Página 1
ISTRUZIONI PER L’USO OPERATING INSTRUCTIONS MODE D’EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCCIONES DE USO INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI READ THE INSTRUCTIONS CAREFULLY LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS BEDIENUNGSANLEITUNG AUFMERKSAM LESEN LEER ATENTAMENTE LAS INSTRUCCIONES LER ATENTAMENTE AS INSTRUÇÕES...
Página 2
Congratulazioni! Gentile Cliente ci congratuliamo per aver scelto la macchina da caffè espresso Lavazza A MODO MIO e la ringraziamo per la fiducia accordataci. Prima di mettere in funzione la macchina, consigliamo di leggere attentamente le istruzioni per l’uso che spiegano come utilizzarla, pulirla e mantenerla in perfetta efficienza.
SEGURIDAD Uso previsto: Este aparato está destinado para ser utilizado en aplicaciones domésticas y similares, como: – zonas para cocinar reservadas al personal en las tiendas, en las oficinas y en otros ambientes profesionales; – granjas; – hoteles, moteles y otros ambientes con carácter residencial, para ser utilizado por los clientes;...
SEGURIDAD Cable de alimentación: No utilice la máquina de café si el cable de alimentación es defectuoso. Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por el fabricante, por el servicio de asistencia técnica, para evitar cualquier riesgo. No dejar que el ca- ble de alimentación pase por esquinas o aristas cortantes o sobre objetos muy calientes.
Ranura para la inserción de cápsulas: En la ranura para la inserción de cápsulas se deben colocar únicamente cápsulas Lavazza o compatibles; evitando introducir los dedos o cualquier otro objeto. Las cápsulas son descartables y se usan una sola vez.
• máquina • guía • Kit de bienvenida compuesto por 9 cápsulas surtidas • hoja de la garantía Lavazza A MODO MIO y manual Lavazza A MODO MIO Tapa del depósito Pulsador encendido / Erogación café expreso largo de agua Pulsador encendido / Erogación café...
PREPARACIÓN DE LA MÁQUINA Llene el depósito de agua hasta el nivel MAX. indicado. Lavazza declina cualquier responsabilidad en caso de que se produzcan daños a causa de: Utilice únicamente agua potable fresca sin gas. Montar nuevamente el depósito y cerrar con la tapa.
PREPARACIÓN DE LA MÁQUINA La parte trasera de la máquina tiene dos posibles sali- La máquina inicia el ciclo de calentamiento. Los dos das para el cable de alimentación. Utilizar la más ade- pulsadores de encendido/suministro comenzarán a cuada para las propias exigencias. parpadear con luz de color blanco.
PREPARACIÓN DE CAFÉ SUMINISTRO DE CAFÉ Retirar el cajón de recogida de gotas para utilizar tazas de diferentes dimensiones para un café largo. Asegurarse de que los pulsadores de encendido/suminis- tro son encendido con luz fija blanca. No introducir los dedos u objetos en el comparti- mento de inserción de cápsulas.
Página 74
PREPARACIÓN DE CAFÉ Levantar la palanca de carga de cápsulas hasta que se bloquee para abrir el compartimiento de introducción de cápsulas. Presionar la tecla expreso corto (30 cc) o expreso largo (60 cc) para iniciar el suministro. La máquina finaliza el suminis- tro una vez obtenida la dosis de café...
PROGRAMACIÓN DE LA MÁQUINA PROGRAMACIÓN DE LA DOSIS DE CAFÉ Presionar y mantener presionado uno de los dos bo- tones de erogación del café al menos por 3 segundos. Programar la dosis utilizando siempre el mismo El botón seleccionado parpadeará y la máquina entra- botón;...
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA Extraer el cajón de recogida de gotas y retirar la rejilla de Nunca utilice disolventes, alcohol, sustancias agre- apoyo de tazas. sivas u hornos para secar los componentes de la máquina. Lave los componentes (excepto los eléc- tricos) con agua fría/templada y paños o esponjas no abrasivos.
Llenar el depósito con el contenido del DESCALCI- uso de la máquina. Es necesario realizar una descalci- FICANTE Lavazza (250 ml) y agua (250 ml). ficación después de cada 2 o 3 meses de uso de la má- quina o cuando se observa una reducción del caudal de agua.
Página 78
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA Ciclo aclarado Presionar uno de los dos pulsadores de encendido/ suministro y servir 1 taza (aproximadamente 60 ml) de Quitar el depósito de agua y lavarlo cuidadosamente, solución. Deje actuar el descalcificante durante unos llenarlo con agua potable sin gas fresca, hasta el nivel 15-20 segundos.
» Falta agua en el depósito. » Rellene el depósito con agua fresca y potable. » Cápsula no introducida. » Introducir una cápsula Lavazza o compatible. » Si el problema persiste dirigirse al S.C.L. La máquina no efectúa el » Avería eléctrica: los pulsadores » ...
Página 80
Botónes encendido de forma » Máquina averiada. » Diríjase a un centro de asistencia técnica Lavazza. intermitente de color rojo. Botónes encendido con » Bandeja de cápsulas usadas llena.
Página 81
» Si el problema persiste dirigirse al S.C.L. En caso de problemas no contemplados en los casos listados anteriormente, dirigirse al Servicio a Clientes Lavazza (S.C.L.).
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS • Tensión nominal: ............consulte la placa de datos técnicos de la máquina • Potencia nominal: ............consulte la placa de datos técnicos de la máquina • Alimentación: ............. consulte la placa de datos técnicos de la máquina •...