Resumen de contenidos para LAVAZZA A MODO MIO Jolie
Página 1
ISTRUZIONI PER L’USO OPERATING INSTRUCTIONS MODE D’EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCCIONES DE USO INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI READ THE INSTRUCTIONS CAREFULLY LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS BEDIENUNGSANLEITUNG AUFMERKSAM LESEN LEER ATENTAMENTE LAS INSTRUCCIONES LER ATENTAMENTE AS INSTRUÇÕES...
Página 2
Congratulazioni! Gentile Cliente ci congratuliamo per aver scelto la macchina da caffè espresso Lavazza A MODO MIO e la ringraziamo per la fiducia accordataci. Prima di mettere in funzione la macchina, consigliamo di leggere attentamente le istruzioni per l’uso che spiegano come utilizzarla, pulirla e mantenerla in perfetta efficienza.
SEGURIDAD Uso previsto: Este aparato está destinado para ser utilizado en aplicaciones domésticas y similares, como: – zonas para cocinar reservadas al personal en las tiendas, en las oficinas y en otros am- bientes profesionales; – granjas; – hoteles, moteles y otros ambientes con carácter residencial, para ser utilizado por los clientes;...
SEGURIDAD Cable de alimentación: No utilice la máquina de café si el cable de alimentación es defectuoso. Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por el fabricante, por el servicio de asistencia técnica, para evitar cualquier riesgo. No dejar que el ca- ble de alimentación pase por esquinas o aristas cortantes o sobre objetos muy calientes.
Solo los Centros de Asistencia Técnica autorizados Lavazza pueden manipular la máquina y repararla. En caso de que se manipule la máquina en centros no autorizados Lavazza, se declina cualquier responsabilidad por los po- sibles daños que puedan producirse.
• manual de instrucciones • máquina • guía • Kit de bienvenida compuesto por 9 cápsulas surtidas • hoja de la garantía Lavazza A MODO MIO y manual Lavazza A MODO MIO (incluido solo en algunos países) Tapa del depósito de agua Pulsador encendido/ stand-by/ suministro Compartimento de inserción...
INDICACIONES Encendido Pulsar el botón de encendido. Calentamiento El botón parpadea con luz blanca. Parpadeo con luz blanca Máquina lista (en temperatura) La máquina está lista cuando el botón está encendido con la luz blanca fija. Stand-by > 3 Seg. 1.
Página 72
INDICACIONES Cajón recoge cápsulas usadas lleno El botón parpadea velozmente con luz blanca. 1. Vaciar la bandeja de cápsulas usadas ; 2. Montar nuevamente la bandeja de cápsulas ; 3. Presionar el pulsador de encendido/suministro para reiniciar la máquina. Parpadeo veloz con luz blanca Fallo genérico Roja...
PREPARACIÓN DE LA MÁQUINA Llene el depósito de agua hasta el nivel MAX. indicado. Lavazza declina cualquier responsabilidad en caso de Utilice únicamente agua potable fresca sin gas. que se produzcan daños a causa de: Montar nuevamente el depósito y cerrar con la tapa.
PREPARACIÓN DE LA MÁQUINA La parte trasera de la máquina tiene dos posibles salidas La máquina inicia el ciclo de calentamiento. El pulsador para el cable de alimentación. Utilizar la más adecuada de encendido/suministro comienza a parpadear con luz para las propias exigencias. de color blanco.
PREPARACIÓN DE CAFÉ SUMINISTRO DE CAFÉ Retirar el cajón de recogida de gotas para utilizar tazas de diferentes dimensiones para un café largo. Asegurarse de que el pulsador de encendido/suministro esté encendido con luz fija blanca. No introducir los dedos u objetos en el compartimen- to de inserción de cápsulas.
Página 76
PREPARACIÓN DE CAFÉ Levantar la palanca de carga de cápsulas hasta que se bloquee para abrir el compartimiento de introducción de cápsulas. Presionar el pulsador de encendido / suministro y aguar- dar a que se suministre la cantidad deseada. Presionar nuevamente el pulsador para concluir el suministro.
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA Vaciar y limpiar el cajón de recogida de cápsulas usadas Nunca utilice disolventes, alcohol, sustancias agresivas y el cajón de recogida de gotas después de 4/5 cafés u hornos para secar los componentes de la máquina. suministrados, o bien, cada dos/tres días. Lave los componentes (excepto los eléctricos) con agua fría/templada y paños o esponjas no abrasivos.
Llenar el depósito con el contenido del DESCALCI- uso de la máquina. Es necesario realizar una descalci- FICANTE Lavazza (250 ml) y agua (250 ml). ficación después de cada 2 o 3 meses de uso de la má- quina o cuando se observa una reducción del caudal de agua.
Página 79
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA Ciclo aclarado Presionar el pulsador de encendido/stand-by/ suministro y servir 1 taza (aproximadamente 60 ml) de solución. Quitar el depósito de agua y lavarlo cuidadosamente, Deje actuar el descalcificante durante unos 15-20 segundos. llenarlo con agua potable sin gas fresca, hasta el nivel MAX.
» Falta agua en el depósito. » Rellene el depósito con agua fresca y potable. » Cápsula no introducida. » Introducir una cápsula Lavazza o compatible. » Si el problema persiste dirigirse al S.C.L. La máquina no efectúa el » Avería eléctrica: el pulsador no » ...
Página 81
Botón encendido de forma » Máquina averiada. » Diríjase a un centro de asistencia técnica Lavazza. intermitente de color rojo. Testigo encendido con » Bandeja de cápsulas usadas llena.
» Descalcifique la máquina. » Si el problema persiste dirigirse al S.C.L. En caso de problemas no contemplados en los casos listados anteriormente, dirigirse al Servicio a Clientes Lavazza (S.C.L.). CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS • Tensión nominal – potencia nominal – alimentación: •...