Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

TES 711..
da
Brugsanvisning
no Bruksanvisning
sv
Bruksanvisning
fi
Käyttöohje
es
Instrucciones de uso
pt
Instruções de serviço
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bosch TES 711 Serie

  • Página 1 TES 711.. Brugsanvisning Käyttöohje no Bruksanvisning Instrucciones de uso Bruksanvisning Instruções de serviço...
  • Página 2 ........................... 6 ..........................28 ..........................50 ..........................72 ..........................95 ..........................120 Pakken indeholder (se.side.7)./.Inkludert i leveringen (se.side.29) I förpackningen medföljer (se.sidan.51)./.Pakkauksen sisältö (katso.sivu.73) Volumen de suministro (véase.la.página.96) Âmbito de fornecimento (ver.página.121) TES 711.. Brugsanvisning fi Käyttöohje Bruksanvisning Instrucciones de uso Bruksanvisning Instruções de serviço E-Nr.
  • Página 3 16 17...
  • Página 5 21b..21a...
  • Página 95 Índice Volumen.de.suministro......96 Recomendaciones.para.ahorrar.. Visión.de.conjunto........96 energía............ 115 Preparación.de.la.. c afetera. Accesorios..........115 antes.de.usarla.por.primera.vez....97 Datos.técnicos......... 116 Funciones.de.manejo........98 Garantía..........116 . – Interruptor.de.red.O./.I......98 Resolución.de.algunos.. á . – Tecla. .Personalización.......98 problemas.sencillos......... 117 à . – Tecla. .Programas.de.servicio....98 . – Botón.giratorio........98 Indicaciones de seguridad <...
  • Página 96: Volumen.de.suministro

    26. Recipiente.para.los.posos.de.café 27. Compartimento.para.guardar.el.cable (Imágenes.A, B, C, D.y.E.en.las.páginas. desplegables) . 1. Interruptor.de.red.O / I á 2. Tecla. .Personalización à . 3 Tecla. .Programas.de.servicio < > . 4. Teclas.de.selección. 5. Display . . a).Barra.de.estado . . b).Barra.de.selección . . c).Barra.de.navegación Robert.Bosch.Hausgeräte.GmbH...
  • Página 97: Preparación.de.la

    Estimado.amante.del.café,. hacia.abajo..Para.ello,.coloque.el.lado. enhorabuena.por.haber.adquirido.esta.cafe- trasero.de.la.cafetera.p.ej..en.el.borde.de. tera.automática.de.café.expreso.de.la.casa. una.mesa.y.tire.del.cable.hacia.abajo.o. Bosch. hacia.arriba. Tenga.en.cuenta.asimismo.las.instrucciones. . ● Levante.la.tapa.del.depósito.de.agua.12. breves.22.adjuntas,.también.aplicables.a. . ● Retire.el.depósito.de.agua.11,.límpielo.y.llé- todos.los.modelos,.que.se.recomienda.guar- nelo.de.agua.limpia.hasta.la.marca.«max». dar.en.el.lugar.especial.previsto.a.tal.fin. . ● Coloque.el.depósito.de.agua.11.sin.ladear. l o. y.haga.presión.sobre.él.hacia.abajo. . ● Vuelva.a.cerrar.la.tapa.del.depósito.de. Preparación de la cafetera agua.12. antes de usarla por . ● Llene.el.recipiente.para.granos.de.café.15.
  • Página 98: Funciones.de.manejo

