Página 2
en ........................fr ......................... 33 es ........................69...
Página 68
es - Indice INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ......... 69 Descripción del aparato.................. 76 Medidas para la protección del medioambiente .......... 78 Referencias de las ilustraciones ................ 80 Preparación para su uso.................. 80 Uso de accesorios suministrados .............. 82 Uso........................ 83 Sistema de soporte, transporte y almacenamiento .........
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR EL APARATO Esta aspiradora cumple con los requisitos de seguridad actuales. El uso inapropiado puede causar lesiones per- sonales y daños materiales. Para evitar riesgos de lesiones personales o daños a la aspiradora, lea detenidamente las instrucciones de ope- ración antes de utilizarla por primera vez.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD La aspiradora solo debe utilizarse para limpiar la superfi- cie de pisos secos. No utilizar sobre personas o animales. Otros usos o cambios no están permitidos por el fabrican- te y pueden ser peligrosos. Las personas que carezcan de capacidades físicas, sen- soriales o mentales o de experiencia con el aparato no lo deben utilizar sin la supervisión o las instrucciones de una...
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones: Verifique el voltaje nominal de la aspiradora antes de co- nectar el cable eléctrico al tomacorriente. El suministro eléctrico debe corresponderse con el voltaje nominal de la placa de información ubicada en la parte inferior de la as- piradora.
Página 72
El adaptador de la aspiradora (según el modelo) solo puede utilizarse con los cepillos Miele Powerbrush que se detallan en estas instrucciones de funcionamiento. El Powerbrush de Miele es un accesorio accionado por motor para usarse solo con aspiradoras Miele.
Página 73
Si llega a dañarse el cable de alimentación, debe reemplazarse el cable completo. Por razones de seguridad este debe ser instalado únicamente por el servicio técnico de Miele o por un técnico de servicio autorizado por Miele. Cuando aspire polvillo, como por ejemplo, aserrín, are- na, yeso, harina, talco, etc., se generarán cargas electros-...
Página 74
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Los componentes defectuosos solo deben ser reempla- zados con refacciones Miele originales. Solo con estas piezas puede el fabricante garantizar la seguridad del apa- rato. Uso correcto Para evitar riesgos de daños, no utilice la aspiradora si la bolsa para polvo, el filtro del compartimiento de polvo y el filtro extractor no se encuentran en su lugar.
Utilice únicamente bolsas para polvo, filtros y acceso- rios que tengan impreso el logo “Miele original”. De lo con- trario el fabricante no puede garantizar la seguridad del producto. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES...
Página 77
Sistema de soporte Park para guardado (a ambos lados de la aspiradora) * l Filtro de protección del motor m Soporte de la tapa del adaptador del cepillo Electrobrush * n Bolsa recoge polvo original Miele o Manija de transporte p Tobera * q Botones de liberación...
es - Medidas para la protección del medioambiente En lugar de eso, use los puntos oficia- Eliminación de los materiales les designados para la recolección, eli- de empaque minación y reciclaje de aparatos eléctri- La caja de cartón y los materiales de cos y electrónicos.
es - Medidas para la protección del medioambiente Desecho de baterías y fuentes de energía viejas Los aparatos eléctricos y electrónicos a menudo contienen baterías y fuentes de energía que no se deben desechar con los residuos domésticos después de su uso.
es-MX Para sacar la manija del mango, pre- Referencias de las ilustracio- sione el botón de liberación y jale la manija hacia atrás, girándola suave- Las ilustraciones mencionadas en el mente mientras lo hace. texto se muestran en las páginas des- Cómo ajustar el mango telescópico plegables que se encuentran al final de succión...
Página 81
Según el modelo, su aspiradora utili- Miele ofrece una variedad de toberas, zará alguno de los siguientes filtros cepillos y accesorios para otro tipo de estándares (Fig. 10).
es-MX Cómo colocar las baterías en la ma- – Cepillo Turbobrush nija LED (Figs. 15 + 16) Estas partes de accesorios vienen con (según el modelo) instrucciones de funcionamiento por separado. Afloje los tornillos de la tapa. Cómo abrir el compartimiento de ac- ...
es-MX Cómo enrollar el cable (Fig. 21) Desenchufe la clavija del tomaco- Cable de alimentación rriente. Desenrolle completamente el ca- Si su aspiradora está equipada con un ble para ayudar a disipar el calor de sistema de soporte Park para guardado la aspiradora.
