Resumen de contenidos para Silvercrest XL SHFD 2150 A2
Página 1
DIGITALE HEISSLUFT-FRITTEUSE XL/DIGITAL AIR FRYER XL/FRITEUSE À AIR CHAUD NUMÉRIQUE XL SHFD 2150 A2 DIGITALE HEISSLUFT-FRITTEUSE XL DIGITÁLNA TEPLOVZDUŠNÁ FRITÉZA XL Bedienungsanleitung Návod na obsluhu DIGITAL AIR FRYER XL FREIDORA DIGITAL DE AIRE User manual CALIENTE XL FRITEUSE À AIR CHAUD Manual de instrucciones NUMÉRIQUE XL...
Página 2
DE/AT/CH Bedienungsanleitung Seite GB/IE User manual Page FR/BE Mode d’emploi Page NL/BE Gebruiksaanwijzing Pagina Instrukcja obsługi Strona Návod na obsluhu Strana 107 Návod na obsluhu Strana 125 Manual de instrucciones Página 143 Betjeningsvejledning Side Istruzioni per l’uso Pagina 181 Használati útmutató Oldal 201...
Indicaciones de advertencia y símbolos empleados En el manual de instrucciones, la guía rápida y el embalaje se emplean las indicaciones de advertencia siguientes: ¡PELIGRO! Este símbolo con la palabra de señalización “Peligro” ¡Advertencia! Peligro de identifica un riesgo de nivel alto que, quemaduras: Este símbolo advierte si no se evita, puede tener como de una superficie caliente.
Utilice el producto únicamente como se describe Cesta a continuación y para las aplicaciones indicadas. Sartén Guarde este manual en un lugar seguro. Adjunte Cavidad de cocción igualmente toda la documentación en caso de Mango entregar el producto a terceros. Ranuras de ventilación Recogecable ...
Niños y personas con Instrucciones de limitaciones seguridad m ¡ADVERTENCIA! ¡ANTES DE USAR EL ¡PELIGRO DE PRODUCTO POR PRIMERA MUERTE O VEZ, FAMILIARÍCESE CON ACCIDENTES EN TODAS LAS INDICACIONES BEBÉS Y NIÑOS! DE SEGURIDAD Y Nunca deje a los niños solos FUNCIONAMIENTO! ¡SI LE con el material de embalaje.
Página 149
m ¡ADVERTENCIA! ¡Riesgo Las tareas de limpieza y de descarga eléctrica! mantenimiento no deben ser llevadas a cabo por niños, a No coloque el producto cerca menos que estos sean mayores del fregadero u otros lugares de 8 años y estén bajo húmedos.
m ¡CUIDADO! ¡Riesgo de Si desconecta el producto de quemaduras! Nunca toque la red eléctrica, hágalo tirando del enchufe y no del cable de el interior del producto si conexión. está en funcionamiento o se No enrolle el cable de encuentra todavía caliente.
m ¡CUIDADO! ¡Riesgo de No coloque el aparato sobre quemaduras! Al abrir el placas de cocción (cocina de producto puede salir vapor gas, eléctrica, o carbón, etc.). caliente. Utilice el producto siempre sobre una superficie lisa, En caso de humo o ruidos ...
Indicaciones sobre la No introduzca en la cesta limpieza del producto: Véase más de 1,5 kg de alimentos el apartado “Limpieza y y utensilios de cocina (p. ej., cuidado”. papel de aluminio o un recipiente utilizado). Esto Antes del primer uso podría dañar el producto.
Pulsar Indicador Estado Función (Sí/No) Encendido (se Elemento calefactor y ventilador están en enciende) funcionamiento. Parpadea Solo el ventilador está en funcionamiento. Encendido (se La función correspondiente está en funcionamiento. enciende) NOTA: Si le resulta complicado agitar el alimento, El producto entra en modo Standby en las utilice un medio auxiliar (p.
Introduzca la sartén con la cesta llena Alimento a Cantidad Interva- °C mín en la cavidad de cocción cocer opt. los* ¡ATENCIÓN! ¡Riesgo de daños en Preajuste 180 15 – – el producto! No llene la sartén cada líquidos (p. ej., aceite o agua). Esto podría Pescado 160 25 500 g 10 min...
Configuración de la alarma Si la combinación del peso de la cesta Puede configurar una alarma para que le la sartén y el alimento a cocer es muy elevado para realizar la mezcla: Coloque la recuerde en intervalos que debe mezclar el alimento a cocer.
Interrupción del proceso de Mantener caliente cocción Pulse , después de interrumpir el proceso de cocción pulsando , para Puede interrumpir el proceso de cocción para p. iniciar automáticamente la función mantener ej. modificar los ajustes a posteriori. caliente al final de dicho proceso.
Temporizador de retardo Coloque la sartén en una superficie apropiada (nivelada, estable, resistente al Puede iniciar el proceso de cocción una calor). vez finalizada la cuenta atrás. El ajuste del Deslice la tapa del desbloqueo de la temporizador de retardo puede realizarse en cesta hacia adelante.
Alimento Cantidad Tiempo Temp. Necesario Preparación recomendada (°C) agitar cocción (mín) Verdura Quitar la Quingombó 100–200 cabeza y cortar por la mitad. Cortar por la Espárragos 100–500 6–10 mitad. Pelar y quitar el Maíz 200–600 6–9 pelo del maíz. Quitar la cabeza y las Pimiento 200–400...
Propuestas de receta Una vez finalizada la cocción, colocar el perrito caliente en un plato. Pechugas de pollo Si lo desea, servir con ketchup y mostaza. empanadas Quiche de queso con cebolla Ingredientes y setas 1 Huevo ...
1 cdta. mostaza Condimentar con sal y pimienta. 3 cdtas. azúcar Adobar los muslos de pollo con la marinada. 2 cdtas. chile en polvo Dejar marinar durante 20 minutos. 2 cdtas. aceite de oliva Coloque los muslos de pollo en el producto. ...
Fallo Causa posible Medida Las patatas Tipo de patata incorrecto Utilice otro tipo de patata. fritas frescas se Los trozos de patata no se han Lave a fondo los trozos de patata después de vuelven poco o lavado después de cortarlos. cortarlos para eliminar el almidón.
Pieza Limpieza Cesta La sartén y la cesta puede lavarlas a mano como vajilla común: Limpie las dos piezas a fondo con agua caliente y detergente. Sartén Aguante con cuidado la carcasa superior del producto con una mano.
Garantía Tramitación de la garantía El producto ha sido fabricado siguiendo Para garantizar una rápida tramitación de su exigentes normas de calidad y ha sido probado reclamación, tenga en cuenta las indicaciones cuidadosamente antes de su entrega. En caso siguientes: de defectos de material o de fabricación del Tenga a mano el recibo de compra original y el...
Página 222
OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm GERMANY Model No.: HG09443 Version: 06/2023 IAN 425079_2301...