    Nota: La.primera.vez.que.se.utiliza,.tras. Tecla Programas de servicio haber.ejecutado.un.programa.de.servicio.o. Mediante.una.breve.pulsación.de.la.tecla. à si.la.cafetera.no.se.ha.utilizado.durante.un. .3.se.accede.a.la.selección.de.los.pro- periodo.de.tiempo.prolongado,.la.primera. gramas.de.servicio..Ejecute.el.programa.tal. bebida.aún.no.tiene.todo.el.aroma.y.no.se. como.se.describe.en.el.capítulo.. debería.beber. «Programas.de.servicio». Pulsando.de.forma.prolongada.se.activa.o. La.primera.vez.que.se.utilice.la.cafetera. desactiva.el.bloqueo.para.niños,.ver.el.ca- automática,.sólo.se.conseguirá.una.crema. pítulo.«Bloqueo.de.seguridad.para.niños». consistente.y.de.poros.finos.después.de. haber.preparado.varias.tazas.de.café. Botón giratorio El.botón.giratorio.6.permite.desplazarse.en. el.display.5.girándolo.a.izquierda.y.derecha,. o.modificar.parámetros.en.el.menú. < > Teclas de selección < > Las.teclas.de.selección.4 .permiten. desplazarse.hacia.arriba.y.hacia.abajo.en.los. niveles.de.menú.(barra.de.navegación.5c). Robert.Bosch.Hausgeräte.GmbH...
  • Página 99: Display

    Display Tecla Ajustes El.display.5.muestra.mediante.símbolos:. Con.la.tecla.7. .pueden.realizarse con- sultas (púlsela.brevemente).y.efectuarse posibilidades.de.selección,.intensidad.del. café.y.cantidad.de.llenado.y.mediante.tex- ajustes (manténgala.pulsada.durante.al. tos:.ajustes,.procesos.en.curso.y.mensajes.. menos.3.seg.). El.botón.giratorio.6.y.las.teclas.de.selección. 4.permiten.realizar.ajustes.aquí..El.ajuste. Realizar consultas seleccionado.se.resalta.con.un.marco. En.el.menú.de.información.puede.consultar. cuántas.bebidas.se.han.preparado.desde.la. ËË Í puesta.en.servicio.de.la.cafetera.automáti- Café solo ca.de.café.expreso. . ● Pulse.brevemente.la.tecla.7. Â Ã À Á Å Æ Menú información cafés En.la.barra.de.estado.5a.del.display.5.se.
  • Página 100: Ajuste.del.grado.de.molido

    El.grado.de.molido.sólo.se.puede.ajustar. mensajes. mientras.el.molinillo.funciona,.de.lo.contra- rio.la.cafetera.puede.resultar.dañada..No. Información meta.la.mano.en.el.molinillo. Por.ejemplo:. . ● Con.el.molinillo.en.funcionamiento,.ajuste. el.selector.giratorio.17.de.café.molido.fino. Espere por favor (a:.giro.en.el.sentido.contrario.a.las.agu- jas.del.reloj).a.café.molido.más.grueso. (b: giro.en.el.sentido.de.las.agujas.del. reloj).. Mensajes de la cafetera: Por.ejemplo:. Breve aclarado sistema de leche start  Información: El.nuevo.ajuste.sólo.surte. efecto.a.partir.de.la.segunda.taza.de.café. Sugerencia: Con.granos.de.café.muy.tos- tados,.ajuste.un.grado.de.molido.más.fino;. en.caso.de.granos.menos.tostados,.ajuste. un.grado.de.molido.más.grueso.. Robert.Bosch.Hausgeräte.GmbH...
  • Página 101: Ajustes.del.display

    Ajustes del display Posibilidades de selección Selección de programas Ë Í Café solo  à 2 Café solo. 2 Café À Á Café solo. Café Æ Å Macchiato Capuchino  à À Á Å Æ È É Espuma . Leche caliente Ê...
  • Página 102: Personalización

     tipo.de.leche. mediante.la.tecla.de.flecha.y.pulse.la. tecla.8 start. En.el.display.aparece.el.campo.de.entrada: Nom. 1: D _ _ _ _ _ _ABCDEFGHIJKLMNO â P Q R S T U V W X Y Z01234 56789Ä Å Æ À È É Ö Ò Ø ÜÙ Robert.Bosch.Hausgeräte.GmbH...
  • Página 103: Bloqueo.de.seguridad.para.niños

    . ● Seleccione.una.letra.o.una.cifra.girando. ËË Í el.botón.giratorio.6. Macchiato . ● Confirme.mediante.la.tecla.8 start. À Á Å Æ Robert Para.el.nombre.de.usuario.están.disponi- bles.6.campos. â El.símbolo. .significa.borrar. . ● Rellene.todos.los.campos.o.pulse.la.tecla. . ● Ajustar.la.bebida,.la.intensidad.del.café,. 8 start.hasta.que.aparezca.de.nuevo.en. etc..(véase.el.capítulo.«Display».–. Cambiar nombre start el.display. «Selección.de.programas»).  La.entrada.ha.quedado.guardada. . ● Dispense.la.bebida.(véase.el.capítulo. «Preparación.con.café.en.grano»).
  • Página 104: Ajustes.de.menú