Página 84
es-MX – Interruptores de pie con control para Cortinas, tela SoftCarpet Tapizados, almohadones Interruptores de pie (Fig. 23) Alfombras de pelo grueso, tape- La primera vez que enciende la aspira- tes y recibidores dora, se seleccionará automáticamente ...
es-MX Cómo activar el ajuste la potencia Soft- Cuando aspire, en particular Carpet: polvo fino, como por ejemplo, polvo de perforación, arena, yeso, harina, Presione el interruptor de pie + hasta talco, etc., se generarán cargas elec- alcanzar el ajuste de potencia máxi- trostáticas de modo natural.
Algunos modelos vienen con un siste- tomacorriente. ma de Encendido/Apagado para el so- porte Park. El sistema de filtración Miele consta de tres componentes: La aspiradora se apaga automática- mente cuando la tobera está colocada – Bolsa recoge polvo original Miele en el sistema Park.
Los filtros originales de Miele también se pueden adquirir por separado a tra- Sin embargo, si la aspiradora se utilizó vés de su proveedor de Miele o a través para limpiar polvillo, como yeso, polvo del Servicio Técnico de Miele. Mencio- de ladrillo, cemento o harina, los poros ne el número de modelo de su aspira-...
Todos los paquetes de bol- ra de succión (Fig. 02). sas para polvo de Miele contienen un filtro para el compartimiento de polvo. Levante el botón de liberación de la tapa del compartimiento de polvo y Cómo cambiar el filtro del comparti-...
Miele. Todos los paque- tes de bolsas para polvo de Miele con- Cómo reemplazar los filtros extracto- tienen un filtro extractor AirClean. res (Figs. 41 + 42) Active AirClean 50...
es-MX No utilice más de un filtro extractor a El indicador solo puede reiniciarse la vez. presionando el botón de reinicio lue- go de que las luces se encienden. Cuando cambie el filtro, tenga en Presionar el botón en cualquier otro cuenta momento no tendrá...
Las piezas de reemplazo están dispo- nibles en su distribuidor Miele o me- diante el Servicio Técnico de Miele. Limpieza y cuidado Desconecte siempre la aspirado- ra del suministro eléctrico antes de...
es-MX Preguntas más comunes Problema Causa y solución La aspiradora se apaga Un limitador de temperatura apaga la aspiradora au- automáticamente. tomáticamente si se calienta demasiado. Esto puede Algunos modelos tam- suceder si, por ejemplo, el mango se bloquea con ob- bién incluyen una luz de jetos de gran tamaño o si la bolsa para polvo está...
Se pueden pedir estos y muchos otros para iluminar la zona de trabajo con una productos mediante la tienda web de luz de control multifunción. Miele, el Servicio Técnico de Miele o el Cepillos para pisos distribuidor Miele. Tobera AllergoTeQ (SBDH 285-3)
Página 94
es-MX Turbobrush TurboTeQ (STB 305-3) Cepillo universal (SUB 20) Este cepillo es ideal para limpiar alfom- Para limpiar libros, estanterías, etc. bras de pelo corto. Cepillo para radiadores (SHB 30) Cepillo para pisos (SBB Parquet-3) Para limpiar radiadores, estantes estre- Este cepillo tiene cerdas naturales y es- chos y grietas.
Página 95
es-MX Filtro HEPA AirClean 50 (SF-HA 50) Filtra de forma efectiva el polvo fino y los alérgenos. Ideal para personas alér- gicas al polvo doméstico. Marco para filtro El marco para filtro es necesario si de- sea utilizar un filtro AirClean en lugar de un filtro Active AirClean 50 o HEPA AirClean 50.
Cliente Final derivadas de una instalación deficiente por un tercero no autorizado por Miele México. e. El Técnico Autorizado Miele, al momento de realizar la instalación, sellará la Póliza de Garantía de cada equipo instalado con su nombre, firma y fecha de instalación.
Página 97
Limitantes de responsabilidad para daños especiales, incidentales o consecuenciales: Miele no asume ninguna responsabilidad o cualquier otra obligación con respecto a daño a personas o bienes que resulte del uso de algún electrodoméstico de nuestra marca o sus accesorios, partes, componentes, refacciones, etc., cuando dicho electrodoméstico, accesorios, partes, componentes, refacciones, etc., no hayan sido comprados...
Página 98
MIELE S.A. de C.V. MIELE EXPERIENCE CENTER Arquímedes No. 43 Colonia Polanco Chapultepec Delegación Miguel Hidalgo C.P. 11560, Cd. de México MIELE SERVICE CENTER German Centre Av. Santa Fe 170 Lomas de Santa Fe C.P. 01210, Cd. de México 01800 MIELE 00 info@miele.com.mx...