND INSTALLATION MANUAL MANUEL D'UTILISATION ET D'INSTALLATION B E D I E N U N G S - U N D I N S T A L L A T I O N S A N L E I T U N G MANUAL DE INSTRUCCIONES E INSTALACIÓN FCX P-PE-PO-PV 230V ~ 50Hz...
Página 3
Nuovamente grazie. Dear Customer, Thank you for choosing an AERMEC product. It is the fruit of many years of experience and special design studies and has been made of the highest grade materials and with cutting edge technology. In addition, the CE mark guarantees that our appliances fully comply with the requirements of the European Machin- ery Directive in terms of safety The standard of quality is permanently being monitored and AERMEC products are therefore a synonym for Safety, Quality and Reliability.
Página 4
TRASPORTO • TRANSPORT • TRANSPORT • TRANSPORT • TRANSPORTE NON bagnare. Tenere al KEEP DRY. Keep out of the NE PAS mouiller. Tenir à NICHT nass machen. Vor NO mojar. Conservar prote- riparo dalla pioggia. rain. l’abri de la pluie. Regen geschützt anbringen gido de la lluvia.
MODÈLE PLUS ACCESSOIRES : Il est interdit de faire fonctionner l’appareil avec des accessoires qui ne sont pas fournis de Aermec. MODELL + ZUBEHÖR : Falls das Gerät mit Zubehörteilen ausgerüstet wird, die nicht von Aermec geliefert werden, ist dessen Inbetriebnahme solange untersagt.
Página 58
FCX P-PE-PO-PV Index 49. Advertencias generales ..............................59 50. Identificación del producto ..............................60 51. Información ..................................60 52. Mantenimiento .................................. 62 53. Ejemplos de configuraciones de instalaciones con fcx ....................... 63 54. Límites de funcionamiento..............................64 55. Informaciones para la instalación ............................65 56.
FCX P-PE-PO-PV ADVERTENCIAS GENERALES ciones. Las unidades FCX AERMEC están las operaciones de instalación de fabricadas de acuerdo con los Antes de proceder a la instalación la unidad. estándares técnicos y las reglas controle que la unidad no haya La unidad se debe instalar en de seguridad reconocidas.
(EPI). Los accesorios Aermec se sumi- • durante el transporte y el almace- Antes de la instalación y del uso, nistran unto con el manual para la namiento, la unidad y los posibles se recomienda quitar totalmente instalación y el uso.
Una limpieza frecuente del filtro garantiza desmontaje. debe desmontarse. MANTENIMIENTO EXTRAORDINARIO Solamente los Servicios de Asistencia Aermec y de la funcionalidad; por lo que se refiere que comportan el desmontaje de los venti- pueden llevar a cabo el mantenimiento a las conexiones eléctricas se requiere, en loconvectores o bien de sus componentes, extraordinario;...
FCX P-PE-PO-PV EJEMPLOS DE CONFIGURACIONES DE INSTALACIONES CON FCX Leyenda: SWSonda de temperatura del agua SA Sonda de temperatura ambiente VCF Válvula solenoide (Calefacción / Enfriamiento) V3,V2,V1 velocidad de ventilación Máxima, Media, Mínima VC Válvula solenoide (Calefacción), RX Resistencia VF Válvula solenoide (Enfriamiento) PC Plasmacluster Instalación con 4 tubos con batería estándar y válvula VCF_X4 FANCOIL...
FCX P-PE-PO-PV LÍMITES DE FUNCIONAMIENTO Máxima temperatura de entrada del agua (Tw) °C Máxima temperatura de entrada del agua aconseja- °C da (Tw) Máxima presión de trabajo Límites de temperatura ambiente (Ta) °C 0 < Ta < 45 Límites de humedad relativa en el ambiente (U.R.) H.R.
FCX P-PE-PO-PV INFORMACIONES PARA LA INSTALACIÓN ATENCIÓN: antes de llevar a cabo cual- estar situadas en el lado opuesto al lado con las ATENCIÓN: Instale un dispositivo, interruptor general quier tipo de intervención, asegúrese conexiones eléctricas. o enchufe eléctrico que permita interrumpir comple- de que la alimentación eléctrica no esté...
FCX P-PE-PO-PV PREPARACIÓN PARA LA INSTALACIÓN • Preparación del ventiloconvector ¡Atención! Las baterías con doble circuito no son Ejemplo 2: En el caso que se hubiere instalado la - Retire el envoltorio del ventiloconvector (en las reversibles, especifique la posición de las cone- válvula VCF con 3 vías, hay que sustituir la sonda unidades que disponen de él).
FCX P-PE-PO-PV CONEXIONES HIDRÁULICAS accesorio, a fin de evitar goteos durante el funcionamiento en enfriamiento. ATENCIÓN: mantenga alejadas las conexiones Tras la instalación, compruebe la estanquei- eléctricas de las conexiones hidráulicas. dad de las conexiones. Las conexiones hidráulicas y de descarga de condensa- ción deben estar situadas en el lado opuesto al lado con las conexiones eléctricas.