    Auto OFF en 3.seg. + . ● Gire.el.botón.6.para.ajustar.el.intervalo. Ajustes Dureza del agua de.tiempo.tras.el.que.desea.que.la.ca- Filtro de agua start  fetera.se.desconecte.automáticamente,. Seg. Transporte después.de.haber.preparado.la.última. bebida. El.ajuste.puede.oscilar.entre.5.minutos.y.8. horas. > Contraste 3.seg. + Advertencia:.Los.cambios.realizados.se. guardan.automáticamente.. El.contraste.del.display.5.se.puede.ajustar. –10 No.es.necesario.confirmarlos.. desde. .hasta. ..El.ajuste.de.fábrica. . ● Realice.el.ajuste.deseado.con.el.botón. giratorio.6. Robert.Bosch.Hausgeräte.GmbH...
  • Página 105: Dureza.del.agua

    > Dureza del agua 3.seg. + 1, 2, 3 . ● La.dureza.del.agua.deseada. se.puede.seleccionar.girando.el.botón.6. Información: Es.importante.ajustar.co- rrectamente.la.dureza.del.agua.para.que.la. cafetera.pueda.indicar.a.tiempo.el.momento. en.que.se.debe.descalcificar..La.dureza. preajustada.es.el.nivel. ..La.dureza.puede. determinarse.mediante.la.tira.de.prueba. adjunta.o.se.puede.consultar.llamando.a.la. empresa.de.abastecimiento.de.agua.de.su. zona. Información: Al.lavar.el.filtro.se.activa.el. . ● Sumerja.brevemente.en.el.agua.la.tira.. ajuste.para.que,.en.el.momento.preciso,.se. Servicio - Cambiar filtro de.prueba.y.podrá.leer.el.resultado.en.. visualice. 1.minuto. Las.instrucciones.de.filtrado.que.se.adjun- Nivel Dureza.del.agua tan.contienen.información.detallada.sobre.
  • Página 106: Seg

    Preparación de bebidas sin leche pletamente.apagada. La.cafetera.ha.de.estar.lista.para.funcionar. . ● Coloque.la.taza.o.tazas.precalentadas. < > . ● Mantenga.pulsadas.las.teclas.4. debajo.del.dispensador.de.café.9.. así.como.el.interruptor.de.red.1 O / I.al. . ● Seleccione.el.«Café.solo».o.el.«Café». mismo.tiempo.durante.al.menos.5.segun- deseado.girando.el.botón.6.. dos..Pulse.la.tecla.8.start:.Los.ajustes.de. En.el.display.5.se.visualiza.la.bebida.selec- fábrica.se.vuelven.a.activar. cionada,.así.como.el.ajuste.de.la.intensidad. y.de.la.cantidad.de.café.para.esta.bebida. Ë Í Café solo  à À Á Å Æ Robert.Bosch.Hausgeräte.GmbH...
  • Página 107: Preparación.con.café.molido

    Los.ajustes.se.pueden.modificar.(ver.el. Importante:.Los.restos.de.leche.seca.son. capítulo.«Funciones.de.manejo»),.o.realizar. difíciles.de.eliminar,.por.lo.que.es.impres- cindible.limpiar.el.espumador.de.leche.10. y.seleccionar.los.ajustes.personales.(ver.el. capítulo.«Personalización») con.agua.templada.cada.vez.que.se.utilice. . ● Pulse.la.tecla.8.start. (consulte.el.capítulo.«Limpieza.del.espuma- La.cafetera.prepara.el.café.y.la.taza.o.tazas. dor.de.leche»). empiezan.a.llenarse.. Preparación con Preparación de bebidas con leche café molido La.cafetera.ha.de.estar.lista.para.funcionar. . ● Introduzca.el.tubo.de.aspiración.10d.del. espumador.de.leche.10.en.el.recipiente. Esta.cafetera.automática.también.puede. de.la.leche. funcionar.con.café.molido.(no.café.soluble). . ● Desplace.hacia.la.derecha.el.dispensador. Nota:.La.función.aromaDouble.Shot.no. de.café.9.hasta.que.se.oiga.cómo.encaja. . ● Coloque.la.taza.o.el.vaso.precalentados. está.disponible.si.se.utiliza.café.molido.
  • Página 108: Preparar.espuma.y.leche.caliente

