Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

100/110/120V Input/Output • Sine Wave Output
SMART1050SLT,
SMART1050SLTAA
(Series No. AGSM5384)
PROTECT YOUR INVESTMENT!
Register your product for quicker service
You could also win an
ISOBAR6ULTRA surge protector-
www.tripplite.com/warranty
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • www.tripplite.com
Copyright © 2016 Tripp Lite. All rights reserved. SmartPro
16-02-272-932442.indb 1
Owner's Manual
SmartPro
Intelligent, Line-Interactive UPS Systems
Not suitable for mobile applications.
and ultimate peace of mind.
a $100 value!
SLT
®
Models:
SMART1500SLT
(Series No. AGSM7136)
®
is a registered trademark of Tripp Lite.
1
2
3
4
4
9
10
10
12
23
2/18/2016 4:55:06 PM
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Tripp-Lite SmartPro SLT ST1050SLT

  • Página 12: Español

    Manual del propietario SmartPro ® Sistemas UPS inteligentes, interactivos Entrada/salida de 100/110/120V • Salida de onda sinusoidal Modelos: SMART1050SLT, SMART1500SLT SMART1050SLTAA (Número de Serie: AGSM7136) (Número de Serie: AGSM5384) No conveniente para los usos móviles. Instrucciones de seguridad importantes Instalación rápida Instalación opcional Operación básica Reemplazo de batería...
  • Página 13: Instrucciones De Seguridad Importantes

    Instrucciones de seguridad importantes GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Este manual contiene instrucciones y advertencias que deben seguirse durante la instalación, la operación y el almacenamiento de todos los UPS de Tripp Lite. La falta de observar estas advertencias podría afectar su garantía Advertencias sobre la ubicación del UPS •...
  • Página 14: Instalación Rápida

    Instalación rápida Con el UPS desconectado de la energía de la red, use una herramienta pequeña para ajustar el conmutador DIP de voltaje de modo que coincida con su voltaje de entrada. (Todos los modelos están ajustados a 120 V en forma predeterminada.) Conecte el UPS en una salida de un circuito dedicado.
  • Página 15: Instalación Opcional

    Instalación opcional Comunicaciones USB y serie RS-232 Use el cable USB incluido y/o el cable serie DB9 para conectar el puerto de comunicaciones de su computadora con el puerto de comunicaciones de su UPS. Instale en su computadora el software PowerAlert de Tripp Lite apropiado para su sistema operativo.
  • Página 16: Operación Básica Continúa

    Operación básica continúa Botón “MUTE/TEST” (Silencio/Prueba) • Para silenciar las alarmas UPS: Presione brevemente el botón MUTE/TEST (Silencio/Prueba) y luego suéltelo. Nota: las alarmas continuas (que le advierten que debe apagar inmediatamente el equipo conectado) no pueden ser silenciadas. • Para ejecutar una auto-prueba: Con su UPS conectado y encendido, presione y mantenga presionado el botón MUTE/TEST (Silencio/Prueba) por dos segundos.* Siga presionando el botón hasta que la alarma suene varias veces y el UPS realice una auto-...
  • Página 17: Luces Indicadoras

    Operación básica continúa Luces indicadoras Todas las descripciones de luces indicadoras se aplican cuando el UPS está conectado en un tomacorriente y encendido. LED “POWER” (Alimentación): Este LED verde se enciende permanentemente cuando el UPS está encendido y proporcionando energía de CA al equipo conectado desde el suministro de red. El LED destella y una alarma suena (4 pitidos cortos seguidos de una pausa) para indicar que el UPS está...
  • Página 18 Operación básica continúa LED “BATTERY WARNING” (Advertencia de batería): Este LED se enciende rojo y una alarma suena en forma intermitente después de iniciar una auto-prueba (vea la descripción del botón “MUTE/TEST” (SILENCIO/PRUEBA)) para indicar que las baterías del UPS deben ser recargadas o reemplazadas.
  • Página 19 Operación básica continúa Conectores de protección teléfono/red: Estos conectores protegen su equipo contra sobretensiones a través de de teléfono/datos de red. La conexión de su equipo con estos conectores es opcional. Su UPS funcionará correctamente sin esta conexión. No compatible con aplicaciones PoE (Energía sobre Ethernet). Ranura auxiliar: Retire el pequeño panel de cubierta de esta ranura para instalar los accesorios opcionales para vigilancia y control de su UPS en forma remota.
  • Página 20: Reemplazo De Batería

    Reemplazo de batería Puerta de reemplazo de la batería: En condiciones normales, las baterías originales de este sistema UPS tienen varios años de vida útil. Sólo deberá reemplazar la batería personal técnico calificado. Véase “Advertencias sobre las baterías”, en la sección sobre seguridad.
  • Página 21: Almacenamiento Y Servicio Técnico

    Almacenamiento y servicio técnico Almacenamiento ¡PRECAUCIÓN! Su UPS tiene una fuente de energía interna. Sus salidas aún pueden proporcionar corriente, incluso después que el UPS esté desconectado, a menos que esté completamente apagado (desactivado). Antes de almacenar su UPS, apáguelo: Con el UPS encendido y recibiendo energía de la red, presione y mantenga presionado el botón “STANDBY”...
  • Página 22 Cumplimiento de las normas de los números de identificación Para fines de identificación y certificación del cumplimiento de las normas, su producto Tripp Lite tiene asignado un número de serie único. Puede encontrar el número de serie en la etiqueta de la placa de identificación del producto, junto con los símbolos de aprobación e información requeridos.

Tabla de contenido