FCX P-PE-PO-PV BATERÍA DE EXPANSIÓN DIRECTA 22÷50 62÷102 [mm] Ø 1 Ø 2 [mm] Ø 1 [mm] 9,52 9,52 Ø 2 [mm] En todos los modelos FCX que están dotados ATENCIÓN: La batería de expansión directa de batería a expansión directa (FCX - UE, no es reversible.
FCX P-PE-PO-PV CONEXIONES ELÉCTRICAS cuitos, instale en la línea de alimentación un CARACTERÍSTICAS DE LOS CABLES DE interruptor omnipolar magnetotérmico 2A CONEXIÓN 250V (IG), con distancia mínima de apertura Para la alimentación eléctrica hay que utilizar de los contactos de 3 mm. cables intactos y con sección adecuada recomienda el uso de interruptores dife- para la carga.
FCX P-PE-PO-PV ROTACIÓN DE LA BATERÍA Si se debiese girar la batería para facilitar Retirar las conexiones eléctricas del las conexiones hidráulicas, proceder lateral derecho, quitar el semitro- como se indica a continuación, luego de quelado y desplazar el pasacables de quitar el panel de cierre frontal: derecha a izquierda.
Página 74
FCX P-PE-PO-PV Schemi elettrici • Wiring diagrams • Schemas electriques • Schaltpläne • Esquemas eléctricos POBV POBVD POBV POBVD SCHEMA DI COLLEGAMENTO MOTORE FCX - PO FCX - PO MOTOR CONNECTION DIAGRAM SCHEMA DE RACCORDEMENT MOTEUR FCX - PO ANSCHLUSSPLAN MOTOR FCX - PO ESQUEMA DE CONEXIONADO ELÉCTRICO DEL MOTOR FCX - PO FRONT AVANT...
Página 75
FCX P-PE-PO-PV Schemi elettrici • Wiring diagrams • Schemas electriques • Schaltpläne • Esquemas eléctricos 82 102 POBV POBVD POBV POBVD SCHEMA DI COLLEGAMENTO MOTORE FCX - PO FCX - PO MOTOR CONNECTION DIAGRAM SCHEMA DE RACCORDEMENT MOTEUR FCX - PO ANSCHLUSSPLAN MOTOR FCX - PO ESQUEMA DE CONEXIONADO ELÉCTRICO DEL MOTOR FCX - PO FRONT...
Página 76
FCX P-PE-PO-PV Schemi elettrici • Wiring diagrams • Schemas electriques • Schaltpläne • Esquemas eléctricos PXAE 82 102 G l i s c h e m i e l e t t r i c i s o n o s o g g e t t i a d u n c o n t i n u o a g g i o r n a m e n t o , è o b b l i g a t o r i o q u i n d i f a r e r i f e r i m e n t o a q u e l l i a b o r d o m a c c h i n a . A l l w i r i n g d i a g r a m s...
Página 78
FCX P-PE-PO-PV Schemi elettrici • Wiring diagrams • Schemas electriques • Schaltpläne • Esquemas eléctricos PXAE + VC + VF 82 102 PXAE MAX 15m MAX 100m SA (INT) MAX 15m Sez. 1,5 mm 230V ~ 50Hz PXAE + VCF 82 102 PXAE MAX 15m...
Página 79
FCX P-PE-PO-PV Schemi elettrici • Wiring diagrams • Schemas electriques • Schaltpläne • Esquemas eléctricos PXAI + VC + VF 82 102 PXAI SA (INT) Sez. 1,5 mm 230V ~ 50Hz PXAI + VCF 82 102 PXAI SA (INT) V C F Sez.
Página 80
FCX P-PE-PO-PV Schemi elettrici • Wiring diagrams • Schemas electriques • Schaltpläne • Esquemas eléctricos PXAR + VF + RX 82 102 PXAR MAX 15m SA (INT) SA (EXT) 230V ~ 50Hz Sez. 1,5 mm TSRM PXAR + VCF + RX 82 102 PXAR SA (INT)
Página 81
FCX P-PE-PO-PV Schemi elettrici • Wiring diagrams • Schemas electriques • Schaltpläne • Esquemas eléctricos KTLM/KTLP + VCF KTLM/KTLP + VC + VF 82 102 82 102 2 tubi 4 tubi IR receiver IR receiver K T L M / K T L P K T L M / K T L P L2 - N L2 - N...
Página 83
FCX P-PE-PO-PV Schemi elettrici • Wiring diagrams • Schemas electriques • Schaltpläne • Esquemas eléctricos FM10 + VCF FMT10 + VF + VC FMT10 + VF + RX G l i s c h e m i e l e t t r i c i s o n o s o g g e t t i a d u n c o n t i n u o a g g i o r n a m e n t o , è o b b l i g a t o r i o q u i n d i f a r e r i f e r i m e n t o a q u e l l i a b o r d o m a c c h i n a . A l l w i r i n g d i a g r a m s...
