Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 36

Enlaces rápidos

INSTRUCTIONS FOR USE
Passive Loop Slings
CS · DA · ES · NO · PT · AR · SV
Návod k použití · Brugsvejledning · Instrucciones de uso · Bruksanvisning
Instruções de Utilização · ‫ · إرشادات االستعمال‬Bruksanvisning
04.SL.00-INT2_11
04.SL.00-INT2_11
2023-11
2023-11
• •
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para arjo MLA2000

  • Página 36: Prefacio

    ® y ™ son marcas registradas pertenecientes al grupo de empresas Arjo. © Arjo 2023. Como parte de nuestra política de mejora continua, nos reservamos el derecho a modificar los diseños sin previo aviso. El contenido de esta publicación no podrá copiarse de manera total ni parcial sin el consentimiento de Arjo. Prefacio Gracias por comprar un equipo Arjo.
  • Página 37: Uso Previsto

    • MLAAS2000: 190 kg (418 lb); (MFA2100), denominados arneses desechables, • MLA2000, MLA3000, MLA4060 y MFA2100: son unos arneses específicos para cada paciente 272 kg (600 lb). y no lavables diseñados para utilizarse únicamente Se deberá utilizar el tipo y tamaño adecuado de arnés durante un periodo limitado.
  • Página 38: Información Previa A La Venta

    Información previa a la venta Generalidades Uso previsto, grupo de usuarios previsto y entorno Consulte «Uso previsto» en la página 37 previsto, incluidas las contraindicaciones Vida útil esperada del producto Consulte «Uso previsto» en la página 37 Peso máximo del usuario Consulte «Selección del arnés»...
  • Página 39: Instrucciones De Seguridad

    Instrucciones de seguridad ADVERTENCIA ADVERTENCIA Para evitar lesiones, asegúrese de que el Estas advertencias son específicas para paciente esté vigilado en todo momento. el modelo de arnés MLAAS2000: Los pacientes sentados en una silla tienen un mayor riesgo de desarrollar lesiones ADVERTENCIA por presión debido a las grandes presiones Para evitar lesiones, evalúe siempre...
  • Página 40: Designación De Las Piezas

    • tejido sucio 6. Si tiene dudas, póngase en contacto con • bucles dañados el representante local de asistencia de Arjo. • etiqueta ilegible o dañada ADVERTENCIA NOTA Arjo recomienda que se escriba el nombre Para evitar la contaminación cruzada, siga...
  • Página 41: Selección Del Tamaño De Arnés

    Selección del tamaño de arnés Mida al paciente para seleccionar el tamaño correcto de arnés. Arnés modelo MLA2000, MLAAS2000, MLA4060, MFA2100 y MLA3000 1. Mida desde el cóccix/asiento del paciente (A) hasta 2. Mida la circunferencia de la parte inferior...
  • Página 42: Selección Del Arnés

    Utilice siempre la CTS más baja del sistema completo. P. ej., la grúa Minstrel/el bastidor tiene una CTS de 190 kg (418 lb) y el MLA2000, una CTS de 272 kg (600 lb). Esto significa que la grúa/el bastidor Minstrel tiene la CTS...
  • Página 43 2 puntos de 4 puntos Arnés Tamaño Tamaño Tamaño Tamaño Tamaño MLA2000 272 kg (600 lb) M, L y XL S, M, L, XL S, M S, M, L, XL M, L y XL MLAAS2000 190 kg (418 lb)
  • Página 44: Sujeción Y Liberación De Los Bucles

    1. Coloque cerca el dispositivo de elevación (grúa). de Arjo para colocar el arnés. Consulte las IDU 2. Accione los frenos de la cama y ajuste la altura de correspondientes a las sábanas o tubos deslizantes.
  • Página 45: En Una Silla O Silla De Ruedas (20 Pasos)

    Ayúdese de una sábana o un tubo correa por la otra. (Consulte la sección Fig. 6 ) deslizante de Arjo, si es necesario. 15. Coloque la grúa al lado del paciente y accione 8. Incline el paciente hacia atrás.
  • Página 46: En El Suelo (35 Pasos)

    (Consulte la sección Fig. 9 ) puede girarlo, utilice una sábana o un tubo deslizante ADVERTENCIA de Arjo para colocar el arnés. Consulte las IDU correspondientes a las sábanas o tubos deslizantes. Para evitar que el paciente se caiga, asegúrese 11.
  • Página 47: Retirada Del Arnés

    • la cabeza del paciente esté bien sujetada por el 26. Acerque la grúa/el bastidor a las piernas del paciente. arnés (si se utiliza el arnés con reposacabezas), 27. Fije los bucles para las piernas. • las piezas del arnés situadas bajo el paciente 28.
  • Página 48: En Silla O Silla De Ruedas (11 Pasos)

    7. Retire las correas para las piernas de debajo de de Arjo para retirar el arnés. Consulte las IDU las piernas del paciente y colóquelas hacia atrás junto al paciente. (Consulte la sección Fig. 16 ) correspondientes a las sábanas o tubos deslizantes.
  • Página 49: Arnés Desechable: No Lavar

    Arnés desechable: NO lavar Productos químicos de limpieza El arnés desechable debe usarse con un solo paciente. Para todos los arneses (SALVO los arneses NO limpie, lave, desinfecte o esterilice el arnés desechables), utilice un detergente comercial normal desechable ni pase un trapo por él. Si se ha sometido sin blanqueadores ópticos.
  • Página 50: Localización Y Reparación De Averías

    Resulta complicado colocar el arnés Utilice la sábana o el tubo deslizante de Arjo de acuerdo (p. ej., durante el giro). con las instrucciones de las IDU correspondientes. • Coloque al paciente en una posición más sentada en la cama o en el suelo.
  • Página 51: Especificaciones Técnicas

    Piezas y accesorios Refuerzos GX21270, TBS102 y TBS103 Cinta métrica MTA1000 Peso Kg (lb) Referencia MLA2000 0,84 (1,85) 0,88 (1,94) 0,94 (2,07) 1,00 (2,20) – MLAAS2000 0,57 (1,26) 0,60 (1,32) 0,64 (1,41) 0,66 (1,46) –...
  • Página 52: Etiquetas En El Arnés

    Etiquetas en el arnés Símbolos de cuidado y lavado Símbolo del bucle Lavar a máquina a 70 °C (158 °F) Utilice un bastidor de bucles. No se permite el uso de lejía No se permite el uso de secadora Referencia Una referencia con -X indica Secado con secadora el tamaño del arnés.

Este manual también es adecuado para:

Mlaas2000Mla4060Mfa2100Mla3000

Tabla de contenido