    . ● Cierre.el.cajón.para.el.café.molido.18. pumador.de.leche.10.. . ● Pulse.la.tecla.8.start.. . ● El.proceso.se.puede.interrumpir.antes.de. Primero.se.vierte.leche.en.la.taza.o.el.vaso.. tiempo.volviendo.a.pulsar.la.tecla.8.start. A.continuación,.la.cafetera.prepara.el.café. y.la.taza.o.el.vaso.empiezan.a.llenarse. Información: Al.preparar.leche.caliente.la. cafetera.puede.emitir.pitidos.provocados. Importante:.Los.restos.de.leche.seca.son. por.el.espumador.de.leche.10. difíciles.de.eliminar,.por.lo.que.es.impres- cindible.limpiar.el.espumador.de.leche.10. Sugerencia: Para.conseguir.la.mejor.espu- con.agua.templada.cada.vez.que.se.utilice. ma.utilice.preferentemente.leche.fría.con.al. (consulte.el.capítulo.«Limpieza.del.espuma- menos.un.1,5.%.de.materia.grasa. dor.de.leche»). Importante:.Los.restos.de.leche.seca.son. Advertencia:.Repita.el.proceso.para.obte- difíciles.de.eliminar,.por.lo.que.es.impres- ner.otra.mezcla.de.café.y.leche..Si.no.se. cindible.limpiar.el.espumador.de.leche.10. hace.café.durante.90.segundos,.la.cá- con.agua.templada.cada.vez.que.se.utilice. mara.de.preparación.se.vacía.automática- (consulte.el.capítulo.«Limpieza.del.espuma- mente.para.evitar.que.se.llene.demasiado.. dor.de.leche»). A.continua-ción,.se.inicia.el.proceso.de. lavado. Robert.Bosch.Hausgeräte.GmbH...
  • Página 109: Calentar.agua

    Calentar agua . ● Retire.la.superficie.de.apoyo.25..Extraiga. hacia.adelante.la.bandeja.de.goteo.24. ¡ ¡ ¡Peligro de descargas eléctricas! con.el.recipiente.para.los.posos.de.café. El.espumador.de.leche.10.se.calienta.ex- 26,.vacíelos.y.límpielos..Todas las pie- tremadamente..Después.de.utilizarlo,.no.lo. zas pueden meterse en el lavavajillas. toque.hasta.que.se.haya.enfriado. . ● Retire.el.cajón.para.el.café.molido.18.y. límpielo.. La.cafetera.ha.de.estar.lista.para.funcionar. . ● Coloque.la.taza.o.el.vaso.precalentados. debajo.de.la.salida.del.espumador.de. leche.10.. . ● Seleccione.el.ajuste.«Agua.caliente». Ê girando.el.botón.6.. .
  • Página 110: De.preparación

    Limpieza de la unidad de preparación . ● Limpie.a.fondo.el.interior.de.la.cafetera. (consulte.también.las.instrucciones.breves. con.un.paño.húmedo.y.retire.los.restos.de. de.uso) café.que.pueda.haber. Además.del.programa.de.limpieza.automá- . ● Seque.la.unidad.de.preparación.21.y.el. tico,.la.unidad.de.preparación.21.debería. interior.de.la.cafetera. extraerse.regularmente.para.limpiarla. . ● Vuelva.a.montar.la.unidad.21.y.presione. . ● Apague.la.cafetera.del.todo.con.el.inte- hasta.que.encaje.por.completo. rruptor.de.red.1 O / I,.no.hay.ninguna.tecla. . ● Desplace.el.cierre.rojo.21b.totalmente. encendida. hacia.la.derecha.y.cierre.la.puerta.19. . ● Desplace.el.abridor 20.hacia.la.derecha.y. abra.la.puerta.19 de.la.unidad.de.prepa- ración.21. Robert.Bosch.Hausgeräte.GmbH...
  • Página 111: Programas.de.servicio