Página 84
FCX P-PE-PO-PV Schemi elettrici • Wiring diagrams • Schemas electriques • Schaltpläne • Esquemas eléctricos FMT21 + VCF FMT21 FMT21 + VF + VC FMT21 FMT21 + VF + RX FMT21 G l i s c h e m i e l e t t r i c i s o n o s o g g e t t i a d u n c o n t i n u o a g g i o r n a m e n t o , è o b b l i g a t o r i o q u i n d i f a r e r i f e r i m e n t o a q u e l l i a b o r d o m a c c h i n a . A l l w i r i n g d i a g r a m s...
Página 85
FCX P-PE-PO-PV Schemi elettrici • Wiring diagrams • Schemas electriques • Schaltpläne • Esquemas eléctricos PXAE + SIT3 + SIT5 OUTPUT INPUT OUTPUT INPUT OUTPUT INPUT G l i s c h e m i e l e t t r i c i s o n o s o g g e t t i a d u n c o n t i n u o a g g i o r n a m e n t o , è o b b l i g a t o r i o q u i n d i f a r e r i f e r i m e n t o a q u e l l i a b o r d o m a c c h i n a . A l l w i r i n g d i a g r a m s...
Página 87
FCX P-PE-PO-PV Schemi elettrici • Wiring diagrams • Schemas electriques • Schaltpläne • Esquemas eléctricos VMF-E0 + VMF-E0 G l i s c h e m i e l e t t r i c i s o n o s o g g e t t i a d u n c o n t i n u o a g g i o r n a m e n t o , è o b b l i g a t o r i o q u i n d i f a r e r i f e r i m e n t o a q u e l l i a b o r d o m a c c h i n a . A l l w i r i n g d i a g r a m s...
Página 89
FCX P-PE-PO-PV Schemi elettrici • Wiring diagrams • Schemas electriques • Schaltpläne • Esquemas eléctricos VMF-E1 (master + slave) + VMF-E5 - VMF-E2 / VMF-E4 G l i s c h e m i e l e t t r i c i s o n o s o g g e t t i a d u n c o n t i n u o a g g i o r n a m e n t o , è o b b l i g a t o r i o q u i n d i f a r e r i f e r i m e n t o a q u e l l i a b o r d o m a c c h i n a . A l l w i r i n g d i a g r a m s...
Página 90
FCX P-PE-PO-PV Schemi elettrici • Wiring diagrams • Schemas electriques • Schaltpläne • Esquemas eléctricos TTL - VMF-E1/VMF-E0 G l i s c h e m i e l e t t r i c i s o n o s o g g e t t i a d u n c o n t i n u o a g g i o r n a m e n t o , è o b b l i g a t o r i o q u i n d i f a r e r i f e r i m e n t o a q u e l l i a b o r d o m a c c h i n a . A l l w i r i n g d i a g r a m s...
Página 91
FCX P-PE-PO-PV Schemi elettrici • Wiring diagrams • Schemas electriques • Schaltpläne • Esquemas eléctricos VMF-E5 - RS485 22AWG-3 22AWG-3 VMF-E5 VMF-E1 22AWG-3 22AWG-3 VMF-E5 CN11 CN12 12Vac 24Vdc VMF-E5 Alimentazione elettrica esterna External power supply Alimentation externe Externe Stromversorgung Fuente de alimentación externa G l i s c h e m i e l e t t r i c i s o n o s o g g e t t i a d u n c o n t i n u o a g g i o r n a m e n t o , è...
Página 92
FCX P-PE-PO-PV Schemi elettrici • Wiring diagrams • Schemas electriques • Schaltpläne • Esquemas eléctricos VMF-E5 - RS485 22AWG-3 22AWG-5 VMF-E5 VMF-E1 22AWG-5 22AWG-3 MAX. 30m VMF-E5 CN11 CN12 VMF-E5 Alimentazione elettrica da VMF-E1 Power supply from VMF-E1 Alimentation de VMF-E1 Stromversorgung von VMF-E1 Fuente de alimentación del VMF-E1 G l i s c h e m i e l e t t r i c i s o n o s o g g e t t i a d u n c o n t i n u o a g g i o r n a m e n t o , è...
Página 93
FCX P-PE-PO-PV Schemi elettrici • Wiring diagrams • Schemas electriques • Schaltpläne • Esquemas eléctricos Esempio collegamenti in rete VMF - Example of networking VMF - Exemple de réseau VMF Beispiel für die Vernetzung VMF - Ejemplo de creación de redes VMF (--------------------------------------------------------------------------------------------------- (--------------------------------------------------------------------------------------------------- G l i s c h e m i e l e t t r i c i s o n o s o g g e t t i a d u n c o n t i n u o a g g i o r n a m e n t o , è...