Resumen de contenidos para Dantherm MCS Master DHP 65
Página 1
USER AND MAINTENANCE MANUAL DHP 65 - DHP 65DV | en | it | de | es | fr | nl | pt | da | fi | no | sv | pl | ru | cs | hu | sl | tr | hr | lt | | lv | et | ro | sk | bg | uk | bs | el | zh | kk | Cod.
ÍNDICE ÍNDICE 1... INTRODUCCIÓN 2... DESCRIPCIÓN GENERAL DE LA UNIDAD 3... OPERACIONES PRELIMINARES 4... PUESTA EN MARCHA 5... MANTENIMIENTO 6... LISTA DE ALARMAS ►►►1. INTRODUCCIÓN ►Se debe negar el uso a quiénes no estén debi- damente preparados o no tengan la competencia suficiente.
►►1.4. NORMAS GENERALES PARA LA La unidad solo puede moverse después de ha- SEGURIDAD ber vaciado el tanque de la condensación y SIEMPRE ES NECESARIO quitar el enchufe de la La unidad incluye las siguientes señales de seguri- toma, antes de mover el equipo. Si sale agua ac- dad que deben respetarse: cidentalmente y cae en el equipo, la unidad debe apagarse de inmediato y debe desconectarse de...
►►3.5. ZONA DE SERVICIO El aire caliente expulsado por el ventilador no debe Peligro material inflamable. encontrar obstáculos. Evite la recirculación de aire Esta unidad está sellada herméticamente y contiene caliente entre la aspiración y la impulsión, o de lo el gas fluorurado R1234yf GWP (R1234yf) = 4.
►FAN SPEED: Pulsando el botón “FAN SPEED” se ATENCIÓN: Compruebe que el cable de puede seleccionar la velocidad de ventilación que alimentación esté bien conectado. se desea (LOW > Baja Velocidad / HIGH > Alta Velocidad). ATENCIÓN: Antes de la puesta en servicio, ►“-”...
►►►5. MANTENIMIENTO ►►5.3. DESGUACE DE LA UNIDAD La unidad se ha diseñado y fabricado para garan- tizar un funcionamiento continuativo. La duración ►►5.1. CONTROLES QUE DEBE REALI- de algunos componentes como el ventilador y el ZAR EL USUARIO compresor depende del mantenimiento que se haya (FIG.
Página 35
►►►6. LISTA DE ALARMAS ALARMA POSIBLE CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN FULL + “FULL“ Tanque lleno o no presente La alarma se resetea automáticamente va- ciando o introduciendo el tanque ALARM + “Lo t“ Temperatura ambiente de- Condiciones de temperatura ambiente no ade- masiado baja cuadas para el funcionamiento ALARM + “Prob“...
Página 178
CE - ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪВМЕСТИМОСТ СЕ - ДЕКЛАРАЦІЯ ВІДПОВІДНОСТІ CE - IZJAVA CE O PRIKLADNOSTI ΔΗΛΩΣΗ ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΣ CE - CE 符合性声明 DANTHERM S.p.A. Via Gardesana 11, -37010- Pastrengo (VR), ITALY Product: - Prodotto: - Produkt: - Producto: - Produit: - Product: - Produto: - Produkt: - Tuote: - Produkt: - Produkt: - Produkt: - Изделие: - Výrobek: - Termék: - Izdelek: - Ürün: - Proizvod: - Gaminys: - Ierīce: - Toode: - Produsul: - Výro-...
Página 180
►en - LIMITED WARRANTY AND AFTER-SALES SERVICE KEEP THIS LIMITED WARRANTY During the period of twelve (12) months starting from the date of purchase of this product, the manufacturer guarantees that the appli- ance, all of its parts, do not have flaws due to manufacturing or the materials used, as long as the appliance has been used following the instructions and maintenance indicated in the manual.
Página 181
El fabricante no es responsable por ninguna razón de los daños directos, indirectos, accidentales o consiguientes, debidos al uso del equipo. El fabricante se reserva el derecho de modificar la presente garantía en cualquier momento y sin previo aviso. La única garantía válida es la presente escritura, el fabricante no asume ninguna garantía expresa o implícita.
Página 188
►en - DISPOSAL OF THE PRODUCT -This product has been designed and manufactured with top-quality materials and components, which can be re-cycled and re-used. -When a crossed-wheely bin symbol is attached to the product, it means that the product is protected by the, 2012/19/UE European Directive.