    Programas de servicio Nº.de. Estableci- Servicio.de. pedido miento.. asistencia. Sugerencia:.Consulte.también.las. comercial técnica instrucciones.breves.de.uso.del. Pastillas.de. TCZ6001 310575 compartimento.22. limpieza Pastillas.de. TCZ6002 310967 En.lugar.de.los.símbolos.del.café.en.el.dis- descalcificación play.5.se.visualiza.en.intervalos.de.tiempo. regulares Breve aclarado sistema de leche Limpieza del espumador de leche Servicio - Descalcificar Duración:.aprox..1.minuto. Servicio - Limpiar Servicio - Calc‘n‘Clean Limpieza y servicio La.cafetera.debería.limpiarse.o.des-...
  • Página 112: Descalcificación

    Introducir 0,5 L agua + Descalcificación descalcificador start Duración:.aprox..30.minutos.  . ● Llene.el.recipiente.de.agua.11.vacío.con. agua.templada.hasta.la.marca.«0,5l».y. Limpieza y servicio disuelva.en.ella.2.pastillas.de.descalcifi- Descalcificación   start cación.de.Bosch. Limpiar . ● Pulse.la.tecla.8.start..El.programa.de. descalcificación.se.ejecuta.durante.unos. 20.minutos. Descalcificación en proceso Falta descalcificador La.tecla.8.start.parpadea.durante.los.distin- Rellenar descalcif. start tos.pasos.de.descalcificación.  Los.números.que.se.visualizan.en.la.parte.
  • Página 113: Limpieza

    . ● Abra.el.cajón.para.el.café.molido.18. Calc‘n‘Clean start presionándolo.  . ● Pulse.la.tecla.8.start..Siga.las.instruccio- Introducir pastilla de limpieza nes.del.display.5. Bosch y cerrar cajón Vaciar bandeja de goteo . ● Introduzca.una.pastilla.de.limpieza.de. Colocar bandeja goteo Bosch.y.cierre.el.cajón.18. . ● Vacíe.la.bandeja.de.goteo.24.y.vuelva.a. Pulsar start colocarla. . ● Pulse.la.tecla.8.start. El.programa.de.lim- .
  • Página 114: Introducir Pastilla De Limpieza Bosch Y Cerrar Cajón

    Abrir cajón para café molido limpieza.durante.aprox..7.minutos.y.la. . ● Abra.el.cajón.para.el.café.molido.18. cafetera.inicia.el.proceso.de.lavado. presionándolo. Descalcificación en proceso Introducir pastilla de limpieza Limpieza en proceso Bosch y cerrar cajón Vaciar bandeja de goteo . ● Introduzca.una.pastilla.de.limpieza.de. Colocar bandeja goteo Bosch.en.el.cajón.18 y.ciérrelo. . ● Vacíe.la.bandeja.de.goteo.24.y.vuelva.a. Información: Si.está.activado.el.filtro.de. colocarla.
  • Página 115: Protección Contra La Formación De Hielo

    Protección contra la Recomendaciones para formación de hielo ahorrar energía ¡ ¡ Para evitar daños provocados por el . – La.cafetera.cuenta.con.una.atenuación. hielo durante el transporte o alma- del.display.que.se.activa.automáticamen- cenamiento, la cafetera debe estar te.cuando.no.se.está.manejando.la.ca- antes completamente vacía. fetera..El.display.se.ilumina.débilmente.. Al.pulsar.una.tecla.o.el.botón.giratorio,.el. Véase.el.capítulo.«Ajustes.de.menú».–. display.vuelve.a.iluminarse.intensamente.
  • Página 116: Datos.técnicos

    Garantía CONDICIONES.DE.GARANTIA.PAE. seguimiento.de.las.instrucciones.de.fun- BOSCH.se.compromete.a.reparar.o.repo- cio. n a. m iento.y.mantenimiento.que.para. ner.de.for. m a.gratuita.durante.un.período.de. cada.aparato.se.incluyen.en.el.folleto.de. 24.me. s es,.a.partir.de.la.fecha.de.compra. instruc. c iones.. por.el.usuario.final,.las.piezas.cuyo.defecto. Para.la.efectividad.de.esta.garantía.es. o.fal. t a.de.funcionamiento.obedezca.a.cau- imprescindible.acreditar.por.parte.del. sas.de.fabricación,.así.como.la.mano.de. usuario.y.ante.el.Servicio.Autorizado.de. obra.ne. c esaria.para.su.reparación,.siem- BOSCH,.la.fecha.de.adquisición.mediante. pre.y.cuando.el.aparato.sea.llevado.por.el. la.correspon. d iente.FACTURA.DE.COMPRA. usuario.al.taller.del.Servicio.Técnico.Autori- que.el.usua. r io.acompañará.con.el.aparato. zado.por.BOSCH.
  • Página 117: Problemas.sencillos

    Resolución de algunos problemas sencillos Problema Causa Solución Indicación.de.display. Los.granos.no.caen.directa- Golpee.suavemente.el.reci- I ntroducir granos de mente.en.el.molinillo. piente.para.granos.15. café .a.pesar.de.que.el.re- (son.demasiado.grasos). Si.es.necesario,.utilice.otro. cipiente.para.granos.15.está. tipo.de.café.. lleno.o.el.molinillo.no.muele. Cuando.el.recipiente.para. granos.de.café. granos.15.esté.vacío.límpie- lo.con.un.paño.seco. El.espumador.de.leche.10. Limpie.el.espumador.de. No.es.posible.calentar.agua o.el.orificio.del.espumador. leche.10.o.el.orificio.del.es- están.obstruidos. pumador.(consulte.el.capítu- lo.«Limpieza.del.espumador. de.leche»). Hay.poca.espuma,.no.hay. El.espumador.de.leche.10. Limpie.el.espumador.de. espuma.o.el.espumador.de.
  • Página 118 Los.posos.de.café.no.son. El.ajuste.del.grado.de.mo- Regule.el.grado.de.molido. compactos.y.están.demasia- lido.es.demasiado.fino.o. para.que.sea.más.o.menos. do.húmedos. demasiado.grueso.o.se. fino.o.utilice.dos.cucharadas. utiliza.demasiado.poco.café. rasas.de.café.molido. molido. Si no puede resolver algún problema, póngase en contacto con el teléfono de asistencia. Los números de teléfono se encuentran en la última página de estas instrucciones. Robert.Bosch.Hausgeräte.GmbH...
  • Página 119 Resolución de algunos problemas sencillos Problema Causa Solución Indicación.de.display. Unidad.de.preparación. Limpie.la.unidad.de. L impiar unidad de sucia. preparación. preparación Demasiado.café.molido.en. Limpie.la.unidad.de.prepa- la.unidad.de.preparación. ración.(llene.como.máximo. 2.cucharadas.rasas.de.café. molido). El.mecanismo.de.la.unidad. Limpie.la.unidad.de.prepa- de.preparación.está.duro. ración.(véase.el.capítulo. . « Cuidado.y.limpieza.diaria»). Calidad.del.café.o.de.la. La.cafetera.está.calcificada. Descalcifique.la.cafetera. leche.muy.variable. con.dos.pastillas.de.des- calcificador.siguiendo.las. instrucciones. Gotas.de.agua.en.el.interior. Bandeja.de.goteo.retirada. Retire.la.bandeja.de.goteo.
  • Página 144 BSH Electrodomésticos Fax: 08 9777 245 Tel.: 2104 277 701 España S.A. mailto:csb-serv@zahav.net.il Fax: 2104 277 669 Polígono Malpica, Calle D, www.bosch-home.com North-Greece – Thessaloniki Parcela 96 A Iceland Tel.: 2310 497 200 50016 Zaragoza Smith & Norland hf. Fax: 2310 497 220 Tel.: 902 245 255...

Este manual también es adecuado para:

Tes71129rw

Tabla